Знаю, что она! Не отпирайся! Вчера она
К тебе гонца с письмом прислала. Скажи,
О чём ты с ней условился, мерзавец?! О
Чём она просила? Говори! Иначе сам я
Зарублю тебя своей рукою! Я не позволю
Тебе короля предать! Ну? Говори! Я жду! (Кладёт ему руку на горло.)
СУРРЕЙ.
Я из любви к вам говорю, отец, и умоляю,
Не выходите воевать за Ричарда сегодня.
Он обречён на поражение в этой битве...
НОРФОЛК.
Что?!!.. Ричард обречён?!.. Не может быть!..
Я в жизни не поверю, чтоб кто-нибудь против
Него замыслить мог такое гнусное и подлое
Злодейство, которое могло бы подкосить его
Во время битвы, удар его ослабить и сделать
Беззащитным или доступным для его врагов!
Нет! Не поверю!.. Это невозможно!..
СУРРЕЙ.
Я правду говорю... Он обречён...
НОРФОЛК.
Как обречён?! Чем?! Почему?! Откуда знаешь?!
Ну?! Говори же! Ещё не поздно отвести беду! (Трясёт его.)
СУРРЕЙ (с ненавистью, громким шёпотом).
Я больше ничего вам не скажу!.. (Повышая голос.)
И попрошу вас в таком тоне...
НОРФОЛК (в ярости).
Ах, ты, гадёныш! Отвечай мне быстро!
Не то на дыбу я тебя велю отправить,
Или же сам разделаюсь с тобой!.. (Трясёт его.)
Откуда сведения? И почему твоя жена
Об этом сообщает? Ты тоже в заговоре с ней
И с Генрихом Тюдором?.. Ну?!.. Отвечай!
Скорее говори!.. Уже заканчивают мессу!
Издалека доносятся звуки органа и пение молитв. Норфолк достаёт меч и приставляет его к горлу графа Суррей.
СУРРЕЙ (обречённо закрывает глаза).
Вы можете убить меня, отец,
Но, уверяю вас, я ничего не знаю...
НОРФОЛК (с ненавистью).
Да будь ты проклят! Трус! Ничтожество!
Подонок! И вот, что знай: я поведу сегодня
Наше войско в битву! И горе тебе, если ты
Посмеешь нас предать! Я заколю тебя
Своею же рукой!..
Норфолк вкладывает меч в ножны, поворачивается и уходит.
СУРРЕЙ (тихо).
Смотри, как бы тебя не закололи! (Пошатываясь, выходит из палатки.)
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЁРТОЕ. Картина вторая.
Походная часовня на открытом возвышении в лагере короля Ричарда Третьего. По обеим сторонам от неё стоят знаменосцы со стягами короля Ричарда, его герольды, трубачи и барабанщики. У подножья холма располагается войско. Под навесом часовни, под звуки органа и пение молитв, епископ надевает на шлем коленопреклоненного короля корону Эдуарда Исповедника, – тонкий золотой обруч с шестью зубчиками. После этого епископ осеняет его Святым Крестом и подносит к его губам Распятие. Поцеловав его, король Ричард встаёт с колен и обращается к своему войску.
КОРОЛЬ РИЧАРД.
Прежде, чем в битву ринетесь, вы знать
Должны: нет страха, нет отчаяния, нет
Смерти! А есть Благословение на Подвиг,
Нам свыше данное! И есть борьба сил
Света с силой Тьмы, что привела на нашу
Землю это войско, собрав его из подлых
Отщепенцев, врагов, которых наши деды
Не добили, предателей, ими подкупленных,
И негодяев, приговорённых к смерти
И недавно выпущенных из французских
Тюрем, наспех обученных и составляющих
Ядро их армии, чтоб этим мерзким сбродом
Нас запугать! Заставить уступить им наши
Титулы и земли! Отдать на поругание нашу
Честь! Позволить осквернить наши святыни!
На разграбление отдать наши дома, усадьбы
Родовые и поместья! На надругательство
Глумливое обречь наших любимых жён и
Дочерей невинных, чтобы в их обесчещенную
И растерзанную плоть они свои собачьи морды
По самые макушки опустили, когтями острыми
Безжалостно впиваясь в их беззащитные
И дорогие нам тела! Они уже, как саранча
Голодная, попортили наши посевы! Они уже
Тупым и оголтелым стадом вломились
В нашу жизнь, нарушив её мирное течение!
Они уже творят бесчинства, произвол,
Свои звериные желания утоляя, повсюду сея
Разрушение и смерть! И мы позволим им
И дальше сокрушать всё то, что было нам
И дорого, и свято?! И мы не остановим эту свору
Беснующихся, ненасытных стервецов, почуявших
Богатую добычу, что пасти кровожадные разинув,
Уже слюной обильной истекают в предвкушении
Безудержно чудовищного пира? И не раздавим
Их, как аспидов поганых, что наползли сюда
Из мрака преисподней?.. Все эти псы бездомные
Себя уж возомнили хозяевами нашей святой
Земли и собираются потомство здесь оставить,
Чтобы из их помёта дикого, гнильём
Загаженного и заражённого пороком,
Произошли потомки будущей аристократии
Английской и правили нашей страной так же
Бесчестно, подло и жестоко, как собираются
Сегодня с нами обойтись их деды и отцы!
Но зря они рассчитывают на победу!
Мы их заставим захлебнуться их же кровью,
Но не позволим обескровить нашу землю
И разорить наше святое королевство! Мы
Не дадим им истязать и мучить наш народ,
Творить бесчинства с ним, уничтожать судом
Несправедливым и казнями свирепыми
Губить, чтобы заставить его усомниться
В высоких истинах, дарованных Всевышним! (Вынимает меч из ножен.)
Итак, за честь нашей страны благословенной!
За процветание и благоденствие её! За свет
И счастье, что нас ждут после победы над
Подлой сворою изголодавшихся по власти
Псов! Вонзим наши мечи в это смердящее
И изрыгающее злобу тело многоголовой
Гидры, что заползла на нашу землю, чтобы
Её изгадить и путь открыть Антихристу,
Чтобы он пиршество кровавое здесь правил
И погрузил нашу страну в пучину мрака!
Мы не допустим этого! Мы будем биться
До последнего мгновения нашей жизни,