Читаем Пыль Снов полностью

Рутт повернул голову. Рутт глядел на Стеклянную Пустыню. Глядел долго, очень долго, пока темнота не залила все мерцающие низины. А потом закончил обозревать пустыню и склонился, укачивая Хельд. Укачивая и укачивая.

Итак, все решено. Они идут в Стеклянную Пустыню.

Брайдерал выбрала себе пустую страницу. А ведь в книге их тысячи!

Баделле отползла в сторону (Седдик следом) и уставилась в ночь. Она отбрасывала слова. Там. Тут. Тогда. Сейчас. Когда. Чтобы пересечь такую пустыню, все должны отбросить эти слова и их смысл. Отбросить всё ненужное. Даже поэты.

- У тебя есть стих, - сказал Седдик, темная фигура позади. - Я хочу послушать.

Я бросаю прочь

слова. Место есть тебе

и мне

чтоб начать

проснулась я

среди ночи - кровь сосут

ящерицы из руки

как щенки. Убила двух

только слов мне не вернуть

они выпили меня

и тебя. Отбросим груз

что тащили, отметем

я сегодня не несу

тебя

завтра ты не понесешь

меня

Протекло время без слов, и Седдик зашевелился.- Я запомнил, Баделле.

- Не трогай пустых страниц.

- Чего?

- Пустых. Тех, что содержат истину. Тех, что не лгут ни о чем. Молчаливых страниц, Седдик.

- Это новая поэма?

- Но не записывай ее на пустых страницах.

- Не буду.

Он казался до странности довольным. Он плотно прижался к ее пояснице, словно спиногрыз, который еще не спиногрыз, а малый щенок, и заснул. Она глядела сверху вниз и думала, не съесть ли его руки.

Глава 9

Среди приглаженных ветрами трав

в излучине прогретого потока

таится заводь, отделенная стеной

от суетных речных течений

там даже тростники застыли неподвижно

природа не спешит утешить наши нужды

не даст и мига на бездонные раздумья

укрытие любое, как зыбун

охватит крепко якорь или ноги

течения помчатся мимо, влажно булькнув

смеясь при виде выцветшей рубахи

украсившей поломанную ветвь

опасности я чую отовсюду

склоняюсь низко, дух стараясь сохранить

и кажется, что рваная одежда

не грудь скрывает и биенье пульса

но реку облекает пеленой

и пачкается в илистой воде

пора оставить безнадежные попытки

и вниз поплыть, на поиск башмаков

набитых галькой. Человек любой желает

найти опору твердую…

Одежда остается,

Рыбак Кел Тат

- Ну, набил я брюхо, - сказал король Теол и, глянув на гостью, добавил: - Извини.

Капитан Шерк Элалле посмотрела на него, держа у полных, накрашенных великолепной помадой губ хрустальный кубок. - Еще один раздувшийся у моего стола.

- На самом деле, - заметил Багг, - это Королевский Стол.

- Я не буквально.

- И это хорошо, - крикнул Теол, - ведь жена сидит прямо здесь, рядом со мной. И, хотя она в диете не нуждается, лучше уж говорить обиняками. - Глаза его неловко задвигались. Король попытался спрятаться за кубком.

- Как в старые времена, - сказала Шерк. - Вот только эти неуклюжие паузы, абсурдное изобилие и тяжесть целого королевства на наших плечах. Напомните мне, что надо отклонить следующее приглашение.

- Тоскуешь по качающейся под ногами палубе? - спросил Теол. - О, как мне не хватает моря…

- Откуда такое томление, если вы на море никогда не были?

- Точно подмечено. Надо быть более внимательным. Мне не хватает ложных воспоминаний о тоске по морской жизни. Грубо говоря, я выражал тебе сочувствие.

- Не думаю, что желания капитана должны быть темой общей беседы, супруг, - чуть слышно произнесла Джанат.

Но Шерк ее услышала. - Ваше Высочество, эта ночь открыла всем ваше неразумное предубеждение против мертвых. Будь я живой, обиделась бы.

- Нет, не обиделась бы.

- Обиделась бы из сочувствия.

- Что же, извиняюсь, - сказала королева. - Я просто нахожу твои, гмм… чрезмерно откровенные приглашения чем-то из ряда вон…

- Мои чрезмерно откровенные что? Это называется макияж! И одежда!

- Скорее раздежда, - буркнула Джанат.

Теол и Багг перемигнулись.

Шерк Элалле хихикнула: - Ревность не подобает королеве…

- Ревность? Ты с ума сошла?

Громкость спора начала нарастать. - Да, ревность! Я не старею и одно это…

- Не стареешь, это точно. Зато все сильнее… протухаешь.

- Не тухлее вашего нелепого фанатизма! Всё, что мне нужно для исцеления - мешок свежих трав!

- Так тебе кажется?

- Ни один мужчина еще не жаловался. А вот вы так сказать не можете, клянусь.

- И что это должно означать?

Шерк Элалле придумала самый обидный из ответов - она просто промолчала. Сделав еще один маленький глоток вина.

Джанат выпучила глаза и посмотрела на мужа.

Тот вздрогнул.

Тихим натянутым голосом Джанат сказала: - Дорогой супруг, я не удовлетворяю тебя?

- Что ты, что ты!

- Я стала объектом неформальных обсуждений между тобой и этой… тварью?

- Неформальных? Тебя, с ней? Нет!

- Тогда что вы неформально обсуждаете?

- Ничто…

- Слишком заняты, чтобы болтать, да? Ах вы…

- Что мы?.. НЕТ!

- А, значит, для коротких советов у вас время находится? Понимаю.

- Я не… мы не…

- Безумие, - рявкнула Шерк. - У меня есть такой мужик, как Аблала. Зачем бы мне лезть к Теолу?

Король яростно закивал… и тут же нахмурился.

Джанат прищурилась на неупокоенную: - Я так понимаю, мой супруг для тебя недостаточно хорош?!

Багг хлопнул в ладоши и встал. Думаю, мне пора в сад. Прошу прощения, государь…

- Нет! Не сейчас! Я должен пойти с тобой!

- Даже не думай! - зашипела Джанат. - Я защищаю твою честь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме