Читаем Рассказы. Том 3. Левша Фип полностью

- Это сказка на ночь, - настаивал Левша Фип. - Так что ложись и слушай.

- Я буду слушать, если ты будешь лгать, - ответил я.

Левша Фип усмехнулся и покачал подбородком. Я закрыл глаза и прислушался, жалея, что не могу заткнуть уши. Фип рассказал свою историю.  

***

Однажды утром пару месяцев назад я набирал высокий балл по храпу, когда зазвонил телефон и принес мне одну новость. Я дрожу, просыпаюсь и хватаю трубку в лихорадке.

- Алло?

- Левша Фип, ты подонок и бездельник! Ты знаешь, кто это?

- Я не узнаю тебя по имени, но манера держаться мне знакома, - отвечаю я.

- Это Джойс.

- Ладно, Джойс, говори, - стону я.

- Послушай меня, негодяй! Ты уже три месяца не платишь алименты, и, если ты не пришлешь мне чек, я отправлю тебя в тюрьму. Решайся сейчас же. Что ты предпочитаешь — клетку или полоску?

- Я буду счастлив позаботиться о тебе, дорогая, - бормочу я. – С топором.

Последнее я повторяю про себя. Но Джойс так занята тем, что оскорбляет меня, что не замечает. Я вешаю трубку и опускаю голову. Больше нет причин валяться на сене. Я сижу и думаю, что все совершают ошибки, но я хуже остальных. Я не только совершаю ошибки, я женюсь на них. А Джойс – моя бывшая жена. Теперь она вручает мне фальшивый бланк об алиментах, и я нахожусь в трудном положении. У меня нет больших денег вообще, так как же я отправлю ей чек? Я так обескуражен всем этим, что одеваюсь и начинаю бриться. Как раз когда я собираю пену со щеки, телефон звонит снова.

- Алло?

- Ах ты, собака, дворняжка ... негодный пес! - кричит голос.

- Должно быть, вы ошиблись номером, леди. Это не приют для животных.

- Слушай, Левша Фип, я тебя так изуродую, что тебе придется сменить имя на Правша.

- С кем я имею неудовольствие лаяться? – спрашиваю.

- Это твоя любимая бывшая жена Глория, - кричит голос.

- Неужели? – отвечаю я. - Ну, что у тебя на уме, кроме полоскания хной?

- Ты прекрасно знаешь, что у меня на уме, - визжит Глория. – Ты на пять месяцев задерживаешь выплату алиментов. Если я не получу свои деньги сегодня, я отвезу тебя в Бастилию.

- И это все, чего ты хочешь? – мурлычу я. - Ну, милая, я с удовольствием покажу тебе немного наличных. Не думай об этом.

- Да, - уверяет она меня, - я ничего не думаю о твоих обещаниях и еще меньше о тебе. Отправляй деньги немедленно.

Я вешаю трубку и думаю, не сделать ли то же самое с собой. В конце концов, Глория тоже моя бывшая жена, и она имеет право на небольшое вознаграждение, не говоря уже о небольшом количестве стрихнина. С этой женщиной все в порядке, за исключением того, что еще до рождения ее мать убоялась секретаря Моргентау, и с тех пор Глория любит деньги. Чужие деньги.

Я заканчиваю бриться и решаю, что лезвие слишком тупое, чтобы перерезать мне горло. Поэтому я завязываю галстук, помещаю грудь в жилет и накидываю пальто, готовый выйти на улицу. Раздается звонок, и я беру трубку. Там никого нет. Я вздыхаю с облегчением. Звонок раздается снова, и я понимаю, что это входная дверь.

- Кто там? – кричу я, прежде чем открыть.

- Открывай, сопливый скунс! - визжит голос.

- Почему, Эйлин, дорогая! – говорю я, узнав ее дружеское приветствие.

- Открой дверь, и я проломлю твой толстый череп.

- Это твое лучшее предложение? – спрашиваю я.

- Не играй со мной, Левша! Я здесь, чтобы забрать алименты за шесть месяцев! Плати или ложись - потому что я тебя угроблю, бандит!

- Дай мне денек передышки, - умоляю я.

- И не думай, - огрызается моя третья бывшая жена. - Ты отдашь мне чек, или я сверну тебе шею. Как бы ты хотел попасть в тюрьму?

- С удовольствием, - признаюсь я. - По крайней мере я не буду слушать женщин все время.

- Хорошо, сейчас я спущусь вниз и принесу ордер.

- Подожди, - кричу я через дверь. - Дай мне время до завтра. Я позабочусь о том, чтобы ты получила по заслугам.

- Для тебя это будет вдвойне, - говорит Эйлин. - Если ты мне не заплатишь.

Я слышу, как ее шаги удаляются по коридору, и снова вытаскиваю голову из-под одеяла. Затем выбегаю из дома и направляюсь прямо в кабинет своего адвоката Берни. Если и есть человек, который может посоветовать мне, что делать, так это адвокат Берни. Он – орел законности, который откладывает много яиц, но также хорош в высиживании заговоров. Поэтому я подлетаю к его гнезду. Дверь кабинета Берни закрыта, и я вижу, что он занят с клиентом, поэтому сажусь в приемной и жду. Я ерзаю и пыхчу, потому что читать мне нечего, кроме журналов и газет, а не скачек. Я только открываю рот, чтобы укусить два гвоздя, которые приберегаю на случай вроде этого, когда дверь открывается и входит парень.

Он – маленький круглый шарик масла. В руках у него портфель, на котором золотыми буквами выбито его имя. Я украдкой заглядываю и читаю «Герман Гормон». Он садится, не обращает на меня внимания и с довольной улыбкой начинает заглядывать в портфель. Я слишком нервничаю, чтобы сидеть спокойно. Я должен завязать разговор.

- Простите, мистер Гормон, - говорю я. - Я знаю, что это не мое дело, но что у вас есть такого интересного в вашем чемоданчике?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика