Читаем Раз, два – пряжку застегни полностью

– Потому что я хотела, чтобы он познакомился с дядей Элистером, и не знала, как еще это можно устроить. Хауард говорил о дяде с такой ненавистью, и я подумала, что если он увидит, какой это скромный и приятный человек, то может изменить свое мнение… Я не могла устроить встречу здесь из-за мамы – она бы все испортила.

– Но, организовав эту встречу, вы… испугались?

Ее глаза расширились и потемнели.

– Да. Потому что Хауарда иногда… заносит. Он…

– Хочет идти кратчайшим путем, – закончил Пуаро. – Уничтожить…

– Нет! – вскрикнула Джейн Оливера.

<p>Семь, восемь – по порядку разложи</p>1

Время шло. После смерти мистера Морли миновал месяц, а о мисс Сейнсбери Сил все еще не было никаких известий.

Джеппа эта история раздражала все сильнее.

– Черт возьми, Пуаро, должна же эта женщина где-нибудь находиться!

– Несомненно, mon cher.

– Либо она мертва, либо жива. Если мертва, то где ее труп? Предположим, она покончила с собой…

– Еще одно самоубийство?

– Давайте не будем снова спорить. Вы все еще считаете, что Морли убили, а я – что это самоубийство.

– Вам не удалось проследить происхождение пистолета?

– Нет, он иностранного производства.

– Это наводит на размышления, не так ли?

– Не в том смысле, какой вы подразумеваете. Морли бывал за границей – ездил в круизы вместе с сестрой. Но все жители Британских островов ездят в круизы. Он мог приобрести пистолет за границей, и так делают многие, бывая за рубежом, – людям нравится иметь оружие. – Джепп сделал паузу. – Не уводите меня от темы. Я говорил, что, если – повторяю, только если – эта проклятая женщина покончила с собой, ее тело к этому времени уже обнаружили бы. И если она была убита – тоже.

– Нет, если к трупу привязали груз и бросили в Темзу.

– Очевидно, из подвала в Лаймхаусе![17] Сюжет для дамского триллера.

– Знаю. Я краснею, говоря подобные вещи.

– И полагаю, ее прикончила международная банда мошенников?

Пуаро вздохнул:

– Недавно мне говорили, что международные банды существуют и в действительности.

– Кто вам это говорил?

– Мистер Реджиналд Барнс с Каслгарденс-роуд в Илинге.

– Ну, ему виднее, – с сомнением произнес Джепп. – Он имел дело с иностранцами, когда работал в министерстве внутренних дел.

– А вы с этим не согласны?

– Это не по моей части. Да, такие банды есть, но, как правило, они не представляют серьезной опасности.

Пуаро молча подкручивал усы.

– У нас имеются два новых факта, – продолжал Джепп. – Мисс Сейнсбери Сил прибыла из Индии на том же пароходе, что и Амбериотис. Но она путешествовала вторым классом, а он – первым, поэтому я не думаю, что тут есть какая-то связь, хотя один из официантов в «Савое» говорит, что за неделю до смерти Амбериотиса они сидели во время ленча за одним столиком.

– Значит, между ними могло быть что-то общее?

– Возможно, но мне это не кажется правдоподобным. Едва ли леди-миссионерка была замешана в темные делишки.

– А мистер Амбериотис был?

– Да. Он поддерживал тесные контакты с некоторыми из наших центральноевропейских «друзей». Речь идет о шпионаже.

– Вы уверены?

– Да. Сам он не делал никакой грязной работы – мы бы не могли к нему придраться. Его задача – организационная работа и сбор донесений. – Помолчав, Джепп добавил: – Но это ничем не поможет нам в поисках Сейнсбери Сил. Она в этой их деятельности не участвовала.

– Не забывайте, что она жила в Индии, а там в прошлом году было неспокойно.

– Амбериотис и наша великолепная мисс Сейнсбери Сил! Не могу себе представить подобную компанию.

– Вам известно, что мисс Сейнсбери Сил была близкой подругой покойной миссис Элистер Блант?

– Кто это говорит? Я этому не верю. Уж слишком они разные.

– Она сама так сказала.

– Кому?

– Мистеру Элистеру Бланту.

– Ах вот оно что! Ну, он должен был привыкнуть к подобным претензиям. Вы имеете в виду, что Амбериотис мог использовать ее таким образом? Это бы не сработало. Блант отделался бы от мисс Сейнсбери Сил пожертвованием. Он не стал бы приглашать ее на уик-энд – не так уж он наивен.

С этим бесспорным утверждением Пуаро мог только согласиться. Джепп продолжал излагать свои соображения относительно ситуации с мисс Сейнсбери Сил.

– Какой-нибудь безумный мог бросить ее тело в бак с кислотой – еще один сюжет, который любят использовать в книгах! Но помяните мое слово – все это вздор. Если женщина мертва, значит, ее труп просто где-то потихоньку похоронили.

– Но где?

– В том-то и проблема. Она исчезла в Лондоне. Больших садов здесь ни у кого нет. Уединенная птицеферма – вот что нам нужно!

Сад! Пуаро внезапно вспомнил аккуратный сад в Илинге с его чопорными клумбами. Неужели мертвая женщина похоронена там? Он тут же отбросил эту нелепую мысль.

– А если наша Мабель не мертва, то где она? – продолжал Джепп. – Уже месяц, как ее описание опубликовано в газетах и разослано по всей Англии.

– И никто ее не видел?

Перейти на страницу:

Похожие книги