Читаем Разоблачение Атлантиды полностью

Они дошли до камеры, и Грейс кивнула охраннику, что тот свободен.

— Удачи. Этот та еще мразь, — с отвращением сказал охранник напоследок.

Оборотень ругался и швырял что-то металлическое об стены. Тут было так шумно, что Грейс сомневалась, услышит ли он их.

— Ты хочешь, чтобы я открыла дверь камеры? — она спросила Алексиоса, нисколько не заботясь, соответствует ли это субординации или нет. Итан был альфа-пантерой, но Алексиос прикрывал ее спину прошлой ночью.

Алексиос протянул руку за ключами.

— Я открою. Ты можешь позволить мне выполнять твои обязанности, пока твои ребра не заживут.

Она улыбнулась, вспоминая об их разговоре, и протянула ключи. Он был прав. Если оборотень тут же броситься на того, кто откроет дверь, лучше пусть этим кем-то будет Алексиос, Бастиен или один из оборотней.

— Иногда тяжело быть единственным человеком в комнате с супергероями, — сказала она полушутливо.

Кэт, прищурившись, посмотрела на нее.

— О, солнышко, ты понятия не имеешь, как я с тобой согласна.

Кэт не стала говорить больше ничего, но Грейс заметила, что Бастиен дотронулся до плеча своей невесты. Наверное, это другая история. Может быть, ей даже когда-нибудь об этом расскажут.

Но не сегодня.

Алексиос вставил ключ в замок и посмотрел на Итана. Бастиен и Кэт отступили с дороги так же, как Грейс. Итан подошел ближе к двери, а потом кивнул.

— Мы заходим, — закричал Алексиос. — Отступи от двери.

Наступило молчание, а потом снова начались крики и грохот, даже громче, чем раньше. Лицо Итана напряглось, а потом он откинул голову назад и громко зарычал. Подобного этому Грейс никогда не слышала из горла человека.

Прежде такой рык издавали пантеры, напавшие на них прошлой ночью.

Повисло молчание, пленник больше не шумел.

— Вот так-то лучше, — сказал Итан. Потом он продолжил говорить все громче.

— Я Итан, альфа группы пантер из Биг Сайпресс, и я вхожу, так что тебе, черт побери, лучше отойти от двери.

Итан снова кивнул, и Алексиос повернул ключ в замок и распахнул дверь.

Грейс пришлось признать, что пленник показался ей другим: почему-то раньше он был выше и напористей, судя по ее воспоминаниям. Наверное потому, что сначала она видела кота, а уж потом потерявшего сознание, избитого человека.

И все же человек, устроившийся в дальнем углу комнаты, рычал и шипел. Он не напоминал милого котика.

— Я знаю его, — сказал Итан. — Я не могу поверить в это. Его бабушка принадлежит к моей стае. В основном он зависает с ребятами из колледжа в Майами и никого раньше и пальцем не трогал, насколько я знаю.

Итан вошел в комнату, и мужчина выбрался из угла, сердито рыча, издавая нечленораздельные звуки. Словно на него нашло временное помешательство. По какой-то странной причине, он напомнил Грейс Ренфильда из фильмов про Дракулу.

— Если он начнет есть жуков и звать хозяина, я отсюда выметаюсь, — пробормотала она.

Алексиос и Бастиен озадаченно посмотрели на него, а Кэт рассмеялась.

— Ты точно мне понравишься, — сказала рейнджер.

Итан пошел навстречу обезумевшему оборотню.

— Эдди, что ты делаешь? Ты знаешь меня. Что об этом подумает твоя бабушка?

Но в безумных глазах Эдди не было проблеска здравого смысла. Он даже не узнал Итана, лишь жутко гримасничал. Когда Итан сделал еще шаг вперед, Эдди бросился на пол, сжимая голову руками и крича первые связные слова.

— Нет! Не подходите. Ты убьешь меня. Они убьют меня. Моя голова, это в моей голове.

Итан вопросительно посмотрел на Алексиоса и Бастиена, но они просто покачали головами.

— Я его сильно избил, — признал Алексиос. — Он причинил Грейс боль. Но как ты видишь, превращение исцелило его раны.

Это правда. Мужчина был все еще обнажен, хотя возле двери лежала аккуратно сложенная одежда. На мгновение Грейс почувствовала во рту горечь, похожу на кислоту. Как мило, что они дали ему теплую одежду. Ведь все-таки он пытался убить ее. И его приятели убили двоих ее людей.

На мгновение ей хотелось взять лук и покончить со страданиями Эдди. Она ведь должна была быть главной. Ей следовало сохранять ясность мысли. Значит, ей следует вести себя хорошо.

— Разве ты не можешь что-то сделать, Итан? Ты ведь могущественный альфа.

Итан улыбнулся ей через плечо.

— Ух ты. Вот я встретил атлантийца, сразу заговорившего о недостатках Бастиена, а теперь еще и женщина говорит, что я классный чувак. Прекрасный день.

— Если тебе повезет, моя сестра магией подвесит тебя вниз головой за ноги, а не за другую часть тела, — тихо заметил Бастиен.

Алексиос и Итан оба вздрогнули, но потом альфа-оборотень рассмеялся.

— Я так не думаю, братец. И спроси как-нибудь у нее, какие она грозы устраивает в домашних условиях. В моей спальне.

— Мы не будем об этом говорить, — морщась, заявила Кэт. — И если вы, мальчики прекратили свои разборки, у нас есть насущная проблема.

Итан опустил руки и медленно покачал головой.

— Нет, у нас нет проблемы. Этот оборотень не будет создавать проблем, правда Эдди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Воины Посейдона

Леди оборотня (ЛП)
Леди оборотня (ЛП)

   Первая Дева Нереид, Мари, не покидала Атлантиду четыре столетия хотя бы по какой-то причине, не говоря уже об отпуске. Но так как ее брат, Бастиен, нашел себе пару на земле наверху, пора ей отправиться туда и познакомиться со своей новой сестрой Кэт и группой пантер, к которой они принадлежат.    В течение нескольких столетий жизни у нее были любовники, но никто из них не смог ее научить, чего ей ждать от такого мужчины, как Итан, лидер-альфа именно этой группы пантер. Она находит его неотразимым, и эту ситуацию Итан с радостью использует в свою пользу.    Итан клянется, что будет защищать красавицу-атлантийку, и эта задача становится всё более сложной, так как загадочная угроза его землям и созданиям на этой территории растет день ото дня. Номер в серии: 2, 5.  

перевод Любительский

Фэнтези / Любовно-фантастические романы
Возрождение Атлантиды
Возрождение Атлантиды

Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …Когда она позовет…Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…Он придет…Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?

Алисия Дэй

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги