Читаем Равный небу. Том 2 полностью

– благодарю брат Чин за предложение но…– красавица не ожидала такого предложения и хотела отказать добродушному незнакомцу но.

– вот и славно! тут недалеко.– мужчина не дослушав девушку взгромоздил на плечи бревно и двинулся на восток, Юби постояла пару вдохов на месте и сорвалась преследую мужчину.

– да что я такое делаю!– думала про себя госпожа Цао ровняясь с мужчиной что как ни в чём не бывало шёл с широченной улыбкой на встречу восходящему солнцу, краем глаза девушка не могла прекратить наблюдать за ним, и так за один час они добрались до поляны с деревянной конструкцией что смастерил явно опытный мастер по дереву, это был небольшой одноэтажный домик шесть на шесть метров. Между досками не было ни единого зазора, а все соединения были пазами, красавица не интересовалась архитектурой или методами строительства и зодчества, но опытный глаз уловил бы не человеческую точность в обработке и соединениях в конструкции домика. Мужчина сбросил с плеча бревно недалеко от дома.

– ну вот мой временный дом, – Чин поднялся по ступеньками и отворив дверь пригласил последовать за ним гостью.

– он что ни будь понимает в женщинах?– подумала она но молча последовала за мужчиной. В доме пахло свежей древесиной. Потолок уже был на высоте двух метров, в углу круглый стол, а вокруг него три стула, широкая кровать с белой периной, и шкаф, вот и всё убранство комнаты, это не считая двух ламп с потухшими свечами.

– это я всё своими руками, ну кроме одеяла.– девушка подошла присматриваться к вещам, что стулья, стол или шкаф были будто из металла древесной расцветки, странный метод обработки мужчины был таким же как у статуэток.– сестра Цао будь как дома, чуть южнее в паре километров родниковый источник, я смастерил там душевую кабину, за ночь набирается бочка воды, внутри кабины будет кран сверху, если повернуть то пойдёт вода, можешь освежиться, а потом вздремнуть, я как бревна перетаскаю разожгу костёр и приготовлю мясное рагу из даров леса.

– брат Чин слишком добр, поэтому я …– начала говорить сестра Цао.

– вот и славно, дверь закрывается на замок с погремушкой. – брат Чин улыбнулся и его массивное тело покинуло единственную комнату его домика.

– он это специально? Ну не может же он не понимать что предлагать свою постель первому встречному просто нонсенс. – с такими мыслями она и проводила взглядом не унывающего и ничего не подозревающего мужчину, госпожа Цао отправилась по наводке мужчины посмотреть на душевую кабину, и да она была так же утонченно сделана представляя собой деревянный короб на ножках, с бочкой сверху, со стороны по низу можно было увидеть лодыжки ног человека что вошёл в кабину. Вода наливалась тонкой струёй, а ей излишек выводился через трубку у вершины бочки чтобы вода не переливалась за край.

– из дерева он может сделать всё.– мысли в слух от дамы, она проверила работоспособность душа, но принимать холодный душ не стала. Вернувшись к дому, госпожа Цао просканировала всё окружение своей методикой, но не обнаружив ничего необычного вошла в дом, её взгляд упал на кровать, на кровать которую занимал этот мужчина, привлекательный мужчина. Девушка немного нагрелась и подойдя к кровати медленно села на неё, её упругая попа слово утонула в материале, мягкость и воздушность поразили избалованную даму, удивление отразилось на лице красавицы, – не важно, что он тут спал, я на минутку прилягу. – убеждая себя девушка из сидячего положения заняла лежачее, обволакивающая мягкость и принятие форм тела чуть ли не растворили напряжённое тело красавицы что с лёгкостью поместилось на половине кровати, собственное тепло начало убаюкивать госпожу Цао, но она бы так просто не сдалась и проста наслаждалась комфортом ложась то на бок то на живот и после на спину, ей показалось что она балуется в облаке, а за дверью послушалось приглушённое падение очередного бревна, разум девушки ускорился как и волнение, она быстро встала скрывая факт своего недавнего поступка.

– сестра Цао как тебе душ?

– спасибо брат Чин очень освежает. – бессовестно соврала женщина добродушному мужчине.

– я случаем не разбудил тебя?

– нет что ты, я только-только пришла.

– это хорошо, но обещаю что буду тише, а через пару часов будет что перекусить. – мужчина глубоко вдохнул и устремился за новым бревном.

– мужчина находка, но в людях совсем не разбирается, – надулась госпожа Цао и закрыв дверь на замок с решёткой вернулась на божественную кровать. – пять минут можно и полежать, уаааа. – уверила себя красавица и зевнув закрыла глаза.

– сестра Цао,– донеслось до чутких ушей красавицы что разлеглась во всю доступную её телу ширь на кровати.– сестра Цаоооо.

– а что?– очнулась Цао Юби с полу открытым ртом.– не может быть.– пробубнила она себе под нос и пересиливая притягательную силу кровати встала и направилась к двери.

– я прервал твой сладкий сон сестра Цао?– мужчина стоял в десяти метрах от дома у круга камней что ограничивали костёр на котором висел котелок с пышущими от жара ингредиентами в собственном соку.

Перейти на страницу:

Похожие книги