Читаем Путь одарённого. Крысолов. Книга 1. Часть 1 полностью

— Во-от! А одна порция фирменного блюда, «Крысина по-Хомски», отец родом оттуда, потому и название такое, так вот, одна такая порция, для тех же гостей из Султаната, может до пяти серебряных доходить. Обычно, минимум три. Вот и считай, сколько порций выйдет из принесённой тобой туши. Так что пару золотых отец на тебе уже заработал. — Видя, что начинаю хмуриться, быстро продолжил, — но ты не сердись, это грязными пару золотых. А так вычти всё, что всем причитается, то и не много очень и остаётся. Так то, а поставок крысятины и нет. Почти совсем. Ты второй за декаду. Есть тут у нас охотник в годах, но он редко стал выходить на промысел. Боится. Прибившиеся, из беженцев, пытаются в катакомбы лезть, но обычно оттуда они не возвращаются. Потому и удивительно, что ты смог добыть крысятину. Охотников уважают и боятся одновременно. И воры их не трогают. Кто ж будет потрошить курицу, несущую золотые яйца? Если продолжишь охотиться на этих порождений тьмы, то уверен, отец цены на закупку у тебя мяса поднимет до честных. А так, думаю, что серебряный для тебя — приличные деньги. Вот и весь расклад. Подумай и вовсе о том, чтобы сюда, к нам, перебраться. Не знаю, где ты живёшь, но на этот вариант проживания, думаю, всегда можешь рассчитывать. Ну, тебе решать.

Стук в дверь.

— Так, в мыльню пошли! — раздался голос тётки Клахи.

— Давай, дуй, отмывайся, — подбадривает меня Чили. — А я насчёт обеда пока поинтересуюсь. Два часа, думаю, у тебя есть. Ты не против, если я у тебя поем тоже?

— А давай, и это, квасу ещё принеси, — прошу я, соглашаясь на его просьбу.

— Хорошо, — мне ответом, голос Чили.

И меня, приобняв немного за плечи, куда-то вниз по лестнице повела тётка Клаха.

* * *

Непередаваемое наслаждение. Я прикрываю глаза. Расслабон. Уже остатки стыда смылись с первым ковшиком горячей воды, расплескавшимся на моей уже вымытой голове.

Как же я исхудал, тётя Клаха только и причитает, кожа да кости. Но я-то знаю, что и жилы есть, а они и дают моему телу основную силу.

Подвеску снимать не решился, да и не смогу я этого сделать. Так с ней и плескаюсь в наполненной горячей водой огромной для меня деревянной плашке, что заменяет тут настоящую металлическую, покрытую глазурью, ванну. Откуда знаю? Так опять умение бабушки вскрывает в моём воспалённом мозгу старые… уж больно необычные знания. Не раз, и не два я в таких красивых ваннах, оказывается, водные процедуры принимал.

Добрая улыбка на лице этой простодушной женщины. С печалью смотрит на мои восторги, написанные на моём детском лице, от простой помывки в ванне.

Едва слёзы от умиления сдерживает.

Отлучалась ненадолго, принесла вещи, которые мне отобрали для продажи. Штаны — вполне, заплаток, что интересно, на них нет. И курточка такая лёгкая, из плотной ткани. Бесцветная. Краска выцвела.

Со слов тётушки, в этой паре все мужички, то есть сыновья трактирщика, походить успели. Но качество одежды выше всяких похвал, со слов моего ангела-хранителя, я так о тётушке Клахе говорю, уж больно она ко мне по-доброму относится. Как-то я уже отвык к такому отношению к себе, но вернёмся к одежде, что мне перепала.

Ткань от ушастых и шили тоже они и этому комплекту одежды, со слов моей помощницы, лет так двадцать, не меньше. Ещё отец трактирщика из поездки в султанат привёз подарки своему малому внучку.

И вот теперь решили мне передать этот костюмчик.

А что, я только рад.

— Рубашку, я тебе из вещей Чили подобрала. Вы почти одного роста. А вот эти чешки, — показывает она мне на полу туфли тонкой выделки, — к тому костюму в комплект шли. Старые, конечно. В них Чили в конюшне стойла чистил. Но поверь, они ещё очень крепкие. Я вообще подозреваю, что все эти вещи перворождённые с помощью магии усилили как-то, — сделала предположение тётушка. — Ведь сколько поколений Качеров этот комплект носили, это прозвище клана нашего трактирщика, и ведь заметь, ни дырочки нет.

В голове щёлкает.

— А почему тогда мне их отдают? — удивляюсь я.

На что получаю не менее удивлённый взгляд женщины.

— Так фасон старый, даже малые отказываются эту старую вещь, хоть и очень удобную и добротную, носить. Совет — тебе надо найти тех, кто сможет качественно покрасить их в приличный цвет. Мастера есть, хотя любая работа мастера стоит хороших денег, а неучу давать в руки это произведение искусства эльфов не стоит. Лучше раз потратиться и носить потом вещь с превеликим удовольствием, чем выкинуть. Могут испортить.

Потом взгляд на меня.

— Хотя для тебя и нет смысла ещё и на это деньги тратить. Тут явно не менее десятка серебряных уйдёт, чтобы качественно всё сделали, — говорит она.

Ого! Про себя думаю я. Только на покраску десятую часть золотого? Не-е, такой красоты мне уж точно не надо, во всяком случае, пока.

И так обойдусь.

Подмывало меня, в душе́, вылезти из ванны и примерить будущие обновки, вот только потом, по новой, в ванну я могу и не попасть, решит тётка, что я намылся, и всё, закончится удовольствие. Нет, я ещё понежусь в горячей воде, тем более, вон, в большом кувшине Клаха ещё кипяточка принесла, чтобы воду разбавлять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сила магии

Похожие книги