Дополнительные материалы
Текст 1. От Санэхико Ямамото1
[Токио, 15 января 1922 года]
Переговоры.
«Кайдзося» имеет честь с величайшей услужливостью пригласить профессора д-ра Альберта Эйнштейна в Японию и просить его провести несколько лекций. Мы оба согласны с полным соблюдением следующего договора.
1. Планируются:
a) одна научная лекция в Токио, в течение шести дней, около трех часов каждый день и
b) шесть выступлений для широкой аудитории в Токио, Киото, Осаке, Фукоке, Сендае и Саппоро (каждое около двух с половиной часов).
2. Если не возникнет никаких непреодолимых затруднений, лектор отправится в поездку в конце <августа> сентября или в начале <сентября> октября2 1922 года. Пребывание в Японии продлится около месяца.
3. Вознаграждение (включая дорожные расходы и проживание) составляет две тысячи (2000) английских фунтов. «Кайдзося» переведет лектору половину общей суммы вместе с этим сертификатом через банк
Если приезд в Японию окажется невозможным из-за непреодолимых трудностей, аванс в размере 1000 английских фунтов должен быть возвращен компании «Кайдзося».
С глубоким уважением мы оба ставим свою подпись: С. Ямамото (представитель «Кайдзося»)
Берлин, _____ 1922 года Токио, 15 янв. 1922 года.
Текст 2. Отчет о беседе с проф. Эйнштейном в день его отъезда в Японию, 29 сентября 1922 года3
[Берлин,] 12 октября 1922 года
Проф. Эйнштейн заявляет, что он готов принять приглашение д-ра Артура Руппина посетить Палестину4. Ему представляется возможным так спланировать свой маршрут, что на обратном пути из Батавии5 он сможет остановиться в Палестине на 10 дней… Эйнштейн хотел бы подчеркнуть, что этот краткий визит не нужно принимать за настоящую поездку в Палестину6. «Надо ехать именно в Палестину, а не заезжать туда по пути в другие страны», к тому же он знает, что за 10 дней невозможно составить мнение по вопросам, которые его действительно интересуют… Кроме того, мне представляется необходимым сообщить ему наше мнение об учреждении университета7 официальным сообщением. Тогда он сможет начать кампанию об этом деле и не станет выдавать случайно услышанные мнения об университете за свои.
Текст 3. Речь на приеме в Сингапуре8
[Сингапур, 2 ноября 1922 года]
Мне очень приятно видеть, какой теплый прием вы, г-н Манассия Мейер, и все ваши домочадцы оказали мне и г-же Эйнштейн. Я также очень тронут волнующими словами вашего обращения ко мне9. От имени г-жи Эйнштейн и от своего имени я прошу вас принять нашу благодарность за гостеприимство. Я приятно удивлен найти здесь, в Восточной Азии, такое счастливое единство наших соплеменников10. Что касается ваших личных замечаний, адресованных мне, меня тем более радует, что в них содержится признание интеллектуальных стремлений, составляющих одну из прекраснейших традиций нашей нации. (Верно, верно.)