Читаем Путь уцелевшего полностью

– Значит, и мы в опасности? – испуганно спросил Берш.

– Мы пробудем здесь не настолько долго, чтобы радиация успела причинить нам вред, – успокоил его Люк. – Броня корпуса достаточно толстая и поглощает большую часть излучения. Нужно жить здесь месяцами или даже годами, чтобы влияние радиации начало сказываться на организме.

– Возможно, именно поэтому колонисты решили обосноваться в одном из нижних дредноутов, – предположила Мара. – Любое излучение, которое проникнет сквозь обшивку, задержат эти камни.

– Или другие дредноуты получили не столь обширные повреждения, – вставил Фел.

Люк пожал плечами:

– Мы это выясним.

– Мы туда и направляемся? – уточнил Джинзлер. – На нижние корабли?

– Похоже, уцелевшие укрылись именно там, – ответил Люк. – Но прежде чем искать путь внутрь, я хотел бы посмотреть, не сможем ли мы подняться наверх, в командный центр. Если он уцелел, там могли остаться записи, которые расскажут нам, что именно здесь произошло.

Берш испустил печальный свист обеими глотками.

– И каковы шансы на это? – мрачно спросил он. – Мы видим, как старательно этот Траун уничтожал корабль.

– Траун разрушил не больше, чем было необходимо, – возразил Фел. – Не было резона уничтожать командный центр, если все, что ему требовалось – это вывести из строя турболазеры и генераторы щитов.

Джинзлер повернулся к нему.

– Да о чем таком вы говорите?! – воскликнул он. – Все, что ему нужно?! Да зачем вообще нужно было нападать на "Сверхдальний перелет"?

– У него были причины, – сказал Фел.

– Причины убивать мирных колонистов? Мужчин, женщин и детей, которые не причинили ему никакого вреда? Может быть, ему просто нужно было попрактиковаться в стрельбе, и они подвернулись под руку? А вы… – Он повернулся к Формби и Драску. – Вы, чиссы. Что вы сделали, чтобы помешать ему?

– Довольно, господин посол, – сказала Мара, предупредительно сверкнув глазами. – Оставьте прошлое в покое. Сделанного не вернешь.

– Да неужели? – огрызнулся Джинзлер.

– Именно так, – твердо сказал Люк. – И, обвиняя кого-то в ошибках прошлого, вы ничего не добьетесь. Давайте лучше сосредоточимся на том, чтобы найти выживших, и посмотрим, чем мы можем им помочь.

– Да, конечно, – пробормотал Джинзлер. – Извините. Я просто…

– Что-то приближается. – Штурмовик, стоявший рядом с Фелом, нацелил бластерную винтовку на уходивший вбок от коридора полуразбитый ремонтный тоннель.

Три других штурмовика мгновенно последовали его примеру, образовав защитный полукруг между тоннелем и участниками экспедиции.

– Осторожно, – предупредил Фел. – Если дело все же дойдет до пальбы, начать ее должны не мы.

Скоро послышались мягкие, но отчетливые звуки шагов. Мара достала меч, но не торопилась включать его. Она потянулась вперед Силой, однако так и не смогла ощутить присутствие живого существа.

– Наверное, дроид, – предположила она.

– Но какой самоходный дроид сможет пролезть сквозь это отверстие? – удивился Фел.

Через несколько секунд он получил ответ, когда из туннеля выкатилась помятая коробка на гусеницах примерно с полметра в длину и несколько сантиметров в высоту.

– Хромой самоходный дроид, – усмехнулся Люк. Одна из гусениц была повреждена и издавала шум, похожий на звук шагов. – Это что, уборщик?

– Наверное, моет палубу и подбирает мелкий мусор, – сказал Фел, отступив назад, когда дроид проехал мимо него к куче обломков пластиковой изоляции, оставляя на пыльном полу едва заметные следы. – Скорее всего, один из элементов очистительной системы.

– Понятно… – протянул Люк и покосился на Мару.

Та кивнула. Учитывая слой пыли на всех поверхностях, едва ли им посчастливилось явиться на борт корабля как раз во время ежегодной или ежемесячной уборки. Гораздо более вероятно, что дроид был оснащен голокамерой и комлинком и имел задание проследить за пришельцами.

Либо как наблюдатель, либо как приманка.

Мара отвернулась от дроида, сосредоточив внимание на коридоре впереди. Полноценный обзор заслоняли обломки, но ей удалось разглядеть, что чуть дальше прямо по курсу коридор расширялся. Отличное место для засады. Посмотрев на Люка, она кивнула в ту сторону. Люк кивнул в ответ и проскользнул мимо нее в коридор.

– Это просто изумительно, – говорил между тем Берш, восхищенно качая головой и наблюдая за дроидом-уборщиком, который выпустил пару тонких манипуляторов и начал разгребать обломки изоляционного материала. – Значит, это дроид. И он действует самостоятельно?

Один из штурмовиков посмотрел вслед Люку, который скрылся за секцией обрушившегося потолочного перекрытия. Доспехи на груди солдата слегка вздрогнули, когда он набрал в легкие воздуха, чтобы озвучить свои мысли. Мара предупреждающе покачала головой. Штурмовик едва заметно кивнул и промолчал.

– Этот дроид вне всяких сомнений соединен с центральным компьютером, – пояснил Джинзлер, обращаясь к джерунам. – Небольшие машины, подобные этой, не способны действовать полностью самостоятельно.

– Понятно, – сказал Берш. – Но есть и такие, которые могут?

– Конечно, – подтвердил Джинзлер. – Самые разные – от протоколистов до астромехаников и медицинских дроидов.

Перейти на страницу:

Похожие книги