Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

– Даже если я не раздаю подачек и ничем не покупаю вашу верность?

– Что ж, Онос Т’лэнн, по крайней мере, в этом ты… честен. И все же ты можешь кое-что нам дать. Расскажи, что ты знаешь о нашем противнике, который убивает камнями и грязью. Мы не настолько глупы, чтобы вслепую кидаться на того, кого невозможно одолеть…

– А как же пророчества?

Бакал нахмурился; Тлен грустно усмехнулся.

– Их можно толковать так, а можно эдак, вождь. Так что, расскажешь?

Тлен обвел рукой долину.

– Тебе этого мало?

– Купи нашу верность правдой, Онос Т’лэнн. Одари нас всех в равной мере.

Только в этом и есть сила вождя. Все остальное лишь лабиринт из обмана и предательства.

Помолчав, Тлен кивнул.

– Пойдемте посмотрим на убитых Змееловов.

Солнце уже почти скрылось за горизонтом, когда к Маралу Эбу привели двух разведчиков. Он сидел у навозного костра, над которым шипел шашлык из конины. Оба разведчика были молодые и незнакомые, однако их пыл привлек внимание вождя.

– Ты, – он указал на одного парня. – Говори, да побыстрее, а то я собираюсь ужинать.

– Сэнанский отряд! – выпалил разведчик.

– Где?

– Мы шли по следу Змееловов, вождь, и заметили их лагерь в лощине где-то в лиге отсюда.

– Сколько их?

– Сотня, не больше. И, вождь, еще кое-что…

– Говори уже!

– С ними Онос Т’лэнн.

Марал Эб поднялся.

– Это точно? И всего с сотней? Вот недоумок!

К вождю подбежали его два младших брата.

– Поднимайте воинов, – довольно скалясь, приказал Марал Эб, – есть будем на марше.

– Ты твердо решился, Марал? – спросил самый младший.

– Ударим, пока темно, – прорычал вождь. – Убьем всех. И передайте воинам: Тлена не убивать. Ранить можно, но не смертельно. Кто не сдержится, спущу шкуру и зажарю на костре. Быстрее, выдвигаемся! Боги на нашей стороне!

Вождь барахнов быстрым бегом вел свое четырехтысячное воинство по широкой равнине. Парень-разведчик держался на двадцать шагов впереди, чтобы воины не сбивались со следа; остальные рассыпались по бокам. Луна еще не взошла, да и все равно в непроглядной дымке ее будет не видно. По ночам самым ярким светилом были изумрудные росчерки в южной части небосклона, но от них не было даже теней.

Идеальные условия для засады. Никто в других племенах не узнает правды: сэнанам не оправиться после гибели Тлена и сотни, без сомнения, лучших воинов, так что племя Барахн окажется сильнейшим, и Марал Эб станет Военным вождем всего клана. Конечно же, любому воину выгодно сохранить все в тайне. Словом, условия идеальные.

Оружие и доспехи подвязали, чтобы не издавать лишнего шума; двигались почти в полной тишине. Завидев возвращающегося главного разведчика, Марал Эб взмахом руки остановил воинов.

– Лощина в двухстах шагах, вождь. Там горят костры. Наверняка расставлены караулы…

– Я сам разберусь, – оборвал разведчика Марал Эб и подозвал к себе братьев. – Сагал, ты со своими «мозголомами» заходишь с севера. Кашат, ты свою тысячу ведешь на юг. Остановитесь в сотне шагов от караулов, держитесь поближе к земле и выстройтесь полумесяцем. Мы не сможем убить часовых бесшумно, так что полностью застать сэнанов врасплох не выйдет. Ничего страшного, задавим их числом. Я поведу свои две тысячи прямо на лагерь. Как услышите мой боевой клич, поднимайте воинов и сжимайте кольцо. Никто не должен уйти, поэтому оставьте по полсотни за спиной – пусть идут широкой цепью. Возможно, сэнаны попробуют прорваться на запад, так что будьте готовы сомкнуться и перекрыть им путь. – Он помолчал и, понизив голос, продолжил: – Сегодня, братья мои, мы нарушим самый священный закон Белолицых, но нас к тому принуждают обстоятельства. Онос Т’лэнн предал и обесчестил баргастов. Посему я даю слово, что вновь объединю племена и приведу клан к славе.

Братья были трезвы, но в их глазах все равно горел лихорадочный огонек. Они были готовы идти до конца.

– Этой ночью, братья мои, мы запятнаем наши души дочерна, но у нас впереди остаток жизни, чтобы их отмыть. Вперед!

Онос Т’лэнн сидел у гаснущего костра. Его правдивые слова вошли в сердца других яркой вспышкой; теперь в лагере стояла тишина.

Течение эпох губило даже величайшие народы, избавляя их от самообмана. Гордость гордостью, но на мир вокруг нужно смотреть трезво. Белолицые продолжали жить на Генабакисе, словно не осознавая, что их культура вымирает: баргастов выселили в негостеприимные края; на священных землях, пастбищах и охотничьих угодьях, что они по праву считали своими, выросли города. Со всех сторон был виден лик будущего – куда более страшный, чем лицо воина, вымазанного самой белой краской. Уводя сородичей на этот материк, Хумбролл Тор прекрасно осознавал, что на Генабакисе баргасты будут смяты поступью прогресса.

Пророчества никогда такого не касались. По самой своей природе они воспевали гордость народа за себя и будущие великие свершения. Впрочем, Хумброллу Тору удалось раз или два обратить их себе на пользу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги