Читаем Путь Эрто полностью

В первый день зимы эльфы разбили большой лагерь вблизи Южных верфей. Эрто не мог дождаться завершения работ по обустройству стоянки. Ему не терпелось начать исследовать окрестности. К вечеру в лагерь на Арроджадо прилетел Перна де Кабра. Старый козлоногий сразу уединился в палатке с Туолой и Эльфензоргеном. Известия были тревожные: царственные кондоры не нашли земли, годной для переселения. Хотя первые двадцать кораблей были готовы к отплытию, конечная цель путешествия была еще не определена.

Пока старшие обсуждали план дальнейших действий, Эрто с Йоккуэлем побежали к Арроджадо. Старый дракон встретил подростков приветливо. Пара кочанов капусты отправилась в пасть старика и окончательно привела его в добродушное настроение.

– Ну, Арроджадо, расскажи нам, как дела на Южных верфях, что интересного вокруг?

– Я чувствую, чего бы ты хотел знать больше всего на свете, – усмехнулся старый дракон. – Ты ищешь встречи с Норро. И я знаю, где его искать. Но это опасная игра. Если Туола проведает, что я тебе помог, она отправит меня к моим предкам в страну забвения.

– Ну, Арроджадо, пожалуйста! Ведь я все равно найду его. С твоей или без твоей помощи.

– Да, дружище, кажется, сейчас самое подходящее время. На западе есть глубокий каньон. Если двигаться вдоль него на север, можно найти вход в пещеры, где последнее время дикие драконы часто находят следы Норро. Но будь осторожен. Юный дух еще плохо владеет своей силой, он может причинить зло, сам не осознавая этого. Если что-то пойдет не так, надо звать на помощь его отца. Только он сможет защитить тебя в случае опасности.

– Я справлюсь, Арроджадо. Ведь Горный дух испытал меня. И я выдержал. Знаешь, а ты помог мне во время испытания. Ты был в огненном оперении и подхватил меня, когда я падал.

– Да, ты держался молодцом. Но будь осторожен. Пусть молодой лопоух всегда будет рядом с тобой. Его предки спасли эльфов. Он не случайно оказался на твоем пути.

– Спасибо, Арроджадо. Мы будем осторожны. Я понимаю, как много зависит от нас. Прощай, дружище.

Эрто и Йокку бросились к центру лагеря. Там они отыскали Левого и Правого. Зеркальные драконы, как обычно, крутились неподалеку от кухни в надежде чем-нибудь полакомиться. Предложение прогуляться по окрестностям близнецы встретили без энтузиазма, но любопытство и жажда приключений взяли верх. Через полчаса Эрто и Йоккуэль сидели на Правом, а Левый несся вперед в поисках таинственного каньона.

Найти каньон труда не составило, и компания медленно двинулась на север, исследуя склоны в поисках входа в пещеру. Вскоре нашелся и он. Пещера была так велика, что драконы без труда влетели внутрь. Стены ее были гладкими, покрыты блестящей глазурью. Только сильный жар мог сделать такое с камнем.

– Если это работа Горного духа или его сына, не хотел бы я оказаться здесь во время этого эксперимента, – воскликнул Йоккуэль.

– Я убежден, что Горный дух не причинит нам вреда, – ответил Эрто.

– А как насчет его сына? Слышал, что сказал Арроджадо?

– Будем начеку. Если возникнет опасность, удерем, – ответил Эрто.

Друзья тщательно обследовали стены пещеры. Ничего интересного. Зал был огромен, но имел только один выход.

– Не нравится мне это, – проговорил Йоккуэль. – Похоже на западню. У нас так ловят рыбу в реке с помощью корзины с узким горлом. Стоит перекрыть выход, как мы окажемся в ловушке.

Только он произнес это, как в верхней части пещеры появился огненный шар.

– Что вы делаете в моей пещере? Никому не дозволено вторгаться в мой мир, – раздался высокий металлический голос.

«Это Норро», – понял Эрто и сказал:

– Мы рады приветствовать сына Горного духа. Я друг твоего отца.

– Ты лжешь! У моего отца нет друзей. Никто не в силах выдержать присутствия Горного духа.

– Горный дух испытал меня, – ответил Эрто, – и я выдержал.

– Ты лжешь, хвастливый маленький эльф! Горные духи не ищут себе друзей. Вы навсегда останетесь в этой пещере. Твои друзья увидят мою силу и твою слабость.

При этих словах камни у входа в пещеру обрушились. Стало темно.

Левый и Правый опустились на землю, встали рядом. Голубое пламя зажглось между их крыльями, освещая пещеру.

– Готовься к схватке, маленький эльф. Посмотрим, выдержишь ли ты мою силу.

Эрто достал из мешка снаряжение.

– Прикрывай лицо, – Йокку помог ему надеть кольчугу и шлем, передал щит. – Ты не выдержишь прямого попадания, но доспехи не подведут. Возьми в руку иглу и прикройся защитной стеной.

Эрто в полном облачении вышел в центр пещеры.

– Я готов! – крикнул эльф.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей