Читаем Путь самурая полностью

Следуя за ним, парень успел подумать, как осчастливила бы старика его смерть. Ёрицуне не сомневался, что умертвив его, старик не остановится. Кирихара вполне мог бы сделать из черепа ненавистного врага чашу, и пить из него время от времени…

Дорога то изгибалась, то выпрямлялась. И в этой тишине, оставив все сомнения, прочь, Ёрицуне следовал за ним. Даже выйдя к резиденции дайме, он больше не волновался за свою жизнь. Как и другой смертный, Ёрицуне был обречен на смерть, но не в эту ночь.

Как и ожидалось, резиденция была не броской. Ни чем не отличимый от усадьбы простого клана. Прежде чем войти, парень поймал себя на мысли, что в его окружении было мало тех, кто не отдавал должное богатству. В этом плане, Канске отличался от них. Но, Ёрицуне не исключал и то, что всё это, могло быть напускным, чтобы, так или иначе, затронуть сердца простых людей.

— Дальше вы пройдете без слуг, — объявил Кирихара, держа в руках небольшой светильник.

Кивнув своим, парень последовал за стариком, преодолевая темный коридор. Который, вскоре вывел их к седзе.

— На этом, я вас оставлю, — церемониально покланявшись, Кирихара удалился.

Войдя внутрь, Ёрицуне не удивился, увидев Канске, сидящего возле седзе, раскрытых на распашку. За князем, открывался вид на сад, с небольшим прудом.

Неспешно приближаясь, Ёрицуне заметил, что и сад не представлял из себя ничего особенного. На маленьком пруде отражалось ночное небо, вблиз которого росло деревце.

— Садись, — обыденно произнес Канске, и парень подчинился.

— Мицуги Ёрицуне, по вашему приказу прибыл, — сказав это, парень отчетливо следил за князем.

Но Канске будто не услышал его, не сводя взгляда от сада. И внезапно обернувшись, стратег спросил:

— Ты уже слышал про битвы в ущельях?

— Да…

— И наверное гадаешь, почему я вернулся в Хида так внезапно?

Не сказав ни слово, Ёрицуне лишь ждал продолжения.

— Дело в том, что как дайме провинции Хида, я отныне буду жить здесь. И нам с тобой придется ужиться, или одному из нас придет конец.

Под конец фразы, оба, и гость и хозяин открыто улыбнулись. Ситуация явно была на стороне Канске, Ёрицуне открыто это признавал. Но если последний будет выжидать удобного момента, то это в свою очередь не укрывалось от Канске.

— Стоит мне усомниться в тебе хоть раз, то я уничтожу весь твой род, — предостерег стратег.

Глядя на Канске, Ёрицуне уловил небольшое изменение. Пожалуй, это изменение не было бы заметно, обычному человеку, лишь тому, кто и сам был не понаслышке знаком с первопричиной.

— Что? — спросил Канске, видя как тот уставился на него.

— Ты… изменился с нашей прошлой встречи, — улыбаясь, ответил Ёрицуне.

Казалось, что стратег и сам знал об этом. И будто не желая развивать эту тему, он уставился на пруд. А Ёрицуне тем временем продолжил:

— Став полноценным князем, ты, наверное понял, каково это…

— Да…

— И как? Тебе понравилось повелевать? Чувствовать, как от одного твоего слова решается жизнь многих…

В эту минуту, Ёрицуне впервые в жизни увидел в ком то другом, столь близкого человека. Но он ошибся, приписывая Канске, свои собственные чувства. Ведь в отличие от него, власть не дурманила его разум.

Вновь открывшиеся седзи привлекли внимание гостья и хозяина резиденции.

— Канске, ты не мог бы приказать Рен не следовать за мной по пятам…

Сказавшая это девушка держала в руках чайные принадлежности. А за ней следовала другая особа, в безликой маске. Ёрицуне прежде видел их, рядом с князем и поэтому не придал вида. Однако, открытое обращение слуг удивляло парня.

— Если позволите сказать. Князь, вы многое позволяете своим слугам, — произнес Ёрицуне.

— Да будет вам известно, я не служу клану Такеда, — услышал парень ледяной ответ красавицы.

Канске в свою очередь разразился смехом, а особа в маске никак на это не отреагировала. Последняя подвала чай, когда как другая наливала.

— Ёрицуне, ты не прав, называя их слугами. Митохиса гостья, ни чем не уступающий тебе. А Рен мне друг…

Слыша объяснения князя, парень уловил завистливые взгляды, брошенные на Рен. В детстве, Ёрицуне часто ловил со сверстниками водяных змей. Иногда одному из них удавалась поймать красивую змею, с непревзойденной шкурой. Смотря на глаза Митохисы, он с удивлением узнал, что её глаза были цвета голубого небосвода. Бесспорно, подумал Ёрицуне, эта особа также прекрасна, как та змея. Но, как известно, чем красивая змея, тем сильнее её яд…

— Неужто ты влюбился, Ёрицуне? — поняв по своему, улыбнулся Канске.

Понимая, что Канске тем самым его подразнивает, Ёрицуне ничего не ответив, притронулся губами к чашке. Горячий напиток прошелся по нёбу, согревая тело.

По пробовав на вкус чай, поданный из рук красивой девушки, Ёрицуне спросил о другом:

— Если позволите спросить, — после ответного кивка, парень продолжил, — я догадываюсь, что ваши воины придерживались определенного плана, в битвах за проход…

— О каком плане ты ведешь речь? — тут же услышал он в ответ.

— Всем известно, что утром только трупы воинов Уэсуги лежали недвижимо. Так вот, вы специально приказали своим, чтобы те во время битвы забирали трупы своих?

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбиции Такеды Харуны

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме