— Благосклонностью которой нужно суметь воспользоваться, — подхватил Коррент-младший, уже наслышанный о замысле, осенившем беспокойную рыжую головку Меллис Юсдаль. — От столицы Пуантена рукой подать до Рабирийских гор… Имей в виду, Стиллис ляжет костьми, выполняя наказ твоего отца: не отпускать наследника далее десяти лиг от Тарантии.
— Значит, грядет маленькое сражение, — легкомысленно хмыкнул Коннахар и оказался совершенно прав.
Явившийся на зов Старший советник трижды перечитал не такое уж длинное послание, зачем-то скрутил его в трубку и рассеянно глянул на отиравшихся поблизости Эвье с Гиллемом. Дружная парочка немедля возжелала откланяться и теперь наверняка маялась в коридоре, ожидая завершения разговора.
— Теперь скажи, что мне нельзя никуда ехать, — с откровенным вызовом в голосе потребовал наследник трона. — Смело ссылайся на королевское требование — ведь отец запретил мне покидать город! Завтра ты, наверное, сочтешь необходимым ради моей же пользы отменить прогулки в зимнем саду и посещение Большого Манежа. Почему бы в таком случае сразу не отправить меня в Железную Башню и не запереть там на десяток замков?
— Осмелюсь напомнить вашей милости, что Башня разобрана по приказу короля Конана пятнадцать лет тому, — спокойно возразил месьор Лоран. — И я всегда полагал злость скверным советчиком. Конни, тебе придется остаться в Тарантии.
— Ладно, — с неожиданной покладистостью кивнул принц. — Услуга за услугу. Я не двинусь с места, а ты выполнишь одно несложное поручение. Составишь ответ Пуантенцу, где черным по белому будет написано — наследник вынужден отказаться от любезного приглашения давнего друга и вернейшего вассала королевской фамилии… ибо ему, словно малому ребенку, запрещают выходить за порог тарантийского замка.
Поскольку Стиллис ничего не ответил, Конни вполголоса добавил, обращаясь к самому себе:
— Вот отец обрадуется, узнав, по чьей милости его отпрыск поссорил Пуантен и Тарантию…
— Меня больше волнует, насколько разгневается король, прознав, что назначенный им регент самовольно покидал столицу, — отпарировал дие Лоран, но уже не столь уверенно.
— Если он не узнает, то не огорчится, — стоял на своем Конни. — Стиллис, мы уедем всего на пол-луны! Никто не заметит!
В последнем господин Советник изрядно сомневался, но требовалось принять какое-то решение. Пуантенский Леопард наверняка оскорбится, получив из Тарантии вежливый отказ, а упоминание имени грозного отца на Конни не действует. Может, не упорствовать понапрасну и позволить ему съездить? Аквилония вполне в силах выдержать краткое отсутствие не только короля, но и его наследника.
— Двадцать дней, — непререкаемым тоном заявил месьор Лоран. — Не явитесь к началу Второй летней луны — я буду вынужден известить твоего отца и принять надлежащие меры.
Коннахар, похоже, не сразу осознал, с какой легкостью одержал победу.
— Так мы можем ехать? — недоверчиво уточнил он.
— Ты, Малый двор, охрана числом не менее полусотни, — перечислил Старший советник. — Экипажи вам, скорее всего, не понадобятся. Два-три дня, чтобы добраться до Гайарда, две седмицы там, и сразу обратно. Будь добр, Конни, утром и вечером каждого из этих замечательных дней напоминай себе, что рискуешь не только добрым отношением отца к тебе, но также головой некоего Стиллиса из Дормье, весьма ценящего жизнь.
Проснувшись, Конни некоторое время рассеянно обдумывал, отчего видит над собой не привычный высокий-белый потолок с ровными выступающими квадратами в желтоватой окантовке, а скошенные и гладко обструганные доски, потемневшие от времени. Из подслеповатого окна справа пробивался сквозь мутную пленку бычьего пузыря солнечный свет, и откуда-то тянуло слабым запахом подгорающего жира.
«Потому что это не тарантийский дворец, — вспомнив, Конни на миг зажмурился от восторга. — Это постоялый двор под названием „Лесное яблоко“ в четверти лиги от городка Рамзи. Мы в пути. Сегодня днем пересечем Хорот, а ужинать будем в Гайарде».
Сборы в дорогу и первый день путешествия маленького отряда прошли на удивление гладко. Окружение наследника Аквилонии, едва прослышав о возможности наведаться в Полуденную Провинцию, кинулось складывать вещи. Труднее всего получилось с благородными девицами, упрямо желавшими прихватить весь свой обширный гардероб и все-таки частично добившимися требуемого. Ради них пришлось обременить кортеж единственной повозкой, пока стойко выдерживавшей дорожные тяготы — она ни разу не свалилась в канаву и не застряла где-нибудь на переправе.
Уступив настойчивому и вполне разумному требованию месьора Стиллиса, отряд принца не воспользовался Дорогой Королей, связывавшей Тарантию и Гайард, а двигался окольными путями, избегая показываться в городах, дабы не возникало ненужных слухов. Оказалось, что так выходит даже быстрее — летом Дорогу до отказа заполняли идущие в Аквилонию, Немедию и далее на Восход караваны, а владельцы расположенных вдоль нее постоялых дворов вечно сетовали на переполненность своих заведений.