Читаем Рай для бунтарки полностью

– Сожалел? – со злостью воскликнула она. – Как я покажусь людям? Если я выйду из дома, то умру со стыда.

– Всю жизнь такое не продлится, Кори. Слухи погуляют какое-то время, а потом все об этом позабудут. Будет лучше, если ты уедешь из города, пока все не уляжется. А пока тебя не будет, я начну процедуру развода.

– Развода? Чтобы навлечь новый скандал на нашу семью? – Она решительно посмотрела на него. – Нет! Развода не будет!

– Но ты ведь…

– Нет! Именно этого хочет Джаред. Я лучше умру, чем дам этому презренному хаму то, чего он хочет. Пусть он подергается из-за того, что документы о разводе все не приходят. Пусть изведется от неизвестности. Надеюсь, он со временем найдет себе кого-нибудь, влюбится и решит жениться. И не сможет, потому что я не дам ему свободы. Поверь мне, Джаред Бурк заплатит за это… Тем или иным образом.

<p>Глава 16</p>

Коринн разыграла эту сцену гнева, чтобы скрыть чудовищную боль, которую испытала в действительности. Начиная с того утра, она запретила себе даже думать о брачной ночи. Она не могла позволить себе вспоминать Джареда, только отдельные его неприятные черты. Коринн скрылась в уединении, перестала выходить из дома и принимать гостей.

Флоренс первой обратила внимание на изменения, которые произошли с ее подопечной, Сэмьюэл тоже забеспокоился. Дочь осунулась и побледнела, исчезло присущее ей чувство юмора, пропал интерес ко всему. Больше всего отца беспокоило то, что она стала необычно тихой. Коринн не затевала споров, за столом сидела молча. От нее можно было услышать только безразличное «доброе утро!» или «доброй ночи!». Сэмьюэл встревожился всерьез. Это была не его Коринн!

В страхе за дочь он тут же забыл о своих горестях. Что бы Сэмьюэл ни делал, что бы ни говорил, ей это не помогало. Он никак не ожидал, что дочь так надолго склонит голову под тяжестью стыда. Сэмьюэл, не переставая, убеждал ее отправиться в путешествие, но она словно не слышала его.

– Чтобы спастись, сбегают трусы, – отвечала Коринн, отказываясь обсуждать эту тему.

Сэмьюэлу оставалось рассчитывать только на какую-нибудь встряску, которая выведет дочь из состояния летаргии. Довольно скоро его молитвы были услышаны.

– Я уезжаю на Гавайи, – объявила Коринн через месяц после свадьбы.

Они только что принялись за ленч, но аппетит у Сэмьюэла был окончательно испорчен.

– Я не позволю.

– Не будь наивным, – без эмоций, сухо возразила Коринн. – Ты прекрасно знаешь, что не сможешь остановить меня. Да ты и сам предлагал мне уехать на время.

– Но не на Гавайи!

– Почему бы и нет?

– Джаред Буркетт уже доказал, каким бесчувственным он может быть, – мрачно напомнил ей Сэмьюэл. – Я не хочу, чтобы ваши дорожки пересекались вновь.

– Не говори глупостей, – словно мимоходом произнесла она. – Джаред ведь мой муж, я не права?

– О, ради бога! Он думать о тебе забыл, Кори.

– Я все равно поеду, отец. – В ее голосе прозвучала твердая решимость. – Думаю, что поездка пойдет мне на пользу. А Флоренс уже согласилась сопровождать меня.

Откинувшись на спинку стула, Сэмьюэл покачал головой.

– Почему ты не хочешь оставить все, как есть? Забудь о Джареде Буркетте. Я уверен, что он уже и не вспомнит тебя.

– Это еще не конец, – холодно заметила дочь. – Джаред хотел отомстить тебе, но причинил боль мне. Я ничего не сделала ему такого, чтобы заслужить подобное. Он верит в мщение. И заставил поверить и меня. Поверить всем сердцем.

– Коринн, ты не сможешь сразиться с таким человеком, как он, – попытался ее образумить Сэмьюэл. – Ты не сумеешь выиграть у него. Он играет нечестно.

– Я сама не собираюсь с ним честно сражаться. И я его не боюсь.

– А надо бы.

– Перестань переживать за меня, – сказала она, успокаивая отца. – Я не позволю себе никаких глупостей.

– Так что же именно ты планируешь сделать? – спросил Сэмьюэл. – Должно быть, у тебя есть что-то на уме, если ты настроена так решительно.

Коринн озорно, совсем по-прежнему засмеялась. Такого смеха отец уже давно от нее не слышал.

– Да, я кое-что придумала. Угощу Джареда Буркетта его же собственным лекарством. Посмотрим, как ему понравится оказаться в центре скандала в его владениях.

– Какой скандал?

– Скандал с неразборчивой в связях женой.

– Коринн!

– О, папочка, успокойся, – усмехнулась она. – Я не собираюсь заводить армию любовников. Я всего лишь создам такую видимость. Его друзья будут думать обо мне, что я – шлюха и что Джаред не может со мной справиться. Мне наплевать, как они будут относиться ко мне, а вот Джареду – нет. Я унижу его так же, как он унизил меня, перед лицом всех друзей.

– Ты думаешь, Джаред будет сидеть молча и позволять тебе делать из него дурака? Ты думаешь, ему не захочется остановить тебя?

– Он не сможет, – уверенно заявила Коринн. – Джаред не сможет сказать ни слова о том, что я буду делать. Я убедилась в этом, прежде чем вышла за него.

Немного позже, в тот же день, пребывая в состоянии вновь обретенной уверенности в себе, Коринн согласилась встретиться с Расселом, пришедшим с визитом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Paradise Wild - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену