- Да это ж мой старый приятель Левша Фип! Как поживаешь? - спрашивает мой ученый друг. - Тебе идет розовый цвет.
- Ты ошибаешься, - говорю я ему. - Во мне нет ничего розового, кроме зубной щетки. Я как всегда на мели.
- Мне очень жаль слышать это,- говорит Маккарти. - Потому что я думал, что, возможно, смогу ссудить у тебя скромную сумму. Скажем, десять долларов.
- Давай скажем, что это безумие, - предлагаю я. - Но просто ради интереса, зачем тебе десять долларов? По-моему, консервы стоят всего четверть.
Маккарти со ртом диаметром в десятицентовик подмигивает мне, моргает и машет руками.
- Что с тобой такое? – спрашивает он. - Разве ты не помнишь, что сегодня вечером бал-маскарад?
- Маскарад?
- В точку. Большая маскарадная драка.
И вдруг я вспоминаю. Сегодня важный вечер. Раз в год все надевают костюмы и отправляются в штаб-квартиру Лиги против развлечений. Эта Лига - это что-то вроде клуба по соседству. Свое название она получила благодаря тому, что все ее члены поклялись не предаваться никаким развлечениям — таким, как контрабанда опиума, фальшивомонетничество, ограбление банков или простое или квалифицированное убийство. Конечно, нет никакого вреда в таких деловых операциях, как азартные игры или выпивка, так что ее члены довольно неплохо проводят досуг. Здесь все свои – и Болтун Горилла из бильярдной, и психиатр Зигмунд Подсознания, и вся остальная банда.
На самом деле, мне очень хочется самому пойти на эту вечеринку и назначить свидание с девушкой, только я позабыл про это. Так что я очень рад, когда Маккарти напомнил.
- Но зачем тебе десять монет? – спрашиваю я его.
- Чтобы взять напрокат костюм. Все должны приходить туда переодетыми, понимаешь?
- А где ты собираешься взять напрокат костюм?
- Ну, у Оскара, - говорит он мне. - Безработный Оскар - единственный тип в округе, у которого можно взять напрокат костюмы. Сейчас я отправлюсь в его лавку, только у меня нет зелени, чтобы заплатить за одежду, понятно?
- Ну, может быть, я смогу тебе помочь, - решаю я. - Только, боюсь, не на десять баксов. Теперь, когда я подумал об этом, мне самому нужен костюм на сегодняшний вечер.
- Уже поздно, - говорит Маккарти. – «Темпус фуи», как говорится в пословице Нам лучше поторопиться, если мы хотим упаковать себя. Ты можешь пойти со мной прямо сейчас.
Поэтому мы неторопливо идем по тротуару, пока не приходим в ломбард Оскара, который он недавно очень занятно переделал и теперь снабдил новой вывеской:
МАХАЗИН СТАРЕНЫ
Мы входим в лавку, Оскар вытягивает подбородок в улыбке.
- Да это ж Левша Фип! – тявкает он. – А с ним печально известный бродяга и бездельник Маккарти.
Маккарти бросает на него злобный взгляд.
- Пожалуйста, не называй меня печально известным, - говорит он. – Для меня это оскорбление.
- Прошу прощения, - говорит Оскар. - И что я могу для вас сделать?
- Падай замертво, - говорит Маккарти.
Но я игнорирую болтовню и продолжаю идти к стойке.
- Сегодня вечером я иду на маскарад, - говорю. - Я не хочу, чтобы меня узнали.
- Почему бы тебе не переодеться джентльменом? – скалится Оскар.
- Мы с моим другом Левшой хотим пару старых испанских костюмов.
- Я бы дал напрокат костюмы, - говорит Оскар, - но они почти все ушли. Почти все в округе собираются сегодня вечером на маскарад Лиги против развлечений, и все уже пришли и выбрали костюмы. Не думаю, что у меня осталось что-то для вас.
- Но мы не можем пойти без костюма, - причитает Маккарти, очень возбуждаясь в своей ученой манере. - Это было бы неправильно.
- Ну, если вам что-нибудь нужно, посмотрите на остатки, - говорит Оскар, указывая на кучу грязных костюмов на столе. Некоторое время мы бродим вокруг стола. Маккарти копается в каком-то тряпье.
- Ты бы хотел стать маленькой Бо Пип? – спрашивает он меня.
Я качаю головой и кулаком.
- Как насчет хороших доспехов?
- У меня их нет, - перебивает Оскар.
- Что же нам делать? - спрашиваю я. - Нам обоим нужны костюмы. И я могу выложить только около 3 доллара 75 центов за них.
Оскар пожимает плечами. Потом смотрит на нас.
- Вам обоим нужны костюмы. И все что у вас есть это три семьдесят пять. Ну, я могу дать один костюм на двоих.
- Один костюм на двоих? Как это?
- Подождите и увидите!
Оскар ныряет в заднюю комнату, и начинает громыхать там. Через некоторое время он выходит, волоча что-то за собой.
- Боже мой, лошадь! - кричит Маккарти.
- Костюм лошади, - поправляет его Оскар. - Да, джентльмены, у меня здесь действительно необычный маскарадный костюм. Это прекрасный трюковой костюм лошади. Он состоит из двух частей, как вы видите — передние ноги и голова, и задние ноги и . . . ассоциированные с ними регионы. Один из вас оденет переднюю половину, другой – заднюю. Сложите их вместе, и у вас будет действительно прекрасная лошадь.
- Лошадь! - кричу я. - Нет, Оскар, так не пойдет! Я не хочу быть лошадью.
- Но у тебя нет выбора, - напоминает мне Оскар. - Если ты хочешь пойти на этот бал-маскарад, тебе придется быть лошадью.
- Может, я и лошадь, но мне это не понравится, - настаиваю я.
- Может, нам лучше взять его, Левша, - говорит Маккарти.