Рутт повернул голову. Рутт глядел на Стеклянную Пустыню. Глядел долго, очень долго, пока темнота не залила все мерцающие низины. А потом закончил обозревать пустыню и склонился, укачивая Хельд. Укачивая и укачивая.
Итак, все решено. Они идут в Стеклянную Пустыню.
Брайдерал выбрала себе пустую страницу. А ведь в книге их тысячи!
Баделле отползла в сторону (Седдик следом) и уставилась в ночь. Она отбрасывала слова. Там. Тут. Тогда. Сейчас. Когда. Чтобы пересечь такую пустыню, все должны отбросить эти слова и их смысл. Отбросить всё ненужное. Даже поэты.
- У тебя есть стих, - сказал Седдик, темная фигура позади. - Я хочу послушать.
Я бросаю прочь
слова. Место есть тебе
и мне
чтоб начать
проснулась я
среди ночи - кровь сосут
ящерицы из руки
как щенки. Убила двух
только слов мне не вернуть
они выпили меня
и тебя. Отбросим груз
что тащили, отметем
я сегодня не несу
тебя
завтра ты не понесешь
меня
Протекло время без слов, и Седдик зашевелился.- Я запомнил, Баделле.
- Не трогай пустых страниц.
- Чего?
- Пустых. Тех, что содержат истину. Тех, что не лгут ни о чем. Молчаливых страниц, Седдик.
- Это новая поэма?
- Но не записывай ее на пустых страницах.
- Не буду.
Он казался до странности довольным. Он плотно прижался к ее пояснице, словно спиногрыз, который еще не спиногрыз, а малый щенок, и заснул. Она глядела сверху вниз и думала, не съесть ли его руки.
Глава 9
Среди приглаженных ветрами трав
в излучине прогретого потока
таится заводь, отделенная стеной
от суетных речных течений
там даже тростники застыли неподвижно
природа не спешит утешить наши нужды
не даст и мига на бездонные раздумья
укрытие любое, как зыбун
охватит крепко якорь или ноги
течения помчатся мимо, влажно булькнув
смеясь при виде выцветшей рубахи
украсившей поломанную ветвь
опасности я чую отовсюду
склоняюсь низко, дух стараясь сохранить
и кажется, что рваная одежда
не грудь скрывает и биенье пульса
но реку облекает пеленой
и пачкается в илистой воде
пора оставить безнадежные попытки
и вниз поплыть, на поиск башмаков
набитых галькой. Человек любой желает
найти опору твердую…
Одежда остается,
Рыбак Кел Тат
- Ну, набил я брюхо, - сказал король Теол и, глянув на гостью, добавил: - Извини.
Капитан Шерк Элалле посмотрела на него, держа у полных, накрашенных великолепной помадой губ хрустальный кубок. - Еще один раздувшийся у моего стола.
- На самом деле, - заметил Багг, - это Королевский Стол.
- Я не буквально.
- И это хорошо, - крикнул Теол, - ведь жена сидит прямо здесь, рядом со мной. И, хотя она в диете не нуждается, лучше уж говорить обиняками. - Глаза его неловко задвигались. Король попытался спрятаться за кубком.
- Как в старые времена, - сказала Шерк. - Вот только эти неуклюжие паузы, абсурдное изобилие и тяжесть целого королевства на наших плечах. Напомните мне, что надо отклонить следующее приглашение.
- Тоскуешь по качающейся под ногами палубе? - спросил Теол. - О, как мне не хватает моря…
- Откуда такое томление, если вы на море никогда не были?
- Точно подмечено. Надо быть более внимательным. Мне не хватает ложных воспоминаний о тоске по морской жизни. Грубо говоря, я выражал тебе сочувствие.
- Не думаю, что желания капитана должны быть темой общей беседы, супруг, - чуть слышно произнесла Джанат.
Но Шерк ее услышала. - Ваше Высочество, эта ночь открыла всем ваше неразумное предубеждение против мертвых. Будь я живой, обиделась бы.
- Нет, не обиделась бы.
- Обиделась бы из сочувствия.
- Что же, извиняюсь, - сказала королева. - Я просто нахожу твои, гмм… чрезмерно откровенные приглашения чем-то из ряда вон…
- Мои чрезмерно откровенные что? Это называется макияж! И одежда!
- Скорее раздежда, - буркнула Джанат.
Теол и Багг перемигнулись.
Шерк Элалле хихикнула: - Ревность не подобает королеве…
- Ревность? Ты с ума сошла?
Громкость спора начала нарастать. - Да, ревность! Я не старею и одно это…
- Не стареешь, это точно. Зато все сильнее… протухаешь.
- Не тухлее вашего нелепого фанатизма! Всё, что мне нужно для исцеления - мешок свежих трав!
- Так тебе кажется?
- Ни один мужчина еще не жаловался. А вот вы так сказать не можете, клянусь.
- И что это должно означать?
Шерк Элалле придумала самый обидный из ответов - она просто промолчала. Сделав еще один маленький глоток вина.
Джанат выпучила глаза и посмотрела на мужа.
Тот вздрогнул.
Тихим натянутым голосом Джанат сказала: - Дорогой супруг, я не удовлетворяю тебя?
- Что ты, что ты!
- Я стала объектом неформальных обсуждений между тобой и этой… тварью?
- Неформальных? Тебя, с ней? Нет!
- Тогда что вы неформально обсуждаете?
- Ничто…
- Слишком заняты, чтобы болтать, да? Ах вы…
- Что мы?.. НЕТ!
- А, значит, для коротких советов у вас время находится? Понимаю.
- Я не… мы не…
- Безумие, - рявкнула Шерк. - У меня есть такой мужик, как Аблала. Зачем бы мне лезть к Теолу?
Король яростно закивал… и тут же нахмурился.
Джанат прищурилась на неупокоенную: - Я так понимаю, мой супруг для тебя недостаточно хорош?!
Багг хлопнул в ладоши и встал. Думаю, мне пора в сад. Прошу прощения, государь…
- Нет! Не сейчас! Я должен пойти с тобой!
- Даже не думай! - зашипела Джанат. - Я защищаю твою честь!