- Все же, барон, откуда такая любовь к краткости? - Ульрик не прочь пошутить, - мне кажется, титул "граф" подойдет вам гораздо больше. В нем меньше на целую букву.
- Возможно, - интересное замечание. В каждой шутке, как говорится... а в этом обществе ни одно слово не звучит просто так, - вопрос в том, кто возьмет себе такой длинный и скучный титул, как "герцог"?
Интересно, это провокация или сеньоры просто прощупывают почву? Что-то заваривается, нужно быть очень аккуратным. Но развить тему нам не дали.
- Приветствую, сеньоры, - возле нас останавливается сэр Дитрих, - барон тай-Ривертейн, до меня доходят слухи, что ваши воины нарушают договор, бесчинствуя на чужой половине Келдонского леса.
- Всего лишь карательная операция, - пожимаю плечами, - Разбойники, действующие на моей территории, почему-то предпочитают устраивать базы во владениях Лионтеров.
- Не понимаю, чем вы возмущаетесь, сэр Северин? - сверлю недруга взглядом, - Ведь я делаю вашу работу. Или эти люди были вам чем-то дороги?
- Сам справлюсь, - огрызается тай-Лионтер.
Конечно были. И человек твой среди них был, дорогой мой сосед. Гадай теперь, что он успел рассказать перед смертью и как я этим воспользуюсь.
- Не сомневаюсь. Ведь поддержание безопасности на дорогах - обязанность сеньора, не так ли?
- Барон, я все же надеюсь, что ваши люди займутся организацией безопасности на своей территории, - нахмурился тай-Мориц, - и научите их ориентироваться в лесу, чтобы они не забредали в чужие владения.
- Как скажете, ваша светлость, - кланяюсь, чтобы скрыть бешенство, - я обозначу границу владений, чтобы впредь подобных недоразумений не возникало.
- Рад это слышать. Всего доброго, господа.
- Пожалуй, я тоже покину вас, сеньоры, - легкий поклон оставшимся, - проверю, не заскучала ли моя ненаглядная.
- И как вы не боитесь оставлять столь красивую женщину одну? - покачал головой Ульрик.
- Я ей доверяю, - улыбка не смогла скрыть хвастливости тона. Ну да, у меня действительно лучшая в мире жена и я ей горжусь, что тут такого?
Кстати, где там моя лучшая в мире? На подходе к какой-то нише, скрытой портьерами меня останавливает голос.
- За то время, что мы не виделись вы стали еще прекраснее, леди, - а любимая-то не одна! Да и голос знаком.
- Уверена, вы не скучали, маркиз.
- Чего стоят все остальные женщины по сравнению с вами, Тиана? - то есть любовниц он не отрицает. Самоуверенная наглость даже вызывает некоторое восхищение. Говорят, женщинам такие нравятся.
Прислушиваюсь к разговору, как бы невзначай остановившись у одной из колонн. Благо, хороший слух позволяет не подходить слишком близко.
- А вы леди, разве не скучали? - какой вкрадчивый тон.
- Гавел, держите себя в руках, - игривое, притворное возмущение. О, мы уже называем друг друга по имени?
"Любимая, мне вмешаться?" - не удержавшись, посылаю мысленный сигнал.
"Нет! Ни в коем случае! Это моя игра и я контролирую ситуацию".
Доиграешься ты когда-нибудь.
- Я выполнил что ты хотела, моя сладкая, и теперь жажду награды.
- Свой танец вы уже получили, неужели вам мало?
- Хотя бы поцелуй, леди!
- Следите за своими руками, маркиз. Умерьте пыл - не все крепости берутся штурмом.
- Но не бывает неприступных крепостей.
- Возможно, - я почувствовал, что Тин улыбается, - простите, меня, кажется, уже ищут.
- Я всегда получаю то, что хочу, леди. Учтите это.
- Конечно, ваша светлость. Только не выходите сразу за мной. Пойдут пересуды, а мой муж ужасно ревнив.
Ужасно ревнивому мужу лучше отойти в сторону и вообще отвернуться, чтобы не провоцировать скандал. Вот, кстати, и слуга с вином.
- Ты не заигрываешься, моя леди? - "случайно" натолкнувшись на Тин в толпе, беру ее под локоток, уводя в сторону.
- Маркиз может быть полезен. Он дружен с самим наследником, а ведь Аларик не вечно будет вторым.
- Мне кажется, ты говорить об этом пока рано. А вот маркиз меня беспокоит. Ты уверена, что контролируешь ситуацию? Обманутые мужчины могут быть весьма опасны.
- Я уверена, Даркин. Но если ты хочешь, мы можем и уйти. Пожалуй, так даже будет лучше.
**********
А в "нашей" гостиной доужского отеля ждал сюрприз.
- М-мэтр? Мы не ждали вас так рано, - Рэйчел локтем попыталась отодвинуть бокал в сторону.
- Вижу, - натюрморт действительно живописный. Рето и Мал усиленно делают вид, что не спаивают мою ученицу, а охраняют, - за что пьем?
- За мою новую служанку, - глаза сверкнули, - купила сегодня на рынке.
Девочка, кажется, думает, что бросила мне вызов.
- А я все думаю, когда же ты догадаешься? - ухмыляюсь в ответ на недоуменно-обиженный взгляд.
Ну да, Рэйчел-то ждала, что я сейчас буду запрещать, а она спорить - три раза "ха-ха".
- Ты ее хоть кормила? - разглядываю жутко худую девушку лет пятнадцати, завернутую в какое-то рубище, - и откуда, кстати, деньги?
- Сделала одному сеньору черный клинок.
- И что, теперь его каждый раз подзаряжать будешь? На сколько твоих поделок хватает - на месяц?
- Или 40-50 ударов, - согласилась девушка, - но дозарядка в сумму не входит. Сеньор как-то забыл уточнить срок работы артефакта, а я и не стала заострять на этом внимание.