— И без глупостей. Почую ментов — пришлю Раду по частям в подарочной упаковке.
В динамике что-то трескает, и вызов обрывается.
Знаете, какого это — быть поглощенным пустотой? Она завладевает сердцем и леденит кровь, прокатываясь по коже тысячами колких мурашек. Я с трудом держу телефон, врастаю в землю, и, кажется, забываю дышать…
— Эй, Егор Вадимович, с вами все в порядке? — Алексей вытаскивает телефон из моих судорожно сжатых пальцев. — Вызов отследили: недалеко от вашего дома, радиус поиска с погрешностью сто метров. Я уже вызвал опергруппу на место.
— Он сказал, он… — силы улетучиваются из меня, как по волшебству, и я беспомощно сгибаюсь, опираясь на руку Алексея. — Ее пришлют по частям. Мою дочь. Если менты…
— Возьмите себя в руки, немедленно! Это обычные устрашения, не паникуйте. — Металлический голос Алексея приводит в чувства не только меня: чуть поодаль по стойке смирно стоит Васильков. Как же мы дошли до такого, а? Из-за какого-то тендера! Разве такое возможно? Если бы сожаление в его глазах можно было сравнить с океаном, то оно давно затопило все вокруг.
— Прости меня, Егор. Это все я… Я настоял на участии. — Чуть не плачет Вася. — Пусть меня убьют вместо Радуси. — Он заламывает руки, как невинная девушка.
— Хватит пафоса этого. — Отрезаю я, нервно потирая виски. — Уже все случилось. Надо думать, как Раду освобождать.
— Оперативники замаскируются под рабочих. Я отправил группу. Вам не придется выполнять условия похитителей. — С уверенностью в голосе говорит Алексей, но отчего-то на меня она не действует. Почему он так уверен в успехе операции? Мы же не на площадке, где снимают остросюжетный блокбастер? В реальной жизни похищенных убивают… Алексей вздыхает, безошибочно считывая эмоции с моего лица. — Не думайте о плохом, Егор Вадимович. Похититель допустил оплошность и разговаривал с вами слишком долго. Он глуп и недальновиден. Весь этот цирк с похищением — не более, чем представление. Ой, это ваш звонит. — Следователь протягивает мне вибрирующий телефон. На экране высвечивается «Эльза» — я так и не переименовал ее в память о нашем лете…
— Лиза? Что-то случилось? Она никогда не звонила мне без причины.
— Егор… Мне страшно, — всхлипывает Лиза на том конце провода. — За дверью какие-то мужчины. Они требуют, чтобы я им открыла, говорят что-то про убытки, понесенные некими важными людьми из-за тебя.
— Господи! Лиз, мой склад сожгли, А Раду похитили. Не открывай, слышишь? — кричу я, активно жестикулируя. Сердце словно падает в глубокую пропасть от звука ее всхлипываний. — Где Данька?
— Пошел на репетицию, — выдавливает она. — Во Дворец профсоюзов. Она закончится через полчаса. Что нужно делать, скажи?
— Срочно свяжись с ним и перезвони мне. Ему нельзя идти домой. Лиза, послушай, я… Не понимаю, как они узнали? Я сделаю все, чтобы тебя защитить. Лиза, я...
Я медленно опускаю трубку в задний карман джинсов и разворачиваюсь. Мужчины все поняли — повторять не потребуется.
— Давай я поеду к Елизавете? — предлагает Васька. В его голосе и глазах мольба, вина и страстное, безудержное желание быть полезным. — Я хочу пригодиться, Егор. — Он касается моего плеча и заставляет посмотреть себе в глаза.
— Нет, — вмешивается Алексей. — Преступники не побоялись заявиться к… вашей знакомой домой, они могут быть вооружены.
— Это мать моего ребенка. — Говорю я, ненавидя себя за это определение. Лиза права — сейчас не время объясняться. Я упустил его. Разменял на заботу о близких и желание быть добрым. Однако, получилось все наоборот — я люблю наполовину, помогаю больной жене, потому что должен. И для всех я все равно недостаточно щедрый и благородный. Половинчатый. Честный изредка, добрый избирательно, обаятельный не со всеми…
— Говорите адрес. Отправлю к ней дежурного. — Алексей пробуждает меня из задумчивости.
— Я могу поехать с вами? — спрашиваю следователя и диктую адрес.
— Да. Поехали. — Алексей взмахивает рукой, увлекая нас с Васильковым за собой. — Здесь закончат без нас.
Глава 33
Лиза
В дверь настойчиво барабанят, и с каждым ударом мое сердце падает все ниже. Как будто катится в пропасть по ступенькам бесконечно длинной лестницы. Тук-тук-тук! Как же громко. Кажется, его беспокойный стук слышится на расстоянии. Задерживаю дыхание и крадусь к входной двери на цыпочках. Тишина. Неужели, ушли?
— Эй, дамочка! — гремит противный хриплый голос. — Нажаловалась Егорушке? — Бандит плюется словами в дверную щель.
— Уходите немедленно! Я вызвала полицию, бригада приедет с минуты на минуту. — Наконец, выдыхаю.
— Окей, красавица, пойдем парнишку твоего встречать. Он ведь скоро придет?
— Только попробуйте тронуть Даньку! Я сама убью вас! — кричу что есть мочи, но за дверью слышится мерзкий, пренебрежительный смех, а затем и удаляющиеся шаги.