– Спасибо. – Это прозвучало на удивление торжественно. Но когда Мадекве повернулась ко мне лицом, она скрестила руки на груди, и все, что было у нас в этом узком пространстве, явно вернулось на круги своя. Она избегала моего взгляда, внимательно оглядываясь по сторонам.
– Тогда приступим к первым шагам. Как именно мы отсюда выберемся? Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть на уме какой-то более долгосрочный план эвакуации, чем этот.
Я потянулся за своим барахлом и начал одеваться.
– Эй, изменчивая ситуация, не забыла? Почему я должен знать о том, что делаю, больше, чем кто-либо другой здесь?
Глава сорок шестая
Это был не совсем тот вид, как из пентхауса Декейтера, но общий эффект оказался примерно таким же. Из окон во всю стену, от пола до потолка, открывалась великолепная панорама на ночной ковер огней. Вдали, едва видимая на фоне более бледной темноты, маячила далекая, задумчивая громада Стены, напоминающая надвигающийся грозовой фронт или грозящий опуститься на тебя дурной сон.
В окна были встроены высококачественные приложения: вы могли увеличивать наиболее заметные местные достопримечательности, в режиме реального времени накладывать на окрестности карту и вызывать сводку погоды. Остальная часть номера была под стать – немного броская, слегка преувеличенная роскошь и обстановка, которая постоянно напоминала, в каком элитном заведении вы забронировали номер и насколько вы, должно быть, важная шишка.
Это место настолько воплощало Колыбель-Сити, что просто обязано было получить какую-нибудь местную бизнес-премию «Гордость мэра».
– Номер для новобрачных, – сказал Декейтер с кислой усмешкой. Он довольно быстро оправился от шока из-за того, что слухи о моей смерти оказались несколько преувеличены. – С вами все в порядке, ребята?
Я не умывался, так что, возможно, он учуял на мне запах Мадекве.
А может, все дело было в том, что все в нашем внешнем виде просто кричало об этом.
Декейтер оставил нас одних, и я собрался как можно дольше отмокать в душе. Примерно пять минут спустя ко мне скользнула Мэдисон.
Ситуация и не думала становиться проще.
– Ты действительно доверяешь этому человеку? – спросила она позже, лежа рядом со мной на огромной кровати для новобрачных.
Я сел на постели и глянул на нее сверху вниз. Гладкие антрацитовые кусочки рожденной на земле плоти, обернутые в ярко-белое покрывало большого пушистого халата «Крокус Люкс». Я сильно потер лицо обеими руками.
– Я верю, что Декейтер будет держать Сакаряна и Службу маршалов подальше от нас. Полиция Колыбель-Сити у него с рук ест, и они все равно никогда особо не жаловали маршалов – их срач о границах юрисдикции длится уже лет сто. Даже если Сакарян выяснит, где мы находимся, полиция ни за что не сдаст нас без боя – а наш любимый безупречный комиссар сейчас не в том положении, чтобы поднимать столько шуму. Так что пока мы здесь в безопасности.
– Ты говорил, что Декейтер связан с
– Да, по правде говоря, он женат на одной из них. Ирени Декейтер, урожденная Аллаука, – младшая сестра мэра этого захолустного городка, которая также была неофициальным боссом Декейтера.
– Мэра, в бою с которой ты предположительно погиб.
Я криво усмехнулся ей.
– Она самая. Из того, что я слышал, Ирени сейчас представляет интересы семьи в мэрии. Где они также назначили цену за голову Идальго. На твоем месте я бы об этом не беспокоился. Нам сейчас не до второстепенных забот.
– Второстепенных забот? Вейл, эти люди – гангстеры! Мы говорим об организованной преступности!
– Не очень хорошо организованной преступности, судя по тому, что я видел. И тебе это может нравиться не больше, чем им, но прямо сейчас эти люди – наши естественные союзники.
– Ты же знаешь, я не могу гарантировать, как с этим будет разбираться Флот.
– Не волнуйся, я сделаю это за тебя. Говорю тебе, столкнувшись с прямым выбором между бархатным поглощением сверху вниз и кровавым захватом власти,