Читаем Рабыни рампы полностью

- Ну-ка прекрати! - визжала она, размахивая своим грозным оружием перед носом Дэниэля. Он смотрел на нее, оценивая обстановку. Рискнет или не рискнет? Он все еще раздумывал, когда в комнату вбежали полицейские, пытаясь вникнуть в эту веселенькую сценку, свидетелями которой они стали. Мэтт, весь в крови, лежал на полу. И рядом с ним Лейк потирала собственные ушибы. Она была голой по пояс. Карен с Дэниэлем стояли друг против друга в выжидательной позиции, как два мексиканца перед смертельной схваткой. Среди них оказалась миловидная женщина-полицейский, которая отдала Лейк свою куртку. Ее товарищи, надев на Дэниэля наручники, увели его прочь. Он был ужасно смирный и вежливо пожелал всем спокойной ночи.

- Эй ты, профессор, - один из полицейских окликнул Мэтта. - Как себя чувствуешь?

- Неплохо, - ответил Мэтт, лежа на полу. - Но я еще полежу немного. Не возражаете?

- Валяй, - согласился страж порядка.

Карен, сбегав на кухню и положив нож на место, принесла оттуда мокрое полотенце и склонилась над Мэттом.

- О Мэтт, - завывала она, - он превратил твое лицо в кровавое месиво, - сидя рядом с ним, она осторожно вытирала ему лицо.

Лейк вполголоса рассказывала полицейским, что здесь произошло.

- Ну, ты настоящая героиня, - мягко сказал Мэтт, поднимаясь в сидячее положение. - Ты меня действительно испугала. Я на самом деле думал, что ты его убьешь.

- Да нет, - возразила все еще находящаяся в легком шоке Карен. - Не люблю насилия. Я человек, не терпящий насилия. - Один из полицейских рассмеялся, и она послала ему испепеляющий взгляд. - Разве не так?

Лейк подошла к своим друзьям и обняла их.

- Вы просто чудо - и ты и она.

Обе девушки сели на заднее сиденье полицейской машины. Мэтт поехал в другой. Карен держала Лейк за руку.

- Ну теперь все хорошо, - прошептала она. - Эта жопная дырка отправится в тюрьму, где ему и место, и больше не будет к тебе приставать. Все кончено.

Но Лейк не верилось, что все закончилось. Это не закончилось и двадцать лет спустя, не закончилось, когда Дэниэль Фокс уже лежал в могиле, не закончилось даже тогда, когда…

<p>11 </p>

- Ну как, идет? - с тревогой спросила Карен.

- Да, очень, - улыбнулась Лейк. - Ты в нем просто прекрасна.

Карен повернулась к ней, осторожно поглядев на юбку платья.

- Отлично. Знаешь, сколько стоит эта тряпица? - она ласково поглаживала волнующуюся материю. - Но все же оно очень мило.

Главным украшением платья была выделка ткани. Фасон его был простенький - облегающий лиф с высоким воротником, конусообразно спускающийся к линии талии. Расклешенная юбка становилась еще ярче от кринолиновой полоски. Длинные рукава скрывали ее худые руки. Карен раздобыла где-то венок из мелких белых шелковых цветов. С пришитой к нему сетчатой воздушной тканью получалась отличная вуаль.

- Ты бы посмотрела на Мэтта во фраке, - сказала она, улыбаясь. - Ужасно длинный фрак, надо сказать!

- Понимаю. Ты что, нервничаешь?

- Конечно! - рассмеялась Карен. - Я бы не была сама собой, если бы не нервничала. Но, думаю, это многого не изменит. Мэтт знает, что я не намерена отказываться от карьеры. Ну, во всяком случае, с мечтами о своей карьере. Я лучше сниму с себя это платье, чем позволю разрушить ее.

Лейк, раскрыв молнию, помогла ей выбраться из платья.

- Ты твердо решила оставить университет? Ты делаешь такие успехи, может, все же лучше остаться и получить диплом? Растрогаешь своих родителей этим до слез.

- Отдать три года жизни, - мелодраматически воскликнула Карен, - только ради какой-то глупой бумажки? Нет, благодарю покорно. Сейчас я смогу работать и поддерживать Мэтта, который собирается поступать в аспирантуру после окончания университета в следующем месяце. Они, как тебе известно, стипендий не получают. Затем, когда он начнет зарабатывать приличные деньги, я брошу работу, попытаюсь стать профессиональной актрисой.

- А твои родители не могут помочь? - спросила Лейк.

- О нет, - в ужасе произнесла Карен. - Нельзя просить родителей о помощи, если мы женаты.

- Почему нельзя?

- Потому что.

- Ну а почему тебе прежде не закончить учебу, а уже потом выходить замуж? Я уверена, что Мэтт к тому времени тебя не разлюбит.

Карен посмотрела на нее с мучительным выражением на лице.

- Я хочу выйти замуж сейчас, а то могу и передумать.

- Но ты ведь любишь его? - чуть слышно спросила Лейк.

- Да, люблю, - задумчиво ответила Карен, - но мне всегда казалось, что в любви должно быть больше страсти. Ну, что-то такое, что, по твоему убеждению, мать никогда бы не сделала.

- Ты можешь представить себе Мэтта с твоей матерью? - рассмеялась Лейк. - Все это выверты, - она посерьезнела. - Нет, я понимаю, что ты имеешь в виду. Милые, привлекательные парни, те, которые заботятся о тебе, хорошо к тебе относятся, судя по всему, не способны зажечь внутри тебя огонь. Для этого нужен какой-нибудь ублюдок. Не знаю, почему так происходит. Но Мэтт по крайней мере хорош в постели?

- Надеюсь, что да.

Лейк в удивлении уставилась на нее:

- Ты хочешь сказать, что не знаешь?

- Нет.

- Тогда ты действительно отважная девчонка.

Карен тяжело вздохнула.

- Прежде всего я идиотка. Скорее всего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену