- Будем надеяться, что кортышки не снабдили его достаточным количеством оружия, чтобы поставить на стены всех мужчин, которых он укрыл за стенами, - произнес Бирт. - В любом случаем, пока мы не узнаем реальной численности гарнизона цитадели, я предпочту считать только солдат.
- На стенах и крестьянин с арбалетом стоит рыцаря.
- Только до того момента, когда этот рыцарь заберется по лестнице. Ну да ладно, какую стену предлагаешь? - Цард вновь перевел взгляд на стол, а его указательный палец обвел контур внешних стен.
- Все одинаково паршивы. Можно смело идти на любую, но если выбирать - пускай будет южную.
- С ее стороны нет леса? - усмехнулся генерал.
- Именно.
- Хорошо, пехота и латники пойдут с юга, а башни отправим на западную стену. Солдат должно хватить на все.
- И тысяч пять-шесть оставим в резерве.
Генерал кивнул. Их мысли сходились, осталось только дождаться возвращения поросят.
- Надеюсь, Китит объявится скоро - каждый день мы теряем людей.
Цард нахмурился.
- И без тебя знаю. Сколько еще отрядов молчат?
- Я получил восемь посланий из десяти. Значит, как минимум, две сотни наших людей можно списывать со счетов.
- Хорошо хоть, прочие вернулись - это укрепило гарнизоны на имперском тракте. - Капитан положил на краюху хлеба шмат свинины и откусил. - Есть ли новости от принца?
- Ни одной с тех пор, как он спустился с гор, - хмуро ответил ему генерал. - И я уже начинаю волноваться.
- Одно из двух - либо ему не до нас, либо кто-то перехватывает голубей.
- Это же специально обученные почтовые голуби, кто способен догнать их?
- Наш император доказал, что умеет удивлять. Кто знает, какие у него в рукаве припасены трюки?
- Как думаешь, - Бирт решил закинуть удочку, проверяя, что думает его друг по поводу магов. - Не могли и у Империи сохраниться маги смерти?
Прежде чем ответить, гвардеец надолго задумался. Он поглощал свой хлеб с мясом и смотрел на старого друга. Наконец, когда молчание стало уже невыносимым, Цард дожевал пищу и запил ее большим глотком красного вина прямо из бутылки.
- Бирт, ты очень, очень талантливый командир, но, увы, чудовищно плохой придворный. Для твоего же блага, прошу, не произноси больше вслух такое. Некромантов не осталось.
- Как скажешь, - грустно улыбнулся Бирт. Он узнал, что хотел - друг опасается того же, вот только боится за свое здоровье и предпочитает держать язык за зубами. - Будем сидеть, готовиться к штурму и ждать, какие еще сюрпризы подготовит властитель Империи Тьмы.
- Боюсь, что ответ на этот вопрос мы узнаем очень скоро.
Капитан как в воду глядел, не прошло и часа, как в палатку ввалился гвардеец.
- Господин, - рухнул он на одно колено. - Беда!
- Что стряслось на этот раз? - вскочил генерал
- Наших, в лесу...
- Что?
- Подстрелили двоих.
- Насмерть?
- Нет, но они умирают.
- Почему?
- Стрелы отравлены!
Вот и оно. Генерал со вздохом поднялся.
- Высокие сыны уже занялись ранеными?
- Да, благородный.
- Цард, идем, нужно взглянуть самому, - проговорил Бирт. - Похоже, наш хитроумный недруг решил перевести счет собственным мерзостям на новый уровень.
Генерал с капитаном покинули шатер и быстрым шагом направились к большой палатке, отведенной для раненых. Солдат тут пока почти не было, и именно поэтому внутри витал аромат лечебных трав, а не тошнотворно-сладковатый запах гниющей плоти и смрад опорожненных кишечников.
Новых раненых заметить было нетрудно - два воина метались в бреду и кричали от нестерпимой боли. Возле них стояли, склонившись трое высоких сынов во главе со своим предводителем.
- Благословенный, что с ними?
- Яд, причем нехороший, - обеспокоенно проговорил Этит. - Много всего намешано - тут и слюна змей и ядовитые растения и неизвестная нам дрянь.
- Солдаты будут жить?
- Да, - высокий сын протянул генералу небольшую склянку, сделанную из стекла. - Вот отрава, мы извлекли ее из тел несчастных. День их будет лихорадить, но потом все пройдет.
- Стрелы? - односложно спросил генерал.
- Да, - нахмурился высокий сын. - Враг применяет очередные темные уловки, ну да ничего, недолго ему осталось - сперва благороднейший Китит перемелет мерзавцев, засевших в лесу, а потом вы покончите с их столицей решительным штурмом.
Генерал благоразумно придержал свои опасения при себе, вместо этого он спросил:
- Есть что-нибудь еще, что мне следует знать?
Высокий сын сложил руки на могучем животе и его лицо приняло задумчивое выражение.
- Врачевание отнимает много сил, генерал. Яд, как я уже говорил, плохой, очень. По-видимому, какой-то старый рецепт, или, может быть, восточный, я точно не знаю. Боюсь, если супостаты станут смачивать все свое оружие в нем, нас четверых не хватит. По-видимому, мне придется отправить письмо с просьбой передать армии еще нескольких чародеев света.