Коринн вдруг стало страшно встретиться с ним лицом к лицу. Вдруг он все еще сердится на нее? Она-то уже давно перестала на него злиться. Коринн быстро вернулась на кухню. Здесь было полно народу, все суетились. Нанеки что-то кромсала на столе. Несколько двоюродных сестер Акелы, приехавшие из Кахуку, помогали ей. Акела отваривала рис для цыплят и одновременно жарила сладкий батат.
Коринн явно была здесь лишней. Но где еще можно укрыться от Джареда? В дверь просунула голову Малия.
– Тетечка, сделай перерыв, – возбужденно воскликнула девушка. – Колина, пойдем. Иалека приехал!
В дверях возник Джаред, и их глаза встретились. Выражение его лица было непонятным. Для нее оставалось загадкой, что он чувствует. Но Малия схватила его за руку и потащила в гостиную, а Акела подтолкнула Коринн в спину, чтобы она пошла за ними следом. В гостиной уже были Флоренс с Майклом, которые разглядывали небольшое рождественское деревце.
– Чья это была идея? – спросил Джаред, окинув взглядом сосенку.
– Это Колина предложила, – объяснила Малия. – Правда, красиво?
– Дерево? В доме?
– Ой, прекрати! – возмутилась Малия. – Мне, например, очень нравится, и теперь мы каждый год будем наряжать елку.
– А это откуда взялось? – Он поднял седло.
– Это тебе от Колины.
Медленно выпрямившись, Джаред пристально посмотрел на Коринн. На этот раз выражение его лица было легко понять, в нем читалось обвинение. Что она сделала не так? На глаза навернулись слезы, и она бросилась вон из комнаты.
Через несколько секунд в спальню за ней широким шагом вошел Джаред.
Увидев ее в слезах, он спросил:
– Почему, дьявол побери, ты плачешь?
Коринн попыталась отстраниться, но он крепко ее держал.
– Не знаю, почему. Я думала, тебе понравится рождественское дерево, оно тебе не понравилось. Я думала, тебе понравится мой подарок, он тебе не понравился. И хотя тебя не было целый месяц, ты даже не поднялся ко мне, чтобы поздороваться, когда приехал.
После долгого молчания он тихо произнес:
– Я не поднялся к тебе, потому что не знал, захочешь ли ты увидеться со мной. – Тон, каким Джаред это сказал, поразил ее. – А седло мне очень понравилось. – Неожиданно голос его вновь стал холоден. – На нем самая лучшая кожа, которую я когда-либо видел, и страшно дорогая к тому же. Меня интересует, как ты расплатилась за седло.
Ей вдруг стало понятно, что он думает на этот счет. Коринн задохнулась.
– Ты так мало доверяешь мне?
– Я знаю, что у тебя нет денег, потому что все твои деньги у меня. Как ты смогла купить это седло, если только не…
– Не смей мне этого говорить, Джаред! – Она была вне себя от злости. – Даже не смей! К твоему сведению, это Флоренс купила седло для меня, потому что в тот момент я была прикована к постели. Теперь ты будешь обвинять мою служанку в том, что она поменяла себя на седло? Ты в своем уме?
Он вздрогнул.
– Что значит, ты была прикована к постели?
– Не уводи разговор в сторону.
– Отвечай!
– Ничего серьезного. Произошел несчастный случай, я получила удар по голове, вот и все.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – У него явно отлегло от сердца.
– Да. Только откуда вдруг такая забота о моем здоровье после такого обвинения?
– Ради Христа, что я должен был подумать? Мне известно, что у тебя ничего нет, потому что я забрал все твои деньги из банка перед твоим переездом сюда.
– Я продала кое-какие драгоценности, – отрезала она. – В любом случае того, что у меня есть, мне хватает с головой.
Для него это было как удар под дых. Джаред побледнел.
– О боже! Коринн, прости!
Она была слишком уязвлена, чтобы смягчиться сразу.
– Нет, не надо! Предпочитай думать, что я продаю себя! Очень жалею, что рассталась со своими брильянтами, хотя это, в общем, не важно. Мне просто хотелось купить тебе что-нибудь красивое. Наверное, я намного глупее тебя, Джаред Буркетт.
– Будь оно все проклято, Коринн! Откуда я мог это все знать? Я во сне не смог бы увидеть, что ты способна расстаться со своими драгоценностями. Ты даже не надевала их, когда ездила играть в карты, боясь их потерять. Мне казалось, что побрякушки для тебя – самое главное.
– Когда-то так и было. Когда отец контролировал мои расходы. Но сейчас я богата. И мне наплевать на них. Я всегда смогу купить столько драгоценностей, сколько захочу.
Джаред отпустил ее и отвернулся, лицо у него было каким-то напряженным. Затем он вышел из комнаты и практически тут же возвратился с длинным узким футляром, который кинул на кровать.
– Тут есть кое-что, что, как мне казалось, тебе должно понравиться. Но я совершил ошибку. У нас возникла одна и та же идея. И мне очень жаль, что результат оказался сокрушительным.
Он ушел, а Коринн, нерешительно приблизившись к кровати, открыла футляр. Роскошные опалы ослепили ее сиянием огненных искр. Глаза снова наполнились слезами. Очень медленно она сняла с себя цепочку с рубином и приложила опалы к груди. Потом, зажав их в руках, поднесла к щеке, ощутила кожей, какие они гладкие и прохладные.
– О, Джаред, почему нам все время нужно скандалить друг с другом?