Читаем Pyramids полностью

‘Next week.’ The leading accountant glared at the top slab. ‘For example,’ he said. ‘You know Rthur the fresco painter?’

‘What about him?’

‘He — that is, they — have put in a bill for two years’ work.’

‘Oh.’

‘They said they did it on Tuesday. On account of how time is fractal in nature, they said.’

‘They said that?’ said Ptaclusp.

‘It’s amazing what they pick up,’ said one of the accountants, glaring at the paracosmic architects.

Ptaclusp hesitated. ‘How many of them are there?’

‘How should we know? We know there were fifty-three. Then he went critical. We’ve certainly seen him around a lot.’ Two of the IIas sat back and steepled their fingers, always a bad sign in anyone having anything to do with money. ‘The problem is,’ one of them continued, ‘that after the initial enthusiasm a lot of the workers looped themselves unofficially so that they could stay at home and send themselves out to work.’

‘But that’s ridiculous,’ Ptaclusp protested weakly. ‘They’re not different people, they’re just doing it to themselves.’

‘That’s never stopped anyone, father,’ said IIa. ‘How many men have stopped drinking themselves stupid at the age of twenty to save a stranger dying of liver failure at forty?’

There was silence while they tried to work this out.

‘A stranger—?’ said Ptaclusp uncertainly.

‘I mean himself, when older,’ snapped IIa. ‘That was philosophy,’ he added.

‘One of the masons beat himself up yesterday,’ said one of the IIbs gloomily. ‘He was fighting with himself over his wife. Now he’s going mad because he doesn’t know whether it’s an earlier version of him or someone he hasn’t been yet. He’s afraid he’s going to creep up on him. There’s worse than that, too. Dad, we’re paying forty thousand people, and we’re only employing two thousand.’

‘It’s going to bankrupt us, that’s what you’re going to say,’ said Ptaclusp. ‘I know. It’s all my fault. I just wanted something to hand on to you, you know. I didn’t expect all this. It seemed too easy to start with.’

One of the IIas cleared his throat.

‘It’s … uh … not quite as bad as all that,’ he said quietly.

‘What do you mean?’

The accountant laid a dozen copper coins on the table.

‘Well, er,’ he said. ‘You see, eh, it occurred to me, since there’s all this movement in time, that it’s not just people who can be looped, and, er, look, you see these coins?’

One coin vanished.

‘They’re all the same coin, aren’t they,’ said one of his brothers.

‘Well, yes,’ said the IIa, very embarrassed, because interfering with the divine flow of money was alien to his personal religion. ‘The same coin at five minute intervals.’

‘And you’re using this trick to pay the men?’ said Ptaclusp dully.

‘It’s not a trick! I give them the money,’ said IIa primly. ‘What happens to it afterwards isn’t my responsibility, is it?’

‘I don’t like any of this,’ said his father.

‘Don’t worry. It all evens out in the end,’ said one of the IIas. ‘Everyone gets what’s coming to them.’

‘Yes. That’s what I’m afraid of,’ said Ptaclusp.

‘It’s just a way of letting your money work for you,’ said another son. ‘It’s probably quantum.’

‘Oh, good,’ said Ptaclusp weakly.

‘We’ll get the block on tonight, don’t worry,’ said one of the IIbs. ‘After it’s flared the power off we can all settle down.’

‘I told the king we’d do it tomorrow.’

The Ptaclusp IIbs went pale in unison. Despite the heat, it suddenly seemed a lot colder in the tent.

‘Tonight, father,’ said one of them. ‘Surely you mean tonight?’

‘Tomorrow,’ said Ptaclusp, firmly. ‘I’ve arranged an awning and people throwing lotus blossom. There’s going to be a band. Tocsins and trumpets and tinkling cymbals. And speeches and a meat tea afterwards. That’s the way we’ve always done it. Attracts new customers. They like to have a look round.’

‘Father, you’ve seen the way it soaks up … you’ve seen the frost …’

‘Let it soak. We Ptaclusps don’t go around capping off pyramids as though we were finishing off a garden wall. We don’t knock off like a wossname in the night. People expect a ceremony.’

‘But—’

‘I’m not listening. I’ve listened to too much of this new-fangled stuff. Tomorrow. I’ve had the bronze plaque made, and the velvet curtains and everything.’

One of the IIas shrugged. ‘It’s no good arguing with him,’ he said. ‘I’m from three hours ahead. I remember this meeting. We couldn’t change his mind.’

‘I’m from two hours ahead,’ said one of his clones. ‘I remember you saying that, too.’

Beyond the walls of the tent, the pyramid sizzled with accumulated time.

There is nothing mystical about the power of pyramids.

Pyramids are dams in the stream of time. Correctly shaped and orientated, with the proper paracosmic measurements correctly plumbed in, the temporal potential of the great mass of stone can be diverted to accelerate or reverse time over a very small area, in the same way that a hydraulic ram can be induced to pump water against the flow.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика