Читаем Рано или поздно полностью

Вчера он сделал ей предложение, потому что считал, будто скомпрометировал ее в Воксхолле, и еще потому, что все вокруг пришли к выводу, будто она самая подходящая кандидатка в графини. Она отказалась. Все в порядке. История закончена.

К его огромному облегчению.

Она вовсе не та женщина, которую он готов одобрить. Она понятия не имеет, как себя вести.

И какого дьявола она явилась к Юнис? Несчастная Юнис!

— Вам нравится моя шляпка? — вдруг спросила Анджелина.

В полоску, красную и оранжевую. Вообще-то, хоть и кричащая, шляпка была довольно привлекательна. Небольшие твердые поля приятно обрамляли ее лицо, а высокая тулья придавала ей слегка милитаристский вид. Она определенно не пытается скрыть свой рост.

— Вы непременно должны заставить человека повести себя либо грубо, либо неискренне? — спросил Эдвард, чувствуя, как возвращается раздражение — да оно никуда и не уходило.

Анджелина повернула голову, и оказалось, что она улыбается.

— Однажды вы сказали мне правду, — отозвалась она, — и я рассмеялась, а вы улыбнулись. Это было славно.

— В таком случае она чересчур яркая, и нельзя сочетать эти цвета на одном человеке, уж не говоря об одном предмете одежды, — сказал он. — И она вам идеально подходит. Вашему характеру.

Ее улыбка сделалась еще шире, хотя она упорно смотрела на мостовую впереди.

— Сегодня ночью я буду лежать без сна, пытаясь решить, был это комплимент или оскорбление, лорд Хейворд.

— Немножко и того и другого, — коротко ответил Эдвард.

Ночью он тоже будет лежать без сна и гадать, куда деваются его хорошие манеры, когда дело касается леди Анджелины Дадли. Впрочем, она и святого выведет из терпения.

Анджелина засмеялась. Ее смех не может не нравиться. Не дамское хихиканье и не громкий гогот. Он всегда звучит просто весело. И очень заразительно, хотя Эдвард с ней смеяться не стал.

К своей великой радости, он увидел, что они уже приближаются к Дадли-Хаусу. Пройдя оставшееся расстояние молча, он остановился у ступенек, желая убедиться, что Анджелина войдет внутрь. Она тоже остановилась, повернулась и посмотрела на него.

— Я не собираюсь вас благодарить, — заявила она. — Я вам вовсе не благодарна.

— Я от вас этого и не ожидал, — ответил он. — И настаивал на том, чтобы вас проводить, вовсе не для того, чтобы снискать вашу благодарность. Я поступил так только потому, что это правильно.

Боже милостивый, думал при этом Эдвард, он целовал эти губы всего два дня назад и прижимал это тело к своему. Он просто сгорает от желания обладать ею.

Он что, сошел с ума?

Тут Анджелина снова улыбнулась, и в груди его что-то неприятно затрепетало.

— Именно это мне так понравилось в вас в нашу первую встречу, — сказала она. — Но сейчас вы становитесь несколько утомительным.

— Если вы научитесь вести себя более благоразумно, — скованно произнес Эдвард, — то лишитесь возможности находить меня утомительным или еще каким-нибудь, леди Анджелина. Уверен, нам обоим будет от этого только лучше.

Улыбка с ее лица никуда не делась. Она слегка наклонила голову набок и теперь выглядела немного задумчивой, сказав:

— Да. Безусловно. Доброго вам дня, лорд Хейворд.

Она резко повернулась, почти взбежала по ступенькам и скрылась за дверью, которую предупредительно открыл лакей. Дверь за ней закрылась.

А утро оказалось испорчено.

Еще сильнее оно испортилось, когда Эдвард вернулся в дом леди Сэнфорд и его снова провели в маленькую гостиную, где в одиночестве сидела Юнис.

— А я, — сказала она, — гадала, вернешься ли ты. Выглядишь ужасно. Бедный Эдвард, она так сильно тебя раздражает?

— Да она понятия не имеет, как себя со мной вести, — буркнул он. — Видишь ли, вчера я сделал ей предложение. Вчера вечером я тебе об этом не упомянул, но предложение сделал. Она отказала. В жизни своей не испытывал большего облегчения! Она затем сюда и явилась, чтобы рассказать тебе? Поглумиться?

— С какой стати? — удивилась Юнис, показывая ему на то самое кресло, в котором сидела леди Анджелина, когда он в первый раз сюда вошел. — Сказать подобное — значит предположить в ней способность сделать низость, но я думаю, что она на такое совершенно не способна.

Да, с этим он готов согласиться. Низкими были его собственные слова. Леди Анджелина Дадли заставляет его демонстрировать не самые лучшие стороны его личности.

— Она пришла, — продолжала между тем Юнис, — чтобы попросить меня стать ее другом и заверить, что она ни в коем случае не будет против, если я выйду за тебя замуж, так как совершенно очевидно, что мы с тобой очень любим друг друга.

— Что? — Эдвард нахмурился.

— В ней есть что-то… печальное, — произнесла Юнис, — хотя я не уверена, что это правильное слово. «Задумчивое» — будет точнее. И разумеется, насчет нас она ошибается. Не в том, что мы очень любим друг друга. Надеюсь, так оно и есть. Она ошибается, предположив, что это любовь романтическая.

Эдвард все еще хмурился.

— Я бы хотел, чтобы ты изменила свое решение насчет брака со мной, Юнис, — сказал он. — Жизнь стала бы такой уравновешенной!

— И скучной, — мягко подсказала она.

Он едко взглянул на нее:

— Значит, и для тебя я зануда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дадли (Mistress-ru)

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги