Читаем Ратибор. Забытые боги полностью

Бирема сменила курс. Барабан, задававший ритм гребцам, зазвучал чаще.

Бирема шла к берегу, пытаясь опередить лодку, отсечь её от берега. Стоит беглецам достичь суши – и они разбегутся, как крысы, пойди найди их!

От нетерпения Антоний приплясывал на палубе.

– Быстрее! – кричал он.

– Не могу, ритм максимальный! Гребцы не могут чаще работать веслом.

– Мы не успеем!

– Ты ошибаешься, Антоний. Поверь мне, старому морскому волку.

Капитан видел, что пузатая рыбацкая лодка не может двигаться быстро. Её парус периодически безвольно обвисал, лишаясь напора ветра.

– Сам Нептун помогает нам! Чтобы всех, кто на лодке, схватили фурии или утащил под воду цетус! – вопил Антоний.

Нептун был богом морей, сыном Сатурна; фурии – богини мщения, а цетусы – подводные чудовища, вроде осьминогов, только огромные и с клыками.

Через полчаса погони бирема очутилась между берегом и лодкой. Смолк барабан, гребцы перестали работать вёслами и тяжело переводили дыхание.

Бирема немного прошла по инерции и остановилась.

Аякс на лодке опустил парус. Утренний ветер почти стих, и парус обвис. На лодке, кроме рулевого, ещё два весла. Уйти на них на перегруженной лодке от быстроходной биремы невозможно – это понял не только Аякс, но и остальные члены группы.

– Парни, разбирайте оружие, будем сражаться! И пусть римлян на корабле встретят либестины!

Либестины – это богини смерти, встречающие умерших.

Понтифик перебрался на нос лодки, обратился лицом к востоку и начал читать молитву и креститься. О чём он думал, чего просил у Господа – победы или лёгкой смерти? Он не мог не понимать, что силы неравны, что исход предрешён…

Илья посмотрел на близкий берег – совсем немного они не успели, метров сто пятьдесят – двести. Но в полусотне метров, преграждая им путь, покачивалась на волнах бирема.

Оттуда донёсся крик:

– Отдайте нам то, что вам не принадлежит, и убирайтесь!

Крик слышали все, в том числе и Корнелий.

– Возвращать им понтифика нельзя, – твёрдо сказал Юлий.

– Кто бы сомневался! Если отдадим, нас всех утопят из баллисты или сожгут «греческим огнём», – вставил Трифон.

Илья молчал – к чему слова? Ему и всей его группе предстоял жестокий, возможно, последний бой.

Когда Иштван развернул тюк с оружием, Илья выбрал испанский меч. Он был на ладонь длиннее римского гладиуса, что давало его обладателю в бою небольшое преимущество.

Опыта боя на море у Ильи не было. Лодка покачивалась на волнах, приходилось сохранять равновесие – как тут точно ударить врага и самому удержаться, не выпасть за борт? Да ещё пространства для манёвра нет. Если у римлян есть лучники, их всех перебьют, не вступая в открытое боестолкновение.

На палубе биремы уже были видны выстроившиеся пехотинцы – в шлемах, нагрудниках из толстой кожи и с мечами. Щитов не было видно, слишком тяжелы они для морского боя на тесном пространстве палубы.

А кто это там на корме? Илья приложил ладонь «козырьком», присмотрелся. Рожа знакомая, не он ли ходил перед строем преторианцев? Уж очень похож, хотя и далеко.

Капитан на биреме отдал команду, заработали вёсла левого борта, и судно развернулось носом к лодке. Несколько взмахов вёслами обоих бортов – и бирема приблизилась. Рядом с лодкой она казалась огромной, возвышаясь над ней на добрых три метра.

С биремы кинули «кошки» – сразу несколько штук. Они впились в борта.

Пехотинцы ухватились за верёвки и стали подтягивать лодку к биреме. С палубы несколько человек ловко метнули сеть. Чего уж проще – кинуть её сверху на неподвижную фигуру понтифика.

Корнелий взмахнул руками, пытаясь сбросить сеть, но только запутался.

Сверху потянули, и Корнелий взлетел, как на лифте, только мелькнули голые ноги под сутаной. Миг – и он уже на палубе биремы. На него навалились, связали, а с палубы уже издевательски хохотал Антоний Марцелл.

И вот с биремы на лодку уже прыгают римляне. Закипел ожесточённый бой. У римлян доспехи, шлемы – но их пятеро. С биремы спрыгнуло бы больше – но куда? Места нет, кроме того, лодка перегружена, раскачивается и вот-вот зачерпнёт воду бортом.

Но уже один римлянин упал в воду убитым, за ним – второй последовал… Ранены, а шансов выжить нет. Кто-то из них пытался за борт лодки ухватиться, но тяжёлая амуниция тянула вниз. Так и пошёл римский пехотинец на дно, пуская пузыри.

Однако на место погибших уже прыгали другие. Сражаться неудобно, нет места отпрыгнуть – даже замахнуться проблема, можно мечом нечаянно своего задеть.

Илью выручили длинные руки – всё-таки он был на голову выше, чем пехотинцы, да ещё испанский меч давал преимущество по длине.

Илья делал выпады и уклонялся от ударов, стоя на носу лодки. Вот вскрикнул поражённый мечом Иштван и упал за борт. Следом за ним – пехотинец с биремы. Однако почти сразу следом за ними с римлянином в обнимку последовал Ицхак, и вода вокруг лодки окрасилась красным.

Из группы на лодке остались Аякс, Трифон, Юлий и сам Илья. Их силы таяли, а на место сражённого пехотинца прыгал с палубы другой – со свежими силами. Илье это напомнило Медузу горгону. Отрубишь одно щупальце – на его месте сразу вырастает другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги