– В отличие от тебя я… – юноша на некоторое время замялся.
– Что ты? – Кэрэндрейк не стал ждать.
– Дрейк, это мои проблемы, – воспользовавшись паузой в споре, произнесла Рэйна.
– Не вмешивайся, – буркнул в ответ первый из Карателей.
– Да ты сам с ней грубо обращаешься! – воскликнул гость правителя Минэшэс-Натры. – А еще у меня извинений требуешь.
– И что? – с невозмутимостью переспросил Кэрэн.
Гость Фродерика Гордера несколько опешил от неожиданного ответа, после чего решил сменить тему.
– В отличие от тебя, я имею полное право находиться здесь, – сообщил он.
– Да-да… С чего бы?
– Я здесь с дипломатической миссией, – с расстановкой произнес гость правителя Минэшэс-Натры.
– Да, без дипломата в разговоре между племянницей и дядей не обойтись, – Кэрри коснулся правой рукой подбородка.
– От этого разговора зависит успех моей миссии, – объяснил дипломат.
– Действительно, – вздохнул Кэрэндрейк. – Если к власти в Трилуне вернется Алирэй Нактур, те, кто послал тебя, не смогут влиять на эту территорию так, как если правителем будет этот… петух.
Дипломатический посланник издал смешок.
– Не называй моего дядю петухом! – воскликнула Электра.
– Молчи и не встревай, – повелел ей Дрейк. – Это даже слишком мягко для описания человека, который хочет от тебя избавиться.
– Значит, трилунский ты все-таки понимаешь, – улыбнулся дипломат.
– Нет, – возразил Кэрэндрейк. – Я знаю лишь, что «щантэрарэ» означает «умри».
– Какой большой словарный запас! – воскликнул дипломат.
– Мне хватает, – Кэрри отвесил легкий поклон.
– Ты выяснил, что здесь делаю я, – нараспев проговорил юноша. – Теперь поведай, для чего здесь ты?
– Я здесь для того, чтобы оберегать эту девушку от неприятностей. Особенно таких, как ты и этот… пусть снова будет «петух».
– В таком случае, делать тебе здесь нечего, – улыбнулся посланник. – Если от неприятности в виде… петуха… ты бы ее еще защитил, то у тебя нет ни шанса против меня.
– Хочешь сказать, у меня нет шансов против самодовольного мальчишки, которого сослали куда подальше, чтобы только глаза не мозолил, под предлогом дипломатической миссии? – усмехнулся Дрейк.
– «Самодовольный мальчишка»? – переспросил юноша.
– И наглый юнец, – добавил Кэрэн.
– Да к твоему сведению, этот «наглый юнец», как ты меня называешь, может стать последним человеком, которого ты видишь в своей жизни.
– Одна мысль об этом заставляет задуматься о том, чтобы наложить на себя руки прежде, чем это случится, – вздохнул Коготь.
– Это было бы верным решением, – улыбнулся «самодовольный мальчишка». – Во всяком случае, так твоя смерть была бы менее мучительной.
– Удивительно! – воскликнул Кэрэндрейк. – Эта малявка знает, что такое мучительная смерть.
– Хотел бы я посмотреть на то, как ты будешь молить сохранить тебе жизнь, когда «эта малявка» будет тебя убивать.
– О, я бы тоже на это посмотрел. Мне легче поверить в существование дракона, чем представить подобную ситуацию.
– Я могу это устроить в любое время, – галантно поклонился гость Фродерика Гордера.
– Давно хотел поинтересоваться, – изобразил задумчивый вид Кэрэндрейк. – С каких это пор убийство входит в полномочия дипломатического посланника?
– Дипломатия – это лишь одно из моих занятий, – ответил посланник. – Ради тебя я готов приступить и к моей основной работе: убийству неугодных.
– Кому это я неугоден?
– Мне.
– Боюсь, если бы каждый убивал всех, неугодных ему, тебя бы уже давно не было на этом свете.
– Твои страхи напрасны. Они бы просто не смогли этого сделать.
– О да, – взмахнул руками Кэрэндрейк. – У многих бы рука не поднялась на жалкого мальчишку, для которого бахвальство – смысл жизни.
– К твоему сведению, – процедил сквозь зубы дипломат, – я один из Карателей Сокрытого Ордена.
– Надо же, какая неожиданность, – несмотря на слова, в интонации Кэрэндрейка удивления не ощущалось.
– Должен сказать, что я самый младший из ныне действующих Карателей, – юноша решил, что хотя бы эти слова должны провести на оппонента впечатление.
– И что? То, что ты малявка, видно и невооруженным глазом.
– Черт возьми! – воскликнул семнадцатилетний Каратель. – Ты понимаешь это? То, что я являюсь самым младшим из Карателей, говорит о том, как я талантлив. Мое имя Курт, я вхожу в круг Многоликих, я Шип, шестой из Братства Карателей Сокрытого Ордена!
– Я все понимаю, – мягко улыбнулся Кэрри. – Шип, значит, да?
– Именно так!
– А мое имя – Кэрэндрейк. Я был самым младшим из Карателей на протяжении одиннадцати лет… Хотя, даже после моего ухода из Ордена, за мной сохранился титул. Значит, не одиннадцати, даже четырнадцати, получается. На протяжении четырнадцати лет самым младшим из Карателей был я, получивший титул Когтя в шесть лет. Надеюсь, тебе не нужно объяснять разницу между первым номером, мной, Когтем, и тобой, шестым, а, Шип? Да, мы оба входим в круг Многоликих. Но один из нас возглавляет его, а другой – замыкает, граничит с Вездесущими. Ты всего лишь наглый юнец, гордящийся тем, что он шестой из Карателей, и не понимающий того, что своим поведением ты способствуешь тому, что вскоре станешь шестым из Карателей, которые пали от моей руки.