Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее полностью

Я снова подхожу к окну и вижу, как Рене выходит из машины и хлопает дверью. Голова опущена, плечи поникли. Но когда папа сигналит ей на прощание, её настроение резко меняется. Рене делает глубокий вдох, расправляет плечи, поднимает подбородок и отчаянно или, скорее, восторженно машет ему.

Ого. Я привык к тому, что её вечный оптимизм – самая раздражающая черта характера. Но не сегодня. Оказывается, Рене ужасно храбрая. Хотел бы я так же держать лицо, когда всё летит в тартарары. Когда она оборачивается к дому, я ныряю под подоконник, чтобы не выдавать себя. Ей не за чем знать, что я всё видел.

– Мальчики, за мной, – говорю я собакам. Они поднимают уши. – Пора завтракать.

Понг отталкивает меня к косяку, рассчитывая вылететь из комнаты первым. Пинг ныряет под него и стремглав бежит вниз по ступенькам, не смолкая ни на секунду. Понг катится за ним.

– Привет, Рене, – ласково говорю я, когда мы встречаемся у кухни.

Она широко улыбается:

– У меня хорошие новости.

Пинг скачет так, что почти достает ей до пояса. Ему очень хочется обратить на себя внимание. Рене наклоняется, чтобы погладить его.

– Серьёзно? – удивляюсь я. – Хорошие новости?

– Парочка. – Она чешет Пингу за ухом, а он переворачивается на спину от блаженства. – Мне можно оставить Микки, это не проблема.

– Твой папа согласился? Отлично!

Понг тоже получает от Рене свою порцию ласки.

Она улыбается и гладит его по голове.

– Нет, я его не спрашивала.

– Тогда я не понимаю.

Здесь уголки её губ опускаются вниз, а голос ломается.

– Папа съезжает.

– Ой, боже, Рене, мне так жаль.

«Счастливая семья» – вот что она написала на том камне, но вместо исполнения желания Вселенная отвечает этим.

– Всё в порядке, – говорит она, пытаясь снова улыбнуться.

Я обнимаю её одной рукой, пока мы идём на кухню. Ничего она не в порядке, это ясно как день, но придётся подыграть.

– Я приготовлю тебе сэндвич с шоколадно-ореховой пастой. – Лучше не рассказывать ей про мои ночные догадки касательно Аттилы.

На кухне появляется папа и сразу устремляется к кофеварке, а я готовлю ещё один особый сэндвич для него. Вкусные липкие сэндвичи могут поднять настроение. В конец концов, шоколад способствует выработке эндорфинов. Рене держит Пинга, пока я кормлю Понга сухим кормом. Потом наступает его черёд завтракать.

– Возможно, это наша последняя прогулка, – говорю я собакам. – Куда вы хотите пойти?

– Куда бы вы ни пошли, возвращайтесь не позднее одиннадцати. Мистер Беннет как раз зайдёт за собаками. – Папа делает небольшой глоток кофе.

Я ставлю будильник на десять сорок пять, чтобы пойти в это время домой, где бы мы не находились, и мы с Рене идём к двери.

Собаки бегут за нами. Пинг лает от радости. Пару раз он уворачивается от поводка – такое уж у него чувство юмора, но мне всё же удаётся успокоить собак печёночными байтсами.

– Почему бы нам не выгулять их на другой стороне Брант-стрит? – предлагает Рене. – Возможно, нам удастся обсудить пропажу медали с мистером Сойером?

– Хорошо. Ещё надо убедиться в том, что он нашёл листовку о «Кото-строфе». – Пинг и Понг, конечно же, тянут нас в другую сторону, в любимый парк. Я увожу Понга на Кавендиш. Это помогает Пингу сориентироваться.

– В приюте нам придётся назвать имя преступника. И спасти «Королевский выгул собак», – Рене поправляет очки. – И я почти уверена, что знаю, кто он.

– Серьёзно? Думаешь, мистер Рон ограбил эти дома? – невинно спрашиваю я. – Он берётся за любую работу ради денег. Регулировщик, каменщик, выгульщик собак. – На самом деле я просто раскидываюсь несвязанными фактами, надеясь, что Рене сама догадается: наш преступник – Аттила.

– Нет. Это не мистер Рон.

Пинг прыгает на дерево, в котором застряла очередная хэллоуинская ведьма. Папины навигационные навыки не помешали бы ей.

– Это простая декорация, Пинг, брось! – Она тянет пса за собой.

Я даю Понгу время обнюхать ведьму.

– Он легко мог забрать телефон и ноутбук мистера Мэйсона. – Понг задирает лапу, но, к счастью, до ведьмы ему не дотянуться.

– Да брось, они же друзья.

– Может, мистер Мэйсон ему не доплатил? Папа как-то говорил, что тот жуткий скряга. Папе ли не знать.

На оживлённом перекрёстке в конце Брант-стрит мы придерживаем собак.

– Сидеть! – Я поднимаю палец. – Ждать, ждать!

Рене смотрит по сторонам.

– Чисто!

– Хорошо. Вперёд! – говорю я собакам.

На другой стороне Рене снова берётся за своё.

– У меня такое ощущение, что это как-то связано с мистером Сойером. Его переезд кажется мне подозрительным.

– Думаешь, он так отчаянно нуждается в средствах, что украл деньги из чужой банки из-под печенья? – спрашиваю я.

– Семь сотен долларов – это не мелочь, – говорит Рене. – Если он отчаялся и надеется улизнуть…

До нас доносится грохот. Пинг начинает лаять.

Я поворачиваюсь на шум. Серж Ватье, сын нашего директора, оттачивает прыжки на скейтборде на самодельной рампе, установленной посреди дороги.

Рыжий сидит на тротуаре со скейтбордом подмышкой. Увидев его, я спрашиваю:

– Тебе не кажется странным, что парень из старшей школы проводит время с семиклассником?

– Типа да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей