Сейчас это наверняка впечатляло не так сильно, как тогда, когда сеть «Крокус Люкс» впервые перешла от обычных цветов к водным как к символу своего статуса, но все же аура возмутительного излишества сохранилась.
Мы шли мимо широких декоративных прудов, раскинувшихся под пыльным стеклянным куполом над головой. До нелепости неоправданные широкие водные просторы, темно-металлические в отфильтрованном свете, были построены на разной высоте, из-за чего текущие из одного водоема в другой ручьи и ручейки создавали постоянный журчащий фон и слабую рябь на поверхности. Лотосы и водяные гиацинты слипались друг с другом через стратегические интервалы, но недостаточно часто, чтобы запрудить поток. По краям водоемов и на более высоких склонах росла какая-то разновидность то ли ивы, то ли мангрового дерева. Деревья отбрасывали искусную тень. Сладкие трели оттеняли журчание воды, и, подняв голову, я увидел пару настоящих птиц, летающих туда-сюда под куполом. Должно быть, их напугали наши шаги на лестнице.
– Вейл? Это ты, ушлепок?
Я ухмыльнулся. Ничего не мог с собой поделать.
– А кто спрашивает? У тебя есть ордер, ушлепок?
Из тенистых скал и прудов верхнего уровня донесся смех – словно какой-то развратный божок из святилища радовался новой партии храмовых девственниц. Над нами нависла фигура – всего лишь силуэт в пробивающемся сквозь деревья рассеянном свете. Он замер на мгновение, затем спрыгнул вниз и приземлился между парочкой безмятежных каменных украшений, над расположением которых какой-нибудь садовник в стиле дзен, небось, размышлял несколько месяцев. Сшиб один из камней в сторону, когда проходил мимо, неуклюже положил на прежнее место. Затем полностью вышел на свет.
Прошедшие годы не сильно изменили его. Он стал темнее меня – прямое следствие того, что остался в Нагорье, в то время как я прятался и бледнел на более глубоко пролегающих улицах Брэдбери. Мускулистое тело и огромный рост никуда не делись, Милтон так и не исправил сломанный нос –
Когда мы закончили, он отошел на расстояние вытянутой руки и внимательно меня оглядел. Затем хлопнул по плечам обеими руками и одобрительно кивнул.
– Ты в довольно неплохой форме… для продажной шлюхи из Брэдбери, само собой. Слегка схуднул?
– Только что из капсулы.
– А, точно… сочувствую. – Он с ухмылкой снял гарнитуру. – Тем не менее выглядишь ты неплохо. Чувак, как у тебя вообще дела? Ты какого хера снова забыл в этой дыре?
Я пожал плечами.
– Ищу женщину.
– Женщину? А что, в наши дни для того, чтобы поебаться, нужно тащиться в такую даль?
– Все немного сложнее.
Когда я изложил ему суть дела, он протрезвел. Сняв гарнитуры, мы сидели рядом на плоских камнях в безвкусной беседке для медитации под сенью одной из ив. Он задумчиво уставился на усеянную лотосами воду перед нами.
– Ты действительно думаешь, что она все еще жива? – спросил он.
– Если бы они хотели ее смерти, то всадили бы ей пулю в голову в центре Брэдбери и избавили себя от множества проблем.
– Да, тогда она была нужна им живой. Но может, они уже вытянули из нее все, что им нужно было знать, и похоронили тело в реголите.
– Я так не думаю.
Он пристально на меня уставился.
– Или не хочешь так думать.
– Я не думаю, что они забрали ее для допроса, Милт. Она ничего не знает. В этом и смысл. Она пытается выяснить, что случилось с Торресом. Выяснить у других людей. Выползла из криокапсулы всего три дня назад. Пару месяцев назад она еще была на Земле. Какими потенциальными разведданными она может обладать?
– Ну хорошо, значит, они не хотят ее допрашивать, не хотят убивать. Что у нас остается, выкуп? Может, они попытаются остановить аудит? Ты думаешь, ее схватили фрокеры?
Я фыркнул.
– Эти придурки? Да они соплю из собственного носа вытащить не смогут. Нет, я не думаю, что ее схватили фрокеры. Я думаю, ее похитили какие-то высокоорганизованные уроды с очень конкретными планами, в центре которых – Паблито Торрес.
Декейтер покачал головой. Бросил на меня озадаченный косой взгляд.
– Все равно мне с трудом верится, что они привезли бы ее сюда, Хак. Если это место действительно является эпицентром их интересов, они бы отправили ее куда-то еще. Ты сам сказал, что они вэлливакнулись на восток.
– Возможно, это просто отвлекающий маневр для копов. Или удобный пересадочный пункт.
– Или нет.
Я кивнул.
– Или нет. С учетом скорости «ВэллиВак», сейчас они могут быть где угодно.
– Именно.
– Но все равно я рассчитываю найти след здесь. Торрес исчез в Колыбель-Сити, и если я копну достаточно глубоко, то выясню, почему исчезла и Мэдисон Мадекве. К тому же здесь есть ты.
Он снова взглянул на меня, на этот раз пристальнее.
– Я?