— А эти ребята сами напоролись. Похоже, у них серьезные травмы внутренних органов.
Пострадавших быстро отнесли на борт.
Народ понемногу приходил в себя. Оказалось, никто ничего подобного не ожидал, и большинство просто не поняло, что же произошло на арене. Самьши удивленными выглядели участники боя. Общий смысл недоуменного ропота и восклицаний сводился к одному: «А что это было?»
Мелисса вернулась на свое место рядом со мной. Наклонившись, тихо пожаловалась мне:
— Железок всяких острых в круг понатащили, не увернешься. Порезалась, черт возьми… Еще и два ногтя сломала… Их отращивать надо аккуратно, чтобы форма получилась правильная, не то, что царапины на ногах.
Майкл встал и поднял руку. Все затихли.
— А теперь посмотрим, как проходил бой. Не зря же мы все снимали!
Двое из команды бота под руководством майора Рено уже укрепляли на стойках большой пленочный монитор, а лейтенант Вашенин склонился над компом, к которому уже были подключены все камеры, записывавшие ход боев.
Через минуту он сообщил:
— У меня все готово.
Все обратились к экрану.
Запись шла в максимально замедленном темпе, и некоторые моменты были показаны с разных точек съемки. По мере развертывания действия на экране все больше зрителей не могло сдержать то недоверчивых, то восхищенных восклицаний. Все они сами были отличными бойцами и, как никто другой, могли оценить происходившее.
Камеры зафиксировали, как двадцать два человека бросились к центру круга, заключая стоявшую там Мелиссу в стремительно сжимавшуюся круговерть клинков, из которой, казалось, вырваться было, невозможно. Мелисса стояла неподвижно, пока свободное пространство в центре не сократилось метров до двух в диаметре, а нападавшие сблизились так, что практически утратили свободу маневра. Тогда она резко крутанулась вокруг своей оси, фиксируя расположение атакующих, упала на спину и в полете в паре сантиметров над ареной (антиграв!) проскользнула, как уж, между ног нападавших, оказавшись в одно мгновение вне круга своих противников… Мелисса двигалась так быстро, что на экране казалось, будто она проплывает мимо застывших фигур, неторопливо выбирая оптимальный путь. Но избежать всех лезвий ей не удалось, и именно тогда она получила все свои порезы.
Вырываясь из ловушки, она еще ухитрилась сделать подсечку трем ближайшим к ней бойцам, и те, падая, повлекли за собой еще семерых. Остальные не смогли остановить свое движение по инерции. Образовалась не то чтобы куча мала, но что-то очень на это похожее. При столкновении десантники не сумели увернуться от своего и чужого оружия, от колен и локтей своих товарищей.
Тем временем Мелисса, очутившись за спинами бойцов, для нее практически неподвижных, аккуратными точными ударами начала вырубать их одного за другим. Когда дело дошло до последних остававшихся на ногах противников, оказалось, что кое-кто из них успел среагировать на изменение ситуации, но слишком уж велика была разница в скорости движений.
Лучше других проявили себя в этой схватке Олег Маринеску и еще два десантника, которые легко выиграли свои бои на турнире, но не удивили тогда зрителей ничем особенным. Эти трое сумели очень оперативно перестроиться в ходе схватки и даже оказать Мелиссе пусть безрезультатное, но вполне осмысленное сопротивление.
К концу просмотра Мелисса тихонько сказала мне:
— Ты понимаешь теперь, почему я не хотела иметь сегодня больше противников? Видишь, как трудно мне было сосредоточиться и применять минимально необходимое воздействие? Видишь, я не обратила внимания, что мне под руку может подвернуться тот парень, которому я сломала шею, когда вырубала вон того здоровяка? А будь их больше, у меня было бы меньше времени на выбор вариантов и я вынуждена была бы действовать жестче. Случайных травм было бы гораздо больше.
Когда просмотр закончился, Майкл поздравил нескольких человек с успешными действиями. Когда народ разочарованно возразил, что их всех сделали, как детей, и поздравлять никого не с чем, Майкл с усмешкой успокоил их:
— Видите ли, Адмиралу удавалось выигрывать бои даже с тремя противниками-селферами. Конечно, это сделать было не так легко, как в данном случае. Но и я бы сам сильно задумался выйти с ней на арену один на один.
Тут раздались голоса, что хорошо бы посмотреть запись боя еще раз, но Майкл идею не поддержал:
— У вас будет достаточно времени смотреть эти записи сколько угодно раз. Но сейчас — ужинать и сворачивать лагерь. Через час — старт.
Народ начал расходиться.
Мелисса сказала:
— Нам тоже пора возвращаться. Так не хочется опять проходить через те поляны, но надо забрать флаер, его нельзя здесь оставлять.
При этих словах я, представив, что надо будет повторить в обратном порядке наш ночной путь, непроизвольно вздрогнул.
Но Майкл успокоил Мелиссу:
— А на что мои ребята? Они приведут ваш флаер прямо сюда.
Он подозвал старшего лейтенанта Вашенина и приказал ему, взяв кого-то из своих людей, привести флаер к боту. Мелисса объяснила, где мы оставили машину, и Ващенин с одним из десантников отправились в джунгли.