Кроме хадози, остальные члены экипажа казались скорее воодушевленными, чем обескураженными известием о том, что путешествие может оказаться рискованным. Или, что более вероятно, как цинично подумал Телдин, разница заключается в том, что им заплатят в два раза больше, чем они ожидали.
Несколько членов экипажа лично подошли к Телдину, чтобы поблагодарить его за откровенность с ними, за то, что он дал им возможность решить, стоит ли рисковать своей жизнью или нет. Кроме того, они настояли на том, чтобы пригласить его выпить по рюмке сагекорса, которая быстро превратилась в несколько рюмок — в странной маленькой таверне на Старфолле под названием «Отдых философов». Окруженные мудрецами, метафизиками и философами — и целым рядом потенциальных интеллектуалов, — все они обсуждали и спорили по поводу утверждений, которые казались Телдину бессмысленными, они неоднократно предлагали тост за здоровье своего капитана.
Это было удивительно, как подумал в то время Владелец Плаща; большинство капитанов просто держат свои команды в неведении. Но он не мог этого сделать. У него была этическая и моральная ответственность перед ними. Он должен был дать им возможность самим наметить курс своей жизни.
Был только один член экипажа, который не отреагировал так, как ожидал Телдин. Вместо того чтобы радоваться, что ему заплатят вдвое больше, он был удивлен, даже возмущен, чего Телдин вообще не мог понять. Этим человеком был Бет-Абз.
Бет-Абз. Он был странным человеком. Телдин больше не испытывал повторения странных «прозрений», которые были, но он не часто сталкивался с этим человеком. Нет, Владелец Плаща мог судить о характеристиках Бет-Абза только по реакции других. Эти реакции нарисовали странный портрет.
Даже через несколько недель плавания он все еще не вписывался — никоим образом — в остальную команду. Остальные матросы в той же вахте избегали его, насколько могли, и никогда не заговаривали с ним без крайней необходимости. Это обеспокоило бы другого человека, но Бет-Абз, казалось, ничего не замечал. Или, может быть, он был доволен; он тоже не выказывал желания разговаривать со своими товарищами по команде.
Широкоплечий мужчина в этот момент находился на баке. Телдин вспомнил, что тот должен был смазать центральный подшипник башни катапульты, но ведро с рыбьим жиром и щетка с длинной ручкой лежали на палубе, в, то время как Бет-Абз стоял у поручня левого борта, уставившись в глубины космоса. Помощник стрелка — Аллин, загорелый, стареющий мужчина, напоминавший Телдину кусок жеваной кожи, — втирал льняное масло в вал катапульты, время от времени останавливаясь, чтобы бросить ядовитые взгляды на спину большого воина.
— Я должен что-то с этим сделать, — сказал себе Телдин. Он знал, что Джан уже поговорил с Бет-Абзом, но нотация первого помощника, очевидно, результата не дала. Может быть, то, что было нужно, — это нагоняй от самого капитана.
— Эй, привет. Телдин окликнул одного из членов экипажа, проходившего под ним по главной палубе. Когда парень поднял глаза, капитан указал вперед. — Позови Бет-Абза, — приказал он. — Немедленно отправь его в мою каюту. По быстро скрытой улыбке члена экипажа он понял, что поступает правильно. Бет-Абз плохо влиял на моральный дух, и одним из главных уроков, которые Телдин усвоил от Элфреда Сильверхорна, важность морального духа на борту корабля имела огромное значение.
Телдин спустился по трапу на главную палубу и направился на бак. Джулия сидела в салоне за поздним завтраком. — Есть минутка? — спросил он ее, проходя мимо. — Мне нужно поговорить с твоим другом. Не дожидаясь ответа, он прошел в свою каюту.
Она последовала за ним, закрыв дверь. — Бет-Абз? В ее тоне было больше утверждения, чем вопроса. Телдин кивнул.
Раздался стук в дверь. Телдин поспешно сел за один конец стола, указав Джулии, сесть справа от него. — Войдите, — отозвался он.
Дверь открылась, и в ней появился Бет-Абз. Большой воин, казалось, заполнил низкий дверной проем. — Да, Капитан? — сказал он своим грубым, бесстрастным голосом.
— Садитесь. Телдин указал на место на противоположном от него конце стола.
Когда черноволосый мужчина сел, Телдин наблюдал за ним с нескрываемым любопытством. — В нем есть что-то, чего я не понимаю, — сказал себе Владелец Плаща, — что-то, что заставляет его казаться чужим. Может быть, это были его глаза?
Телдин сосредоточил свое внимание на лице мужчины.
Его кожа была гладкой, без следа морщин; их не было даже вокруг глаз. И сами глаза этого человека были настолько бледными, что казались практически бесцветными, «цвета слюны», как когда-то говорили некоторые его друзья. Но дело было не только в цвете, не так ли? Это была их необычная устойчивость, то, как они фиксировались на одной точке, не перемещаясь, как это делало большинство людей. Телдин понял, что невольно подался вперед, пытаясь лучше рассмотреть эти глаза.