Читаем Пути неисповедимых полностью

Во-первых, все люди были одеты очень странно. На некоторых женщинах были золотые украшения вперемешку с деревянными амулетами, шелковые шарфы и кожаные жилетки, соломенные шляпы и береты… Определено, каждая из них напоминала бывалого туриста, одетого в накупленные в разных странах сувениры.

Второе, что поражало воображение, это животные! Ездовые, простой скот и нечто, совершенно не поддающееся определению… Из загонов на прохожих презрительно поглядывали шестиногие верблюды размером со слонов и рвались с цепей шестилапые псы величиной с корову. В расставленных тут и там клетках, похожих на кошачьи переноски, сидели грифончики всех мастей и жалобно пищали, подобно котятам… Это было нечто!

– Дейк не обрадуется, если ты купишь на его деньги грифона! – проорал царевич, наклонившись к моему уху. Вокруг было так шумно, что даже его крик я едва расслышала.

– Да я не собиралась… Я так просто, посмотреть остановилась, – отвечаю, с трудом отрывая взгляд от клеток с полуптицами-полукошками.

– Что? – непонимающе посмотрел на меня Кудеяр.

– Ничего! – ору в ответ. Конечно, оглохший от окружающего нас гвалта ушастый нелюдь опять ничего не понял.

Я взяла его за руку и потащила прочь от клеток, показывая, что не собираюсь ничего покупать.

Царевич не захотел идти, куда я его повела, и сам подтолкнул меня в нужную ему сторону.... прочь от рынка.

– Зачем нам туда? – спрашиваю у него, помогая себе жестами.

– Я хочу посмотреть на корабли! Может быть, тут есть купцы из Охмараги!

– Зачем они тебе!?

– У меня кончились некоторые вещи!

– Что?

– Вещи кончились! – вновь заорал царевич.

– К черту, я все равно тебя не слышу! Пошли!

Пристань была не так далеко от рынка, мы добрались до нее очень быстро. К самой площадке нам пришлось спускаться по длинной каменной лестнице, так как причала находились ниже города метров на десять.

Пристань представляла собой большую вытянутую площадь, по одну сторону которой была высокая стена с большими дверями складов (на ней же и лестница, по которой мы спустились), по другую – деревянные мосты, ведущие к огромным кораблям, и море.

Только сейчас я вспомнила, что еще никогда не видела море в этом мире. Его вид меня мгновенно заворожил, я остановилась и стала вглядываться в рябую поверхность бурого цвета, как будто не понимая, что это такое. Произошел какой-то ступор, как будто две мои памяти вдруг сошлись на этой бескрайней луже, и каждая из них пыталась что-то донести до меня. Обе мешали друг другу и в голове у меня получилась полная каша, потому я выкинула вон все мысли и стала бездумно рассматривать открывшийся пейзаж.

Мой взгляд перешел на корабли, деревянные громадины, к бортам которых приливала соленая вода, оставляя на досках кусочки тины и прочий морской мусор. Каждый корабль был уникален, не было ни одного похожего на другой.

Я плохо разбираюсь в суднах… точнее, вообще никак не разбираюсь, но эти определенно не были похожи на те, что я видела у себя в мире. Конечно, это были не пароходы, но и не то что бы средневековые корабли.

– Вижу судно из моей страны! – обрадовано воскликнул Кудеяр. Растопырив уши от счастья, он схватив меня за руку и куда-то побежал.

Едва успев опомниться, я побежала за царевичем.

– Кудеяр, потише, я не такая великанша, как ты!

– А… – опомнился он, сбавив темпы. – Прости.

Дальше мы пошли тише.

Глядя на ряды кораблей, я пыталась угадать, какое из них прибыло из Охмараги. Догадаться, конечно, было невозможно… По крайней мере, до тех пор, пока я не увидела корабль, который был раза в два меньше прочих, но зато ярче раз в десять!

Сине-красные борта, огромные позолоченные деревянные украшения, паруса из четырех цветов… Такая роскошь могла прибыть только с родины Кудеяра.

– Это он? – спрашиваю у царевича, застыв напротив корабля, с моста которого матросы сгружали мешки и сундуки с товаром.

– Он, – ответил Кудеяр, который при виде своего земляка весь засиял.

Выпрямившись, приняв гордый и властный вид, растрепав и без того разлетающиеся волосы, царевич двинулся к кораблю.

– Иди за мной, Дейкстр просил не отпускать тебя ни на шаг, – велел мне он. – Лучше молчи и смотри в землю, ненужно привлекать к себе внимание.

– Ладно, – я пожала плечами и пошла за ним.

Как только мы подошли к мостику, с корабля на мост спустились два крепких человеческих мужика с коричневой от загара кожей. Они тащили на спинах большие тяжелые мешки и весело о чем-то разговаривали, их речь была со странным певучим акцентом, как у Кудеяра. У каждого из них на шее был плетеный шнурок, вся одежда – прочные кожаных сандалии и красные шаровары из легкой, явно недешевой ткани.

Завидев нас с Кудеяром, они улыбнулись.

– Ваше величество! – один из них кивнул, приостановившись, другой молча мигнул.

Царевич покосился на них, но сделал вид, что ничего не слышал… Видимо, так у них положено.

Матросы как ни в чем не бывало продолжили путь и свою болтовню о таверне, в которую хозяин их должен отпустить на этот раз.

– Ты с ними знаком? – тихо спрашиваю Кудеяра.

– Нет, – поморщился царевич. – Это же рабы.

– Рабы? – я ошеломленно посмотрела на двух удаляющихся мужиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука