Читаем Рассказы. Том 3. Левша Фип полностью

Честно говоря, я застрял из-за денег – не могу вытащить их из бумажника. Сейчас у меня на хвосте кредиторы, и возможно, сам шериф. Поэтому я просматриваю расписание поездов. Вдруг чья-то рука хватает меня за плечо.

- О!

Ну, думаю, все – шериф настиг меня. Я начинаю заикаться, когда оборачиваюсь и вижу, что отпечатки пальцев на моей ключице оставил не шериф.

- Да это же Левша Фип! - трубит голос.

Я ловлю себя на том, что разглядываю очки Сильвестра Скитча.

- Что с тобой произошло? - ахаю я.

Маленький Сильвестр Скитч смотрит на меня с широкой улыбкой.

- Ничего, - пожимает он плечами.

- О да, - настаиваю я. - Ты перенес тяжелую ампутацию, не так ли?

- Что ты имеешь в виду? – спрашивает Скитч.

- Ну ... ты практически разрезан пополам, - отвечаю я. - То есть я никогда раньше не видел тебя одного. Ты всегда со своим партнером, Мордехаем Митчем!

Это точный научный факт. Сильвестр Скитч и Мордехай Митч всегда ходят вместе, и они никогда не расходятся дальше, разве только высосав двадцать бутылок пива подряд. Скитч и Митч – изобретатели и прекрасно разбираются в науке. В прошлом я всегда находил их работающими в лаборатории, которые они называют Институтом лошадиных крекеров. Так что теперь я с удивлением вижу маленького изобретателя Скитча, идущего по улице без своего партнера.

- Что случилось? – спрашиваю.

- О, я просто оставил Митча в лаборатории работать над патриотическим заданием.

- Патриотическим?

- Связанным с нормированием мяса, - говорит Скитч. - Мы решили создать препарат, который будет стимулировать рост и плодовитость птицы. Что-то, что увеличит размер и привычки цыплят, тогда мы продадим его птицефабрикам и поможем обеспечить больше птицы и яиц.

- Хорошая мысль, - замечаю я. - Вы добились успеха?

- Абсолютного, - говорит Сильвестр Скитч. - Вот почему я уезжаю именно сейчас. Сейчас я иду в редакцию и помещаю объявление о продаже нашего препарата. Слушай сюда, как звучит.

Скитч достает лист бумаги и читает свое объявление.

- ЗАЧЕМ ГЛУПО КУДАХТАТЬ? НЕ ТЕРЯЙТЕ ВРЕМЯ, ВЫ МОЖЕТЕ СДЕЛАТЬ БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ, ВЫРАЩИВАЯ КУР! Почему курица переходит дорогу? Чтобы попасть на куриную ферму, работающую таким новым, революционным способом. Ты хочешь править насестом? Тогда закажи партию нового препарата – Куриного Усилителя Вустера.

 Я слушаю с растущим подозрением.

- Кто этот Вустер? – спрашиваю.

- О, это просто торговая марка, которую мы придумали, - объясняет Скитч.

- А как этот препарат действует на цыплят? В объявлении ничего не сказано.

- Очень просто, - говорит изобретатель. - Препарат представляет собой железистый экстракт, который оказывает влияние на гормоны вида gallus, изменяя эндокринологические функции, так что повышенная скорость метаболизма приводит к чрезмерному росту птицы и…

- Что ты городишь! - восклицаю я. - Иными словами, цыплята становятся больше и лучше. Так почему бы тебе так и не сказать об этом в объявлении?

Лицо Скитча вытягивается, но он справляется с собой.

- Тебе не кажется, что это плохая реклама? – вздыхает он.

- Я не скажу, что это плохо, - утешаю я его. - Я просто говорю, что это паршиво. Нет, нельзя писать все это в объявлении. Кроме того, это читают горожане, а вам нужно выйти на фермеров.

- Но как это сделать? - вопит Скитч. - Мы не можем разговаривать с фермерами. Мы не можем уехать из города.

Я испытываю умственное напряжение, которое приводит к решению проблемы.

- Эй! – говорю. - Почему бы тебе не забыть об этом объявлении и не поручить мне продавать ваш препарат? Я смогу продать его фермерам прямой поставкой.

- Ты хочешь сказать, что станешь кем-то вроде коммивояжера? – спрашивает Скитч.

- Почему бы и нет? Я могу нести любую чушь, чтобы продать это. - Я начинаю вешать ему лапшу на уши, полагая, что это шанс выбраться из города и поднять немного деньжат.

- Пойдем, поговорим с Митчем, - предлагает Скитч.

Поэтому мы отправляемся в Институт лошадиных крекеров, где Митч трудится и синтезирует партию этого петушиного ускорителя. Я замечаю, что препарат темно-коричневый, без запаха и с пузырьками.

- Это варево вы и собираетесь продавать?

- Верно, - говорит Мордехай Митч. Кстати, Мордехай Митч очень похож на Сильвестра Скича, только еще больше. Я рассказываю ему свой план, и через некоторое время он соглашается.

- Кстати, - говорю я. - Не могли бы вы рассказать мне побольше об этом курином соке? Это делает кур и петухов больше? Значит ли это, что они откладывают больше яиц?

- Верно, - говорит Скитч. - Согласно нашим формулам препарат глушит тормозные рефлексы и вызывает…

- Не надо подробностей, - огрызаюсь я. - Я имею в виду, вы уже испытывали это на курице, чтобы посмотреть, загустеет она или просто заболеет?

- Где мы возьмем курицу? - спрашивает Митч, пожимая плечами. - Нет, строго говоря, мы никогда не экспериментировали.

- Можно проверить по пути, - говорит мне Митч. - Теперь ты должен взять нашу машину и загрузить ее бутылочками с препаратом. У нас приготовлены этикетки, и ты можешь торговать препаратом по доллару за бутылку. Когда ты можешь отправиться в путешествие по стране?

- Как насчет прямо сейчас? – предлагаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика