Читаем Пути и маски полностью

— Если волшебник поступает именно так, он знает, что это не зря, — спокойно разъяснил Бадвагур. Трое рабов пробежали мимо них с горящими факелами — видимо, готовились местные пляски с огнём. Но возвращаться не хотелось: на них Ривэн насмотрелся уже до тошноты.

Как и на кое-что другое.

— Ты так доверяешь ему… — со вздохом пробормотал он. — Что бы он ни творил, тебя всё устраивает.

— А ты разве не доверяешь? — резонно спросил Бадвагур. — И разве у нас есть выбор?

«Конечно, есть, — подумал Ривэн, с тоской глядя на всполохи огня за миндалевидными окнами. Музыка из нежной и томной превратилась в зловещую. Листья пальм увесисто подрагивали, местами дотягиваясь почти до белых цветов жасмина. — Всегда есть выбор. Прыгнуть в море, к примеру. Или сесть на торговый корабль до материка».

Но он знал, что не сделает ни того, ни другого. Просто потому, что есть кое-кто, властный одним словом заставить его вернуться. Самый умный, самый невыносимый человек в мире.

Учитель.

— Если Альен ослушается сейчас, нас убьют, — вдруг сказал Бадвагур. Ривэн резко повернулся к нему.

— Откуда ты знаешь?

— Догадался. Ничто другое не остановило бы его. Он в любой момент может обратиться к… Понятно, к чему. Уж не знаю, почему в море эти силы не справились с монстром. Это исключение, а не правило. Правило — ни камешка не оставить хоть от всего острова, — Бадвагур просто излагал факты, но в голосе его проскальзывали ужас и отвращение. Он не склонен был восхищаться всемогуществом Альена — в отличие, собственно, от Ривэна, которого при одной мысли об этом пробирала странная дрожь.

— Ты считаешь, дело именно в этом? — усомнился он. — И он теряет тут время только ради нас?

— Я уверен, что это так. И, Ривэн… Он не плохой человек. Мне кажется, тебе важно знать это.

«Не плохой человек. О, проклятье! Безумие заразно… Ты же сам мне рассказал, что вы познакомились, когда он поднял труп с сельского кладбища, бородатый ты ребёнок!..» — мысленно взвыл Ривэн. Логика происходящего корчилась в агонии — если не умерла уже давненько, примерно в гостинице Зелёной Шляпы.

— Он великий человек, — еле слышно признал он — почему-то стыдно было говорить это вслух. — И я знаю, что от него зависит эта война и… Всё такое. Но также я знаю, что ему наплевать на меня. Из-за меня он не стал бы задерживаться. Не надеется же он отыскать у этого жирного слизня…

— Тихо, тихо… Тут везде рабы.

— …отыскать у Люв-Эйха разгадку морского чудища?

— Может, и так. Не нам судить. Просто жди и помогай ему, если потребуешься.

— Я не могу так, агх, — с горящими щеками выдохнул Ривэн; из него точно вырвали пробку, и молчать дальше не было мочи. — Боги видят, и Прародитель миншийцев тоже — не могу!.. Хоть бы одно слово, один взгляд не как на пустое место… Почему он говорит с тобой, почему смеётся шуткам Ван-Дир-Го? И почему от этого так больно?… О, проклятое место!.. — и, уронив голову на руки, Ривэн запустил в волосы пальцы. Его трясло.

Он не впервые в жизни сгоряча признавался в вещах, в которых не хотел признаваться, — но никогда его так не колотило.

Бадвагур долго молчал, тактично выжидая. Потом посоветовал:

— Поговори с ним. Подойди и поговори завтра. Он тебя выслушает и всё объяснит.

— Нет, — куда-то в землю промычал Ривэн. Он мечтал съёжиться до размеров пятнистого трёхглазого щенка из коллекции Люв-Эйха и уползти, скуля, под скамью. — Не выслушает. Он же — он, а я… Скажи, вот что ты сделал? После чего он начал тебя уважать? Это же невозможно, нереально просто, будь он проклят!..

— Ты выпил лишнего, Ривэн, — успокоительно произнёс Бадвагур. — И ещё эти горы пряностей, да и за своих боишься… Иди-ка лучше выспись хорошенько.

— Нет, сначала ответь мне! Что ты сделал?

Бадвагур снова какое-то время не отвечал. Ривэну эти несколько секунд показались вечностью; ему вдруг стало холодно, несмотря на духоту.

— Я убил для него.

<p>ГЛАВА XI</p>Западный материк (Лэфлиенн). Лес к югу от Великой Реки, племя Двуликих

Их было много. Навстречу вышли не только лисы.

Конечно, лисы тоже были — и лимонно-жёлтые, и серебристо-чёрные, и просто рыжие, к каким Тааль привыкла. По округе, видимо, разбросалось полно их нор, и теперь они, бесшумно ступая тонкими лапками, сходились на большую, заросшую папоротником поляну. Острые мордочки поднимались вверх, носы алчно втягивали воздух — чуяли кровь, которой пропитался листок исцели-дерева на ране Турия: Тааль всё-таки нашла его и сорвала по пути.

Тааль слышала, как они дышат. И даже то, как горят их золотистые глаза — скорее слышала, чем видела, будто горение обладало собственным, низко-урчащим звуком. Слышала она и каменных скорпионов — они расползлись тут же, по корням и кочкам, и совсем не боялись странных лисиц.

Она слышала, как сдвинулась тишина, когда незнакомая толстая птица на ветке (сидела, нахохлившись сизым шаром с малиновой грудкой), наклонила набок головку. Или когда где-то чуть дальше, глубоко в зарослях, поднял рогатую голову олень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Обетованного

Похожие книги