Читаем Пылай! полностью

— Да. И поэтому давайте подумаем, как вы сможете нас заинтересовать, — Рус постучал пальцами по столу и взял бумагу с края стола. — Скажите, у вас присутствуют на территории рудники с полезными металлами? Может у вас есть особые ресурсы, помимо меха?

— У нас есть прииск, — нехотя произнес Суик. — В реке, где работали старатели, появились какие-то твари. Мелкие, с волосок, но каждый укус убивает. Речка считается проклятой и… из-за нее и разгорелся конфликт с Кабаном.

— Золотоносная речка со смертельными тварями, способными убить одним укусом, — пробормотал Рус, прикинул в голове возможность добычи и кивнул. — Да. Нам это подходит.

Он достал чистый лист бумаги и принялся на нем черкать.

— Итак. Наш отряд вмешивается в ваш конфликт, взамен получает три года на добычу золота на этой реке, — произнес Рус и закончил писать импровизированный контракт на наем отряда.

— Всего три года? — уточнил барон.

— Всего три, — кивнул Рус, прикидывая в уме, сколько потребуется поднять мертвецов и как быстро они смогут добывать золото.

* * *

— Странный имперец, — задумчиво произнесла Тук, глядя на увесистый мешочек с золотом.

— Мало? — вскинул брови мужчина и, прикинув в уме, достал еще небольшой кошелек. Видя, что выражение лица ведьмы не изменилось, он снял с пальца кольцо и положил на стол перед Тук. — Это родовое кольцо. Долг будет вечным, пока ты или угодный тебе человек не вернет мне его.

— Дорого — не значит много золота, — произнесла Тук и взглянула в глаза мужчине. — Дорого — это значит, что тебе придется серьезно пожертвовать чем-то ради оплаты.

Девушка протянула руку и взяла родовое кольцо. Внимательно его оглядев, она подняла взгляд на имперца и спросила:

— Рано или поздно случится так, что я тебе кольцо верну и помощи в войне попрошу. Сколько воинов ты сможешь выставить?

— Род «Золотого Грифона» потерял все земли больше трех сотен лет назад, — произнес мужчина. — Наш род сохранил благородную кровь, и мы не потеряли своего статуса, но земель и армии у нас нет.

— Но на дуэлях вы сражаетесь? — уточнила ведьма, продолжив разглядывать кольцо.

— Сражаемся, но нас в роду всего пятеро и…

— Значит, я могу рассчитывать на пятерых опытных и хороших воинов, — кивнула Тук.

— На двух, — раздался голос от дверей.

В них стоял молодой парень, которого совсем недавно привезли в лежачем состоянии.

— Мы наемные убийцы, — не стал юлить молодой парень, едва стоявший на ногах. — Это противно признавать, но последние из рода Золотого грифона — простые наемные убийцы. С благородными корнями, с длинной историей, но мы просто убийцы.

— Лучшие убийцы империи, — горько усмехнулся старший брат.

— М-м-м-м, — хмыкнула девушка. — Лучшие убийцы империи… Как вы относитесь к темной магии?

— Если ты про лечение, то мы ничего не имеем против.

— Я не про лечение, — произнесла Тук, остановив взгляд на ногах бывшего пациента. — Он еще, конечно, слаб, но… кое-что я уже могу сделать.

Братья переглянулись.

— Насколько эффективным может быть твое вмешательства? — спросил старший.

— Достаточно, чтобы ни один человек не подумал даже сравниться с ним в скорости и силе, — задумчиво произнесла Тук.

— Сколько это будет стоить? — спросил младший, поняв потенциал вмешательства.

— Будем считать это вложением, — произнесла Тук, не став объяснять, что раньше она подобное пробовала делать всего один раз, а сейчас решила не останавливаться на руках. — Большим вложением в будущее двух лучших убийц империи…

* * *

— Мне кажется, что ты ввязался в большие проблемы, — произнесла Тук, сидя рядом с Русом. — Причем не наши. Зачем мы полезли в это? Ради золота?

— Ради того, чтобы я сбежал с этой каторги, — буркнул парень и потянулся. — Ты просто не представляешь как меня бесят все эти совещания, постоянные приемы, разгребание проблем местных торгашей, а также постоянные послы и письма от соседей.

— Тоже мне сложности, — фыркнула ведьма.

— Нет в этом ничего сложного, — согласно кивнул парень. — Но ты бы знала, как это все однообразно, пафосно и… лицемерно. Каждому из них плевать, как я выгляжу, им плевать на меня и все мои планы. Они все ищут выгоды и думают, как бы урвать побольше для себя. На остальное им плевать.

— То есть этого Гарбура ты использовал как повод для того, чтобы сбросить дела на своих жен и свалить в закат?

— Не в закат, а на заказ моего наемничьего отряда, — нехотя буркнул Рус. — Да и почему я этого не могу сделать? Отец Юлианны сваливал на охоту на месяц, во время которого не просыхал и тащил в постель все, что мог опознать как существо женского пола. Говорят, его не смущало, что некоторые из любовниц имели все признаки мужчин.

— Чтобы такое себе позволить, тебе надо как минимум несколько помощников, которые будут решать за тебя текущие дела.

— У меня есть для этого две жены.

— И одна любовница, — хмыкнула Тук.

— У нас деловые отношения, — напомнил Рус.

— И постанываешь ты во время финала тоже исключительно для дела, — с серьезным лицом произнесла Тук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодное пламя

Похожие книги