Читаем Пылающая комната полностью

– Нет, хотя мы общались пару раз. Он был в команде Зейаса, когда тот всем тут заправлял. Но теперь, похоже, выбыл из обоймы, поскольку в последнем раунде поставил не на ту лошадку. Я вижу, к чему ты клонишь. Бруссар был близок к Зейасу, а Зейас таскал с собой парня, которого подстрелили на площади. Я писала о кампании Зейаса, помнишь?

– Не делай поспешных выводов. Слушай, может, мы с тобой встретимся? Прямо сейчас? Я хочу знать, кому Бруссар давал деньги во время выборов. И вообще все, что ты знаешь о Бруссаре. Любую информацию.

– Сейчас? А нельзя подождать до понедельника?

– В понедельник ты мне уже не понадобишься, Джинни. Тогда я и сам все выясню.

Журналистка помолчала.

– Соглашайся, – добавил Босх. – А я угощу тебя хорошей «Маргаритой», чтобы отметить твой полтинник. Я знаю в Пуэбло местечко, где делают отличные коктейли.

– Что ж, звучит заманчиво, – ответила Вирджиния после паузы. – Ладно, встретимся на Спринг-стрит в час дня.

Босх взглянул на часы. У него была еще пара часов.

– Заметано, – сказал он.

<p>Глава 19</p>

Редакция «Лос-Анджелес таймс» находилась напротив полицейской штаб-квартиры на Спринг-стрит. Оба здания буквально смотрели друг на друга через улицу, и Босх даже знал одного начальника, который всегда задергивал шторы в кабинете, не сомневаясь, что за ним подглядывают люди из газеты. Гарри оставил машину в гараже, но не стал подниматься в свой отдел. Вместо этого он решил прогуляться и направился по Первой улице к Мариачи-плаза. Он не собирался ничего расследовать и узнавать, просто ему нравилось посещать место преступления во время следствия. Босх называл это «почувствовать обстановку». Всегда находились какие-то мелочи и детали, на которые стоило взглянуть даже спустя много лет. Не говоря уж о том, что здесь каким-то образом ощущалось присутствие убитых. Босх реально его чувствовал – и не важно, что об этом подумали бы другие.

В центре города стояло приятное тепло – не то что в аэропорту, где от океана всегда тянуло холодом. Пока Босх шел по Первой улице и через Маленький Токио, солнце согревало ему плечи. Переходя мост, он заметил, что в переплетение ограды воткнут маленький букет цветов. К нему было прикреплено картонное сердечко с надписью: «Памяти Ванессы». Сам не зная зачем, Босх достал телефон и сфотографировал этот импровизированный мемориал, посвященный какой-то женщине – или, возможно, девушке, – которая прыгнула с моста. Расставленные рядом камеры не могли помешать всем самоубийцам.

Гарри подошел к перилам и посмотрел вниз. Не пожалела ли Ванесса о своем решении в те короткие секунды, когда летела в воду?

Босх взглянул на часы и пошел дальше. Через пару кварталов он оказался на Мариачи-плаза. Как обычно, в субботний день на маленькой площади толпилось много музыкантов, местных жителей и уличных торговцев. Босх подумал, что в ту субботу, когда подстрелили Орландо Мерседа, здесь была такая же суета. Возможно, стрелок на это и рассчитывал. Больше людей, больше паники, больше разбегающихся во все стороны зевак. Может, это входило в его план?

Гарри перешел через улицу и стал пробираться сквозь толпу. Две или три группы мариачи исполняли песни, но это не было похоже на музыкальную дуэль. Скорее они просто разогревались в ожидании заказов, которые рассчитывали получить сегодня вечером.

Босх увидел, что дверь в книжный магазин открыта и внутри толпится много людей. Рядом висел рекламный баннер. «Лос-Анджелес – как мозги. Их используют на двадцать процентов. Представьте, что будет, если использовать все сто!»

Босх направился к метро, поскольку прогулка заняла больше времени, чем он ожидал, а ему не хотелось опоздать на встречу с Вирджинией Скорняк. Он решил проехать одну остановку в подземке. Можно выйти на станции «Маленький Токио», а дальше пройти пешком. Это сэкономит ему четверть часа.

Но когда Гарри подходил к эскалатору, его кто-то окликнул. Он оглянулся и увидел Люси Сото.

– Что ты здесь сделаешь? – поинтересовался он.

– То же самое я хотела спросить у тебя, – ответила напарница.

Босх пожал плечами. Он не собирался рассказывать Сото о своей встрече с репортершей, по крайней мере пока.

– Так, решил взглянуть, как тут бывает по субботам. В тот же день недели, когда случилась стрельба. Просто почувствовать это место, приглядеться.

– У меня та же история.

Босх кивнул. Не зря он думал, что из нее выйдет хороший детектив.

– Ты собираешься ехать на метро? – осведомилась Сото.

– Да, – отозвался Гарри. – Я оставил машину возле офиса и пришел сюда пешком. Метро сэкономит мне время.

– Хочешь сказать, что у Гарри Босха есть единый билет?

Она его подкалывала. Намекала на то, что он, старомодный консерватор, не любит всяких новшеств. Метро в городе появилось сравнительно недавно, и местные старожилы его не жаловали.

– Вообще-то есть, – ответил Босх. – Никогда не знаешь, где он может пригодиться.

– Хочешь, я тебя подброшу? У меня машина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Босх

Гарри Босх. Книги 1-17
Гарри Босх. Книги 1-17

Цикл романов о Гарри Босхе - это серия жестких полицейских триллеров. Сюжеты разнообразные - тут вам и серийные убийства, и ограбления банка, и грамотные подставы хороши парней, и наркотики, и продажные копы, и просто убийства (совершенные не маньячиной, а  вполне вменяемыми гражданами по вполне материальным причинам), так что каждый может найти себе историю по вкусу. Например, мне особо понравилась "Блондинка в бетоне" (серийные убийства), "Последний койот" (Гарри расследует преступление тридцатилетней давности - убийство собственной матери) и "Тьма чернее ночи" (серия убийств, связанная с Гарри через картины его знаменитого тезки). Читать конечно, логичнее по порядку, так легче следить за жизнью и отношениями персонажей и понятнее, откуда уши растут у того или иного поступка, но истории между собой не связаны, так что если вам не понравится одна книга, можно смело переходить к следующим, возможно, их сюжеты придутся вам по душе в большей степени. Атмосфера романов неизменно мрачноватая, отчасти из-за личности самого Босха, отчасти из-за того, что речь идет о преступлениях, у истоков которых стоят все мыслимые и немыслимые человеческие пороки, и именно с этим хорошие копы вроде Гарри вынуждены бороться каждый божий день. Нюансы полицейской работы и детали преступлений расписаны довольно обстоятельно, также в романах есть место и интригам, и  отношениям, и личным драмам в принципе неплохих людей, незаметно для себя перешедшим на "темную сторону силы", и неожиданным поворотам событий....неожиданные выверты, кстати, Коннелли очень любит и они неплохо ему удаются. Радует, что не все полицейские изображены бело пушистыми лапочками, попадаются среди них и такие, которых хочется огреть по голове лопатой и прикопать под ближайшим кустиком. Правда, в контексте этого кажется немного странным, что Служба внутренних расследований расписывается автором, как этакая бяка-бука, гробящая копов, почем зря. Ну а как же без нее - без контроля над людьми, умеющим власть и оружие?Содержание:1.Черное эхо.2.Черный лёд.3.Блондинка в бетоне.4.Последний койот.5.По сценарию мафии.6.И ангелов полёт.7.Тьма чернее ночи.8.Город костей.9.Потаённый свет.10.Теснина.11.Забытое дело.12.Эхо-парк.13.Смотровая площадка.14.Девять драконов.15.Последний срок.16.Черный ящик.17.Пылающая комната.

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги