Этих женщин она знала. То есть, конечно, не по именам, потому что пока не сталкивалась с ними лично, но она помнила, что пожилая дама здесь уже целую неделю, а сопровождающая ее светловолосая девушка приехала с позавчерашней группой. В том, что девушка была именно сопровождающей, а не инициатором обращения к администрации, было для опытной Дилек совершенно ясно. Пожилая туристка (умеют же эти русские тетки хорошо выглядеть, ведь этой явно за шестьдесят, а то и к семидесяти, а больше пятидесяти по турецким меркам не дашь!) что-то быстро говорила своей компаньонке, а та послушно кивала, как профессиональный переводчик, готовящийся запомнить и произнести длинные фразы, не слишком вникая в их смысл.
Да, в этом, похоже, и дело. Наверняка старушка не говорит по-английски, вот и решила воспользоваться услугами соотечественницы. Дилек поглубже вздохнула и подготовила лицо к любым претензиям: что поделаешь, ее лицо – лицо отеля «Ренессанс», и оно всегда должно быть на высоте.
– Вы позволите? – уже с обновленным лицом обратилась она к Назыму, и он пожалел, что не является клиентом этого пятизвездочного рая. Он бы целыми днями на что-нибудь жаловался и любовался этой улыбкой! Эта девица – как пить дать одна из пяти дорогостоящих звезд, ненавязчиво поблескивающих на фасаде. Интересно, этот хитроглазый Латиф с ней спит? Маловероятно, что она принятая по блату родственница: слишком активна и дело знает. – Надеюсь, это ненадолго.
– Конечно, конечно, – почти любезно отозвался Назым, которому и самому хотелось поближе рассмотреть хоть каких-нибудь здешних клиентов. В глубине души он, правда, полагал, что все эти иностранцы на одно лицо и все с одинаковыми причудами, но мало ли, вдруг придется иметь с ними дело? Лучше присмотреться.
По-английски Назым понимал хорошо, но говорить совсем не умел, причем понять не мог – почему. Когда-то знание языка было едва ли не главной причиной, по которой состоялось-таки его назначение в Анталью – к радости любившей Средиземноморское побережье жены и восторгу обожавших море и аквапарки детей, но это знание с годами пряталось все глубже и глубже. Возможностей для практики у него было не много, да он и не пытался ими воспользоваться. А новому поколению его коллег приходилось учить уже не английский и не немецкий, тоже котировавшийся когда-то в этих краях, а совсем неудобоваримый русский.
Нет, хватит, до осени доработаю – и на пенсию! А сюда, если надо будет, пришлю кого-нибудь помоложе, из тех, кто знает по-русски не одно короткое и удобное «да».
– Вы менеджер отеля? – вопреки ожиданиям Дилек, произнесла пожилая дама на вполне приличном английском. – Извините, мой английский… я давно не говорила… вам Вера все расскажет…
– Миссис Вера? – при ближайшем рассмотрении Дилек решительно выбрала «миссис», а с десяти шагов тоже совсем молоденькой кажется, замораживают их там, в Росси, что ли?! – Я могу вам помочь?
Если бы.
Если бы самый лучший в мире менеджер мог мне помочь!
Вера с трудом удерживалась, чтобы не бросить этот совершенно не нужный ей разговор, не убежать куда-нибудь, где ее никто не увидит, и спокойно расплакаться. Весь этот вчерашний день – с появлением Энвера, с его приходом к ней, этот ужин с красавицей Айсель, этот танец, на который он ее пригласил, так явно давая понять жене, что делает это исключительно из вежливости! Эта бессонная одинокая ночь – с такими мыслями, от которых хотелось утопиться в этом красивом море!
Если бы все было так просто, и эта милая выдрессированная девушка могла ей помочь!
Не надо было выходить из номера! Неужели ей не принесли бы кофе?!
Но она вышла, и столкнулась с Еленой Георгиевной, и выслушала ее, а выслушав, вынуждена была согласиться ей помочь, и вот теперь, вместо того чтобы заниматься своими делами, она стоит посреди этого роскошного вестибюля, возле эффектного фонтана, и что-то говорит, хотя больше всего на свете ей хочется молчать и плакать.
– Дело в том, – начала она, стараясь не забывать, что Елена Георгиевна, в отличие от тех, кого ей порой приходилось переводить, хорошо понимает по-английски, и, следовательно, надо говорить только то, что она хочет, а не то, что по этому поводу думает сама Вера, и не опускать подробностей. – Дело в том, что миссис Елене показалось, что в ее вещах кто-то рылся, и у нее кое-что пропало.
– Боже мой! – идеально подведенные глаза красотки-администраторши округлились от ужаса. – Это первый случай в нашем отеле! Мы немедленно примем меры. Что именно пропало?
– Собственно говоря, ничего ценного, – Вера была рада, что ввернула-таки словечко «показалось». Она, мол, за обвинения старой дамы ответственности не несет. – Миссис Елена… говорит, что у нее пропали коробочки от украшений.