Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее полностью

Что-то небольшое, прямоугольное и красное.

Телефон мистера Мэйсона?

Миссис Беннет опускается на колени, засовывает пальцы Пингу в пасть, чтобы разжать челюсти. Пинг поджимает чёрные губы, обнажая крепко сжатые зубы.

– Пинг! – Я опускаю руку в абсолютно пустой карман. Но он-то этого не знает. Пинг мгновенно выпускает телефон из пасти и послушно садится, навострив уши, которые больше похожи на крылья самолёта.

Миссис Беннет подбирает телефон.

– Хороший пёс! – говорю я, поглаживая его. Он утыкается носом в мою ладонь и отчаянно лижет её. – Прости, у меня ничего нет.

– Странно, что кто-то потерял телефон именно здесь.

– Не думаю, что его кто-то просто обронил. Он работает?

Она нажимает на кнопки, а затем качает головой.

– Может, просто разрядился.

– Я знаю, чей это телефон. Сегодня после обеда его владелец придёт в приют для животных. Вы хотите отдать его лично или будет лучше, если это сделаю я?

– Держи, – говорит она. – Я сама поведу Понга. Кажется, они оба успокоились.

Мы меняемся: миссис Беннет отдаёт мне телефон, а я ей – поводок. Положив телефон в карман, я застегиваю его, чтобы не потерять. Затем я достаю свой мобильник из другого кармана и набираю сообщение Рене.

«Принеси разбитый ноутбук на «Кото-строфу». Я знаю, кто его украл».

Миссис Беннет уходит вперёд, но Пинг и Понг оборачиваются и не сводят с меня глаз.

– Скоро увидимся! – говорю я.

Вместо того чтобы перейти дорогу и вернуться домой, я бегу к дому Сальмы Харик. Я подхожу к большому зелёному контейнеру, прощупываю карманы на предмет ручки и нахожу фломастер. Не хватает только бумаги. Я оглядываюсь по сторонам в поисках листка. Ничего. Я вытаскиваю из контейнера большой кусок гипсокартона.

Идеально. Я пишу на куске стены.

Мисс Харик,

Кинг сбежал, но «Выгул собак» его нашёл. Он в приюте. И ещё, можете проверить свой морозильник? Мы думаем, что ваше кольцо с бриллиантом украли. Спасибо.

Стивен Нобель

Я прислоняю гипсокартон к двери. Ей придётся убрать его, чтобы попасть в дом.

Папа стоит у нашего дома с кучей новых листовок. «Выгул собак и уход за кошками».

Я не могу сдержать улыбку.

– Пап, что заставило тебя передумать?

– Я обзвонил пятьдесят людей, и никто не согласился сделать пожертвование.

– Отказались все?

– Тридцать не ответили на звонок, пять бросили трубку, остальные объяснили, почему они не могут пожертвовать на этот раз. Некоторые рассказали настолько грустные истории, что мне самому захотелось выслать им денег.

Мне хочется подбодрить его хорошими новостями.

– Сегодня мы спасли пару йорков миссис Ирвин. Мистер Рон выгуливал их, парочка сорвалась с поводка и выбежала на дорогу.

– Он въехал в школу на машине, и она всё равно доверила ему собак? Почему он вызывает больше доверия, чем мы?

В его словах мне слышится: «Я сказал ужасные вещи. Ещё одна ошибка».

– Я не знаю, но мистер Рон назвал нас героями.

– Отлично, но миссис Ирвин не пользуется нашими услугам. Слушай, если у меня не получится, не переживай. Мама сказала, что в Пирсон вот-вот откроется вакансия на должность авиадиспетчера.

Нет, нет, нет. Я не хочу, чтобы папа вернулся на старую работу. У нас просто должно получиться! Его ошибка в том, что он рассказал про эту вакансию. Теперь я точно буду волноваться.

Мы пришли в приют первыми. Надо отдать должное мисс Лэйси и её команде. Они по-настоящему преобразили комнату с бежевыми стенами. Раньше в ней неприятно пахло. К стойке привязали два шарика из фольги в форме кошек. Пол блестит. Привычный запах мочи и лекарств смешался с ароматами хвойного леса. К клеткам привязаны ленточки чёрного и оранжевого цветов, будто животные – это подарки к Хэллоуину. Когда мы с папой заходим в большую комнату со стеклянными стенами, мисс Лэйси, активно жестикулируя, раздаёт Сержу указания.

– Надень это. Ты же с едой работаешь! – Она протягивает ему сетку для волос. – Я хочу, чтобы это печенье было разложено по тарелкам. И ещё принеси коробки с соком. Инструкция к кофемашине наклеена прямо на ней. Пошевеливайся! – Мисс Лэйси поднимает одну руку, как нож, и бьёт по второй ребром ладони. На руке-ноже блестит бриллиантовое кольцо.

Серж повинуется и прячет свои тёмные кудрявые волосы под голубую сетку. Приглаженные сеткой волосы и разноцветные глаза делают его похожим на экономку из фильмов ужасов.

– Здравствуйте, – мисс Лэйси говорит гораздо более высоким и приветливым голосом, поворачиваясь к папе. – Могу ли я заинтересовать вас одним милейшим мейн-куном? К лотку приучен. Обожает детей.

– Простите, но у моей жены аллергия. Я принёс это для ваших собак. – Он протягивает пакет с печёночными байтсами.

– М-м-м, – принюхивается она.

– А ещё я бы хотел раздать листовки, мы оказываем услуги по выгулу собак и уходу за кошками. Возможно, тем, кто не может решиться на питомца, будет проще определиться, если они будут знать о нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей