Читаем Путь Гекаты полностью

Бродящая в лесах северо-востока часть Гекаты подобными изысками порадовать себя не могла. Ее одеждой были рысьи меха, ее накидкой – меха медвежьи, ее постелью – еловый лапник, ее пищей – жаренное у костра мясо без каких-либо приправ. Довольно долго, до самых осенних дождей, пробираясь по бездорожью, она так и не встретила нигде хоть какого-то признака божественности. Дойдя до океана, фария свернула на юг, миновала две весьма широкие и полноводные реки, после чего повернула на запад. Спешить ей было некуда. Куда важнее – не упустить кого-то из проснувшихся властителей.

И путь ее был долог, очень долог, покуда земли внезапно не начали освежаться тропинками, с каждым днем становившимися все шире, пересекаемыми другими дорожками. Расширяющиеся пути-дороги все чаще приводили ее к селениям, причем некоторые из них были настолько велики, что окружали себя оборонительными стенами. Правда, эти стены, по большей части из бамбука, способны были защитить разве что от диких животных или мелких воровских шаек.

Впрочем, если жителей они устраивали, значит, иных опасностей и не существовало.

Зато вокруг всех селений неизменно росли богатые сады, полные самых разных сочных и сладких плодов. Причем добрые местные жители никогда не противились, если крупная женщина в звериных шкурах и с тяжелым топором в петле на поясе срывала несколько штук себе для угощения.

Разговаривали со странной путницей смертные с опаской, но главное узнать ей удавалось: ни о каких богах никто нигде ничего не ведал.

И потому фария спокойно продолжала свой путь.

Длилось это до тех пор, пока уже довольно широкую дорогу не перегородило толстое бревно, висящее между двумя сложенными из камней и обмазанными глиной небольшими домиками.

Бревно охраняли двое смуглых молодых мужчин в туниках. На поясах их висело в ножнах что-то формой похожее на меч, а два копья и несколько щитов были прислонены к стене левого домика.

– Эй, Харнав, ты только посмотри! – заметив путницу, заржал один из сторожей. – Вот это страхолюдина! Откуда ты взялось, неведомое чудовище?!

Второй воин тоже расхохотался и громко свистнул. Из домиков высыпали еще шестеро караульных и тоже рассмеялись, показывая на Гекату пальцами.

– Вот так уродина! Зверюга лесная, вся мхом поросла! Ужас так ужас!

– Ужас – так ужас… – эхом подхватила фария, развела руки и что есть мочи, словно бы заорав во весь голос, выдохнула на них свой предсмертный истерический страх перед мигом пожирания летучими ящерами.

И через мгновение все шутники драпали в стороны со всех ног, забыв про оружие.

После чего путница перебралась через бревно и спокойно продолжила свой путь.

Однако спустя примерно полдня дороги ее встретила очередная неожиданность: громадный слон с небольшим навесом на спине и целая армия смертных со щитами, копьями и даже в шапках, укрепленных костяными пластинками!

Само собой, главным сюрпризом оказался слон: как подобная махина смогла пережить конец света?

К тому же слоны, как и человек, как и вообще большинство существ, не имеющих ни шерсти, ни перьев, были изготовлены мудрецами клана Океанов. Владея островным миром, те превыше всего заботились о том, чтобы их создания хорошо плавали. Ведь, к примеру, клюворылы или мордатики в море тонули почти сразу. Вот тамошние мудрецы после большой удачи со смертными и позаботились о более могучем работнике, нежели двуногие, но не менее умном и ловком. Слон со своими размерами, мощным хоботом и крепкими бивнями, способный нырять и плавать сутки напролет, оказался изобретением выше всяких похвал!

Но вот зачем боги Океана сделали носорога и бегемота, никто так и не постиг. Ведь ничего, кроме как хорошо плавать, эти создания не умели.

Может быть, это были просто какие-то опытные промежуточные изделия?

В общем, учитывая то, что воительница не смогла найти богов островного клана, ни живых, ни мертвых, появление слона вызвало у путницы очень большой интерес…

– После слов своих стражей я полагал увидеть чудище размером с деревню, с пятью головами и двенадцатью руками! – отвлек ее от трудных мыслей веселый звонкий голос. – А предо мною всего лишь одинокая женщина в плохих одеждах!

– Я могу стать воплощением ужаса, – подняла фария взгляд к домику на спине слона. – А могу – воплощением радости. Чего ты желаешь больше, правитель?

– Радость мне всегда нравилась больше ужаса! – не менее весело признался незнакомец.

– Да будет так!..

Геката собрала воедино всю ту нежность и страсть, что испытывала в объятиях Тутоли, что чувствовала сама, отвечая на его ласки, и послала эту волну эмоций весельчаку вместо слов.

Послышался громкий всхлип, незнакомец прямо со слона спрыгнул на землю, оказавшись смуглым и поджарым черноволосым курчавым красавчиком с темными, как крыло ворона, узкими усами. Черными были обсидиановое ожерелье на его шее, тиснение по вороту замшевой куртки, шерстяные хвостики на левом плече, накладки на широком поясе. Другие цвета были представлены зелеными нефритовыми пластинками на рукавах, синими камушками по бокам штанов, красными перышками на голенищах полусапожек.

Перейти на страницу:

Похожие книги