Читаем Разбуди меня, мой ректор полностью

Мы шмыгнули за пирамиду из коробок, откуда был лучший обзор, и затаили дыхание.

Ева между тем приложила ладони к зеркальной поверхности и закрыла глаза. Несколько минут ничего не происходило и, казалось, уже не произойдет. Однако внезапно в зеркале стала разворачиваться спираль, точно серебристый водоворот или маленький смерч. Ева побледнела, но глаз не открыла, ее лицо застыло маской, а в следующий миг из водоворота вынырнул бесформенная голова.

Мы с Кэрол одновременно в ужасе отшатнулись.

– Это же… – прошептала подруга.

–… дарк, – закончила я за нее. – Кэрол, прячься за меня и не отходи. У меня есть защитный браслет, они не смогут к нам подойти.

Тварь же тем временем все больше вылезла из зеркала, после чего проникала в Еву, проходя через нее.

– Это омерзительно, – вздрогнула Кэрол.

Да уж, зрелище малоприятное.

Когда первый дарк уже оказался за спиной Евы, в полном своем обличье, из зеркала полез второй.

И тут Кэрол все же чихнула. Ева не дернулась, а вот дарк повел головой и остановил свой жуткий взгляд на нашем укрытии.

– Бежим, – дернул меня за рукав Кэрол, и мы подхватились.

Помчались к лестнице на всех порах, страшась даже оглянуться. Забыв о хлипкости ступенек, неслись вниз с одним лишь желанием – поскорее оказаться на улице.

Опомнились только, когда в лицо ударил холодный ветер.

– Он, кажется, не пошел за нами, – Кэрол все же решилась посмотреть назад.

– Все равно бежим, – сказала я, стараясь выровнять дыхание. – Надо предупредить… кого-нибудь… о том, что здесь… происходит…

– Давай тогда направо, – скомандовала Кэрол, – так ближе и до Академии, и до центра.

И мы вновь побежали.

– Селина! – внезапно раздался удивленный голос, и я увидела брата.

– Дэн! – я бросилась к нему.

– Откуда ты здесь? – невозможно было не заметить печаль и беспокойство на его лице. Притом относилось оно, кажется, не ко мне.

– А с тобой что? – плохое предчувствие кольнуло сердце.

– Я… Только что из военного госпиталя, – ответил Дэн, отводя глаза.

– Военный госпиталь? – не поняла я. – Что ты там делал?

– Мэйсон… Он… – брат сглотнул.

– Что с Мэйсоном? – внутри все похолодело от страха.

– Их отряд не смог отбиться от дарков… Они все в плохом состоянии…

– О боги… Где этот госпиталь?

– В пяти кварталах отсюда, – Дэн махнул рукой в южном направлении.

– Я иду туда, – решительно заявила я, собираясь не медля рвануть в ту сторону.

– Да постой ты, куда? – брать перехватил меня за руку. Наши взгляды встретились, и он, сдавшись, кивнул. – Я отвезу тебя. Вон мой экипаж.

– Что там все-таки случилось? – спросила я, когда мы сели в карету. – Как могло такое произойти? Они же все… такие… такие…

– Как я понял, дарков было слишком много, никто не рассчитывал, что их будет столько, – отозвался Дэн. – Там был только один отряд ловцов, несколько десятков человек, и этого было катастрофически мало, чтобы остановить тварей. Несколько человек погибло, остальные очень слабы, магии в них практически не осталось.

– Это как с Филом, да? – тихо спросила Кэрол. – Они не смогут больше использовать магию?

Брат на это лишь пожал плечами:

– Если вообще выживут.

– Но откуда появилось столько дарков? – внутри меня все было сжато, напряжено, в горле стоял ком. – Это из-за землетрясения?

– Они каким-то образом набирают все больше силы, та катастрофа с поездом дала им большую подпитку, и теперь они жаждут еще большего, – ответил Дэн. – Думаю, проводник уже не один…

– Кстати, о проводнике! – вспомнила Кэрол.

Но в этот момент экипаж остановился.

– Это госпиталь, – сказал брат. – Но боюсь, тебя туда не пустят.

– Посмотрим, – я кивнула и поспешила выпрыгнуть из кареты. – Кэрол, расскажи все Дэну про Еву, – попросила я подругу и помчалась ко входу в здание.

В отличие от городской больницы, здесь было слишком тихо, двери палат закрыты, на посту никого нет. Я пошла по коридору, заглядывая в двери.

– Леди, что вы здесь делаете? – окликнул меня строгий женский голос.

 Я оглянулась и увидела пожилую медсестру.

– Кто вас сюда пустил?

– Я ищу Мэйсона… Мэйсона Лофта, где он? – спросила я.

– Покиньте госпиталь, будьте добры, вам нельзя здесь находиться, – медсестра была непреклонна. – Это военный лазарет.

– Ну хоть скажите, в каком он состоянии! – взмолилась я.

– Что происходит? – из соседней двери вышел лекарь.– Почему здесь посторонние?

– Эта девушка ищет капитана Лофта, господин Фрид, – ответила медсестра. – Она зашла, пока я отлучилась с поста на минуту.

– Я леди Виллингтон, – представилась я, делая шаг к лекарю. – Мой брат совсем недавно здесь был…

– Раз был, значит, ему рассказали о состоянии больного, и он может передать эту информацию вам, – лекарь недовольно сдвинул брови. – И что вообще за суета вокруг капитана Лофта? Не он один пострадал.

– Капитан Лофт, он лучший друг моего брата, почти член нашей семьи и… Мой жених, – соврала я, чувствуя, как щеки заливает жаром. – Пожалуйста, если я не увижу его, то, умру, – в глазах тоже стало горячо, только от набегающих слез.

Лекарь с медсестрой переглянулись.

– Кристина, дай миледи фартук и проводи к капитану, – уже иным тоном велел лекарь. – Миледи, у вас пять минут, не больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги