Читаем Рассказы из сборника «Приключения Пита Мэнкса» полностью

Толстые губа Нестора потянулись к ней, и девушка, изгибаясь, чтобы увернуться от него, крикнула:

— Стоун! Помогите!

Стоун тут же прыгнул на платформу, и тут же испытал страшный шок. У него закружилась голова, и кристалл выпал из разжатых пальцев. Нестор выдохнул ругательство. Стоун понял, что утратил невидимость.

Диктатор стремительно повернулся и ударил пальцами по панели управления. И их тут же окружила серость. Платформа летела через измерения чужих пространств.

Нестор понимал, что медлить не стоит, поскольку Стоун уже рванулся к нему со смертельным холодом в глазах. Рука Диктатора метнулась к поясу и невероятно быстрым движением выхватила оружие.

Тонкий раскаленный луч обжег плечо Стоуна. Тот ударил Нестора, который от удара отшатнулся, отступил на самый край плат формы и там попытался ухватиться за пустоту. Мгновение он балансировал на краю, затем рухнул вниз, воя, как потерянная душа. И тут же его тело было разорвано на части, вывернуто наизнанку и превратилось в облачко элементарных частиц, как прежде произошло с Дорной, точно так же убитой Нестером. Возмездие было неотразимо, и та же самая судьба настигла Диктатора.

У Стоуна закружилась голова. Шатаясь, он шагнул к пульту управления и попытался взять себя в руки. Вспоминая, как Нестор вел платформу, Стоун нагнулся над пультом, рассматривая полдюжины кнопок.

Четыре были нажаты. Оставались две — черная и белая. Стоун почувствовал, как Марсалайя коснулась его руки.

— Мы сможем… вернуться? — пробормотала девушка.

— Не знаю, — мрачно ответил Стоун и наугад нажал белую кнопку.

И тут же он понял, что ошибся.

Платформа задрожала и стала крениться набок, словно скатываясь в какую–то пропасть меж измерений. Девушка вцепилась в него. Теряя сознание, Стоун с трудом дотянулся и нажал черную кнопку…

Платформа немедленно выпрямилась и стала спускаться через рассеивающиеся серые облака. Потом туман исчез совсем, и Стоун ощутил толчок, бросивший его на колени…

Он вернулся в Сад Удовольствий. Луна нависала над самыми деревьями, озаряя поляну холодным блеском. Было очень тихо. Вдалеке еле слышно журчали фонтаны, но не было ничьих голосов, ни музыки. Стоун поспешно прыгнул с платформы, повернулся и подхватил Марсалайю, последовавшую за ним. Он держал ее в объятиях, аромат волос напомнил ему об экстазе, и он прижал к себе стройное тело девушки.

— Марсалайя, — прошептал он. — Нестора больше нет. Америка снова свободна и… — Стоун заколебался. — Наши ученые поймут, как работает эта платформа. Они найдут способ вернуть вас домой.

Зеленые глаза нежно глядели на него.

— Найдут ли? Но мой народ теперь в безопасности, ведь вы убили Зверя. Они больше не нуждаются во мне.

— Вы… Ты хочешь сказать, что останешься здесь? Со мной на Земле? — недоверчиво спросил Стоун.

Марсалайя не сказала ни слова, ответили ее губы.

<p><strong>МРАЧНОЕ НАСЛЕДИЕ</strong></p>

ВВЕДЕНИЕ

Племя молча следовало за вождем Зоргом по диким зарослям. Все были напуганы. Густой подлесок и темные вершины деревьев над головами создавали таинственную атмосферу, вполне соответствующую легендам об этих необитаемых землях. Иногда виднелись закругленные вершины невысоких гор, окаймляющий далекий горизонт. Воздух был по–весеннему прохладный, памятующий еще о зимних холодах.

Одна женщина отделилась от растянувшегося отряда, подошла к Зоргу и осторожно коснулась руки вождя.

— Я боюсь, — заныла она. — Зорг… давай вернемся…

Зорг ничего не ответил, но его рука, сжимающая деревянное древко копья, заметно напряглась, а обтянутые мехом плечи распрямились, словно показывая готовность справиться с любыми опасностями.

— Ты сильный, — продолжала женщина. — Наверное, ты самый сильный в мире. Но… здесь ведь живет Разрушитель, Зорг!

Шаман Джал поравнялся с ней — сухощавый старик в кожаных, раскрашенных одеждах. Его пристальный мудрый взгляд странным образом успокоил женщину.

— Мы голодали на прежнем месте, — сказал он. — Зима убила всю дичь.

— И я не стану выкапывать корни, точно свинья, — резко сказал Зорг и, расправив пальцами свободной руки жесткую рыжую бороду, осмотрел стоящий вокруг лес. — А здесь есть дичь. Если Разрушитель так могуч — почему же он не истребил оленей?

— Ты же знаешь, он ненавидит только людей, — в голосе женщины послышались рыдания. — Мы все здесь умрем.

— Этот все байки! — сказал Зорг голосом, в котором не слышалось убеждения. — Старушечьи выдумки…

Морщинистое лицо Джела повернулось к вождю.

— Это вовсе не байки, Зорг! Не забывай, без меня племя не пошло бы за тобой в эти злые края. Мы должны вести себя незаметно. Бог Солнца проклял эти края, где обитал Предатель.

Зорг задумался. С раннего детства он вместе со всем племенем поклонялся Солнцу, и вместе со всеми плевал на стоящий в храме большой, черный, каменный шар который символизировал Предателя. Никто еще на его памяти не рисковал вторгаться в запретные места, которые, согласно легендам, служили Предателю домом. И теперь, закрывая мозолистой ладонью глаза от солнца, он видел вдалеке то, что слегка пугало его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пита Мэнкса (Pete Manx)

Похожие книги