Читаем Райское Местечко полностью

Старший лейтенант Симпсон знал свое дело. Почти вся поляна, на которой приняли страшную смерть пятьдесят четыре жертвы, уже была покрыта полуметровым слоем прозрачного полимера, хранящего теперь в своей толще все тела, все фрагменты, все мельчайшие подробности трагедии. Полимеризация уже завершилась, на голографическом объемном плане поляны были намечены линии распила, и на дальнем конце поляны консервант-массу уже начали разрезать в соответствии с планом на удобные для транспортировки и хранения блоки. Тела людей, висевших на деревьях, требовали более сложной обработки, и большинство десантников занималось сейчас именно этой работой. Я очень сочувствовал ребятам, но ведь кто-то же должен был это сделать…

Сам я поспешил уйти подальше. У меня со всем здесь происходившим были связаны свои собственные мучительные воспоминания. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь забыть это «райское местечко»…

Я не знал, чем мне теперь заниматься, и подошел к Мелиссе с Майклом, которые что-то негромко обсуждали.

— Я вам не помешаю?

— Нет, мы обсуждаем некоторые сегодняшние результаты. Майкл убедился, что его десантников для участия в подобных операциях надо готовить специально, а может, даже и отбирать. У Майкла на «Суворове» пять тысяч человек, и он раньше хотел, чтобы все они приняли участие в мероприятиях на поверхности планеты.

— Но теперь я думаю, что для кого-то участие в деле, подобном сегодняшнему, может оказаться слишком тяжелым испытанием. Мелисса права — избалованно, изнеженно современное человечество. Люди не готовы… И это — наша главная проблема.

Я понимал, что слова Майкла относятся не только и не столько к данной ситуации. Селферы все время думают о будущем. Боже, чего же они боятся? Что знают? Что открывается им в их проскопических видениях?…

Майкл продолжал:

— Я думаю, для начала надо, чтобы все мои люди просмотрели сделанные здесь записи, а психологи во время и после просмотра…

Тут Майклу пришел вызов по коммуникатору.

— Ребята Вашенина нашли беглеца. Через полчаса они с ним здесь будут. Лисса, Алекс, вам так сегодня досталось, отдохните немного. А я пойду посмотрю, как там дела у Симпсона.

Я достал из своего запаса еще пару сверток походных кресел, мы с Мелиссой нашли месте на холме, в стороне от полян, и устроились отдохнуть. Мы допили остатки воды из последней бутылки, оставшейся в моем заплечном кармане, и тихо, ни о чем не разговаривая, просидели в креслах эти полчаса.

Когда в лесу послышался легкий шум, предвещающий появление поисковой группы, пришлось вставать и опять идти на большую поляну. К этому моменту работа на первой поляне была уже закончена, блоки консервант-массы подготовлены к транспортировке, и страшное место зияло земляными ранами на месте снятого верхнего слоя почвы и спилами на стволах тех деревьев, к которым твари привязывали и подвешивали свои жертвы.

И вот десантники появились на поляне. Двое несли щуплое тело, безвольно обвисшее в их руках.

— Мэм, сэр! — докладывал старший сержант Вашенин. — Мальчишка прятался в яме под корнями дерева. Он дрожал от страха, а увидев нас, и вовсе потерял сознание.

Десантники, бережно поддерживая аборигена, пытались поставить его на ноги. Ноги у того подкашивались, глаза закатились.

Это был подросток, действительно почти совсем еще мальчишка… Одежда его была порвана, испачкана в земле и в чем-то буром. Худое лицо тоже было в грязи. Руки… руки с длинными острыми ногтями были в засохших пятнах, и под ногтями скопилась темная масса…

Десантники обступили нас кольцом в несколько рядов. Они молчали, жалостно разглядывая подростка.

— Это — НЕ ЖЕРТВА! — сказал я спокойно и твердо.

— Отпустите его и отойдите, — тихо приказала Мелисса.

Десантники, державшие аборигена, опустили его на землю, и попятились в некотором недоумении.

Несколько секунд мальчишка лежал неподвижно, потом приподнялся, опираясь на руку. Он поднял голову, открыл глаза и обвел всех взглядом. Дикая злоба горела в его недетских глазах. Люди невольно отшатнулись. Абориген взвыл, вскочил и дернулся в сторону. Но бежать было некуда. Десантники стояли плотным кольцом.

Мелисса надела на голову свою диадему, отвернула край скатанного пояса, и из открывшейся ячейки вылетел микрочип. Он на мгновение завис неподвижно, но через секунду уже вошел в шею аборигена точно под ухом. Тот запоздало потянулся к шее рукой, но тут же рухнул на землю и замер.

Мелисса застыла, закрыв глаза.

Какое-то время ничего не происходило. Большинство присутствующих никогда не видело работу «Высшего Суда» и с некоторым интересом ожидало продолжения действия. Уж не знаю, что они предполагали увидеть, но действительность явно превзошла их ожидания.

Мальчишка вздрогнул всем телом, тихонько завыл, выгнулся дугой, рванул одежду, затем скрючился и вцепился ногтями в свои гениталии, терзая их в стремлении оторвать. Видимо, именно так он больше всего любил развлекаться со своими жертвами… Плеснула струя бурой крови. Народ бросился в разные стороны. Кого-то опять стало рвать в кустах…

Закончилось все быстро. На Корнезо еще одной тварью стало меньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика