Усадьба оправдала все ожидания. Массивные, деревянные стены были высоки, а вокруг стен был вырыт ров. Что уже показывало сходны черты усадьбы с замком феодала. Пожалуй, усадьба, да и само селение в будущем могли стать опорным пунктом для общины. Ну а пока, то будущее все ещё хрупко, о чем свидетельствовали свежие следы от проделанных атак неудавшихся захватчиков.
Внутренний двор был прост, без всяких излишеств и намека на пруды и сады, которые в свою очередь можно было увидеть за стенами крепостей.
Следуя за Нитто, Канске успевал вглядываться в лица жителей усадьбы и их слуг. Те в свою очередь сильно раскланивались, доставая чуть ли не до пола, увидев стратега и его ученицу.
— Это он…
Слышалось им в след, отчего парня пробирал холодный озноб.
В глубине души назревала чувство, что местные видели в их приходе и помощи совсем не то, что было на самом деле. В войске Такеды и в частности в нем самом, они могли разглядеть ту действительность, что согласовалась с их верованием. Лишь теперь Канске начал понимать, что община будет искать признаки вмешательство бога, Хатимана. Это конечно не было критично, но уже сама мысль о непредсказуемости общины, как то не помогало чувствовать парню себя более уверенно.
Нобуцуна в свою очередь никак не выражало озабоченность происходящим. Девушка тщательно запоминала дорогу в усадьбе, чтобы использовать эти знания в случае чего…
Главный зал усадьбы полностью копировал залы даймё. Тридцать самураев, разделившись на равное число, сидели по обе стороны в ряд, друг против друга, образуя свободное место, что вела прямиком к лорду клана Ямамото.
При приближения к лидеру клана, сидевшие неподвижно самураи кланялись настолько низко, насколько это было возможно, показывая тем самым глубокое уважение. Если Канске от этого чувствовал неловкость, то Санада Нобуцуна принимала как должное.
Обычно, за лордами кланов в зале висели эмблемы главенствующего рода, сделанные из дерева и покрашенные лаком. При мирных переговорах, доспехи князя стояли позади него, подчеркивая тем самым мирные намерения.
Но за спиной лорда стояла выкованная из камня скульптура. Скульптура была сделана грубо, и возможно когда то стояла над алтарем и перед ней преклонялись. Хотя, подумал Канске, ему, наверное, все еще преклоняются.
Каменное изваяние смотрело недобро, грозно хмуря брови. Воинственные вид и держащие оружие ручище, свидетельствовали о том, что скульптура была образом бога войны, Хатимана.
Лорд клана Ямамото сидел в центре. По обе стороны от него, замыкая ряд самураев, сидели старцы-советники. Молодой послушник Нитто поклонившись, сразу занял свое место за лидерами общины. Никто ни из пришедших, ни сидевших воинов не нарушил тишину, будто ожидая, кто начнет первым.
— Клан Ямамото и последователи истинной веры, приветствуют вас, — начал лорд клана, всматриваясь в лица своих гостей.
Самурайские кланы щепетильно относятся к этикету и церемониальным традициям. В важных переговорах не было местам представителям других сословии. И пожалуй, стаявшая гордо перед лордом девушка-воин, изумилась, увидев преклонных старцев, которые явно не были самураями.
В отличие от неё, гость, который бесспорно был важен, не показал своих эмоции. Его взгляд прошелся по каждому из них, и лишь затем остановился на нем, на Кирихаре, лорде клана Ямамото.
Клан Ямамото был почитаем монахами истинной веры за то, что держался прямого пути, указанного самим Хатиманом. Клан и община издавна отражали нападение врагов вместе, и уже успели сплотиться в единое целое. Не было различии между общиной и самурайским родом, пожалуй, в этом было их сила. По крайней мере, сам Кирихара был убежден в этом.
Лорд знал кто перед ним, но этикет требовал от них, чтобы каждый представился перед беседой. Вместо ответа, ожидавшего скорее от гостя, нежели от девушки, на приветствие ответила последняя:
— Я, Санада Нобуцуна ученица господина Канске и наследница клана Санады, приветствую вас.
В том время, как остальные приводили усадьбу в порядок, Кирихара успел расспросить Нитто о войске и о Канске. Из-за спешки и суеты, лорд не удосужился узнать, кем были помощники стратега дома Такеда.
Клан Ямамото был выходцем из земель Синано. В те времена, им пришлось бросить земли и спасаться от нашествия другого клана… клана Санады. Несмотря на то, что это было так давно, услышав слова девушки, лорд напрягся.
Кирихара, будучи в преклонном возрасте возглавлял клан Ямамото. Старик с легкой душой отдал бы бразды правления приемнику, но к несчастью все наследники были зарыты в землю…
— Меня зовут Канске Харуюки, стратег дома Такеда…
Тихий голос быстро утонул в тишине.
Сказав это, стратег снял свой грозный шлем. Канске Харуюки оказался довольно молодым воином. Молодым, но если верить молве, весьма искушенным на военной стезе.
— Наслышаны. И должен признать, молва не врала. Ведь наши жизни сегодня полностью зависели от вас…