Да, он это сделал. И, как сказал ему Кэйлеб, это было так же неизбежно, как и следующий восход солнца. Ему просто нужно было расставить приоритеты, и именно поэтому он сосредоточился на делах здесь, в Корисанде, и событиях, которые могли напрямую повлиять на операции Кэйлеба. Кроме того, он знал качества людей, которых Кэйлеб оставил в Теллесберге, и в любом случае он не мог лично повлиять на то, что там происходило, находясь так далеко.
Каждое слово из этого было правдой, и он знал это… что не заставило его почувствовать себя ни на йоту лучше.
Он резко встал, все еще наблюдая из-под век, как снарк, регулярно проверяющий физическое местоположение Шарлиэн и отслеживающий ее передвижения, обнаружил вооруженных людей, неуклонно двигающихся к конвенту святой Агты.
Он не знал, кем они были, но он знал, что они не были ее стражниками или кем-либо еще, связанным с ее силами безопасности. Это оставляло только одну реальную возможность того, почему они могли приближаться к конвенту. Очевидно, он пропустил даже больше, чем предполагал. Ни он, ни Сова не отметили ни одного из людей, за которыми наблюдал снарк, как потенциальную угрозу; их даже не было в базе данных, которую они создавали. Но у них должен был быть контакт с кем-то, кто был там, иначе они не знали бы о планах Шарлиэн достаточно хорошо и достаточно заранее, чтобы подготовиться так хорошо, как они, очевидно, сделали.
Эти мысли промелькнули в его молицирконовом мозгу, а затем он встряхнулся. Какими бы интересными ни были все эти предположения, они не приносили ему никакой пользы. И Шарлиэн это тоже не приносило никакой пользы.
Он стоял очень тихо, обдумывая альтернативы и последствия. В Корисанде было примерно четыре часа утра, но всего только восемнадцать часов в Чарисе, и он был почти в семи тысячах миль напрямик от Теллесберга. Он никак не мог предупредить Шарлиэн или кого-либо из ее стражников. Но была одна возможность, только…
Опять эти дети и кракены, — подумал он. — Только на этот раз все еще хуже. Я не могу этого сделать. Я не могу так рисковать. Это может свести на нет все, чего мы достигли до сих пор, и я не имею никакого права так рисковать, как бы сильно мне этого ни хотелось.
Он знал, что был прав. Знал, что не может так рисковать. Знал…
— Поднимите разведывательный скиммер в воздух! — рявкнул он Сове.
.XII
— Думаю, настоятельница ожидала, что я буду возражать против правила о слугах, — прокомментировала Шарлиэн, когда отец Карлсин, капитан Гейрат и сержант Сихэмпер сопровождали ее из трапезной в гостевой дом конвента святой Агты.
— Если вы простите, что я так говорю, ваше величество, вам следовало бы возразить, — ответил Гейрат немного кисло. — Так не годится.
— О, перестань суетиться, Уиллис! — ласково пожурила его Шарлиэн. — Я знала о правилах уединения в конвенте еще до того, как попросила настоятельницу разрешить мне приехать. И мое имперское достоинство не настолько хрупко, чтобы его нужно было поддерживать каждую минуту, особенно во время отхода ко сну. Кроме того, в нынешних обстоятельствах репутация набожного человека не так уж плоха, верно?
— И вы ожидаете, что я поверю, будто вы решили принять условия конвента исключительно на основе холодного расчета. Это все, ваше величество?
— Нет, но если то, что я считаю правильным, окажется тем же самым, что я решила бы сделать, если бы хладнокровно рассчитала, то не собираюсь возражать, — безмятежно ответила Шарлиэн.
— Приятно слышать, что у вас есть свои приоритеты в порядке, ваше величество, — сухо сказал отец Карлсин, и Шарлиэн усмехнулась.
— Рада, что вы успокоились, отец. С другой стороны, я вряд ли могла придумать какой-либо другой ответ там, где его мог услышать мой духовник, не так ли?
— За исключением того, что такое двуличное мышление никогда не пришло бы в голову тому, кто так долго пользовался моим духовным советом, ваше величество, — спокойно ответил он.
— О, конечно, нет, — согласилась она, затем снова посмотрела на Гейрата. — В любом случае, Уиллис, правила конвента есть правила конвента, и я не собираюсь с ними спорить.
— И сколько лет прошло с тех пор, как вы ложились спать сами? — потребовал командир ее охраны.
— Если вы хотите быть точным в этом вопросе, не думаю, что когда-либо делала это… кроме как на религиозных событиях. На что, полагаю, я могла бы указать, если бы была человеком, который любит повторяться, так это на то, что представляет собой эта конкретная поездка, не так ли?
— И вы, ваше величество, ожидаете, я поверю, что Сейрей была рада услышать об этом? — скептически спросил капитан.
— Хотя понимаю, что в это может быть трудно поверить, Уиллис, Сейрей научилась принимать — в отличие от некоторых офицеров имперской стражи, которых я могла бы упомянуть, если бы была достаточно любезна, — что иногда я действительно могу решить отказаться от своего королевского достоинства. И, что удивительно, она не спорит со мной по этому поводу.