Читаем Пыль Снов полностью

Она понимала, что могла бы обидеться на такое пренебрежение… но глупости могут подождать. - Вождь, поймите. Преступные действия торговых домов, приведшие к войне, были нарушением официальной политики короля…

- Мы позаботились, чтобы воры умерли первыми, Ваше Высочество.

- Те, кого вы убили - лишь кончик отравленного кинжала. - Она повернулась, подозвала одного из телохранителей. Тот с четырьмя солдатами подошел, неся растянутое полотнище, достаточно большое, чтобы вместить хундрильские сани. Положив ношу наземь, они отвязали концы покрывала.

Там лежало шесть трупов, хотя их уже невозможно было бы опознать.

- Это главнейшие торговые агенты, - сказала Абрасталь. - Думали, что в столице окажутся в безопасности. Как видите, в целости у них осталась лишь кожа - королевские Каратели знают свое дело. Рассматривайте их как доказательство нашей готовности исправить несправедливость. Если хотите, можете забрать.

Хищные глаза Желча устремились на нее. - Это искушение, - сказал он не спеша. - Мне уже хочется передумать и взять королевство, только чтобы спасти ваших подданных, Высочество.

- Мы соблюдаем правосудие, - бросила Абрасталь, - как умеем. Порядком удивлена вашей чувствительностью, Вождь. Я слышала столько рассказов о нравах дикарей. Когда дело доходит до изобретения зверских пыток…

- К нам это не относится, - прервал ее Желч твердым как железо голосом. Миг спустя он расслабился. - Если только не сердить нас сверх меры. Но вы все же не поняли меня, Ваше Высочество. То, что в королевстве полно граждан, не знающих никакой меры - нет, хуже, готовых издеваться над чужеземцами, даже не понимая, что в них увидят представителей всего народа… всего государства… Я вижу в этом вашу ненависть к самим себе.

- Ненависть к себе. Понимаю, Вождь. А будь вы королем Болкандо, что сделали бы?

- Сделал бы ложь самым тяжким преступлением.

- Интересная идея. К сожалению, величайшие лжецы сидят на самом верху. Иначе там не удержаться.

- Ага, значит, я не должен верить вашим посулам?

- Можете верить, ведь я думаю, что ложь ничего мне не даст.

- Потому что меч завис у горла.

- Точно. Но я имела в виду ложь, которой элита поддерживает необходимые границы. Понимаете?

- Понимаю. - Он посмотрел на нее с интересом. - Ваше Высочество, разговор получился очень интересным. Но могу я спросить о другом? Почему здесь вы, а не ваш супруг - Король?

- Роль Эвертинского легиона - роль арбитра в королевстве. Он и контролирует население, и готов выступить против внешней угрозы.

Хундрил кивнул: - Значит, ваше присутствие служит двум задачам.

- Послать сигнал соперничающим во дворце фракциям - вот главнейшая задача, уж не извольте обижаться. - Она улыбнулась. - Если вы, разумеется, не задумали настоящего завоевания.

- Муж вам полностью доверяет.

“У него нет выбора”. - Доверяет, и не без причины.

- Вы принимаете наши требования?

- Да, Вождь Войны, но с изменениями.

Его глаза сузились: - А именно?

- Мы дадим двойной запас воды и притом бесплатно. Также удвоим количество фуража для скота, ведь мы лучше знаем Пустоши. Не хотелось бы, чтобы вы, поклявшись никогда не возвращаться, стали лжецами. - Она помедлила, покачала головой. - За Пустошами вы попадете в дюжину королевств Колансе. Вождь, я полагаю, вам мои советы не нужны, но все равно скажу. Вы там не найдете ничего ценного. Вы найдете нечто ужаснее всего, что можете вообразить.

- Можете рассказать подробнее, Ваше Высочество?

- Если хотите.

- Могу я попросить, чтобы вы отложили рассказ до того времени, когда к нам присоединятся Смертный Меч Кругхева и Адъюнкт Тавора?

- Эти имена звучат как женские.

- Да.

- Вам будет… неловко, да?

- Вероятно, но не по причине, которую вы вообразили, Ваше Высочество.

- Буду с нетерпением ждать высокой встречи, Вождь.

В первый раз Желч поклонился ей. - Королева Абрасталь, было очень приятно.

- Уверена в искренности ваших чувств и не обижаюсь. Мы примирились?

- Да.

Она глянула на тела в брезентовой ткани. - А эти?

- О, мы заберем их. Воинам будет полезно поглядеть, усмирить гнев. А для некоторых - и смягчить печаль по мертвым родичам.

Когда он, снова поклонившись, начал поворачиваться, Абрасталь сказала: - Вождь.

Он вопросительно поглядел на нее.

Королева, помедлив, сказала: - Когда вы говорили о спорах народа… насчет морской пехоты Малазанской Империи, вы говорили искренне?

Он выпрямил спину: - Ваше Высочество, хотя великий Колтейн из клана Вороны вел виканов, у него были и морские пехотинцы. Вместе они провели тридцать тысяч беженцев через треть континента, и каждый шаг по этому пути вызывал войну.

- Я неправильно поняла, Вождь? Разве Колтейн не пал? Не умер? Как и все с ним?

- Они умерли, Ваше Высочество, но доставили тридцать тысяч беженцев к спасению. Они умерли, но победили.

Видя, что ей нечего сказать, Желч кивнул и пошел к коню. Двое юных телохранителей помогли ему забрать выпотрошенных, лишенных костей торговцев. Один поймал ее взгляд. Будь на его месте подданный Болкандо, он широко раскрыл бы глаза. А этот улыбнулся.

Темное желание вновь ожило в ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме