Читаем Путь богов полностью

Он поднялся со своего лежбища и смело посмотрел в глаза этим двоим. Видно, реакция Бриса была предсказуемой и слишком легко читаемой. Двое переглянулись, дружно хмыкнули и приблизились.

– Меня зовут Лой Арвани. Можно просто Лой, – сказал капитан на «стандартном» и с достоинством протянул руку.

Брис осторожно, в любой момент готовый к подлости, пожал ее. Рукопожатие капитана оказалось крепким и без подвохов, что несколько удивило.

Следующим представился незнакомый крепыш.

– Кер Хорни. Имя – Кер.

Такое же крепкое рукопожатие. И тоже без подвохов.

Заметив, что Брис находится в замешательстве и сильно напряжен, Лой и Кер переглянулись. Несколько мгновений, и между ними прошел неслышный диалог. Придя к каким-то своим выводам, они снова обратили внимание на бывшего пациента.

– Расслабься, Брис! – покровительственно сказал Лой. – Ты на звездолете веркомо. И тебе здесь ничего не грозит. Наш медкомплекс свое отработал. Восстановил тебя. Так что ты сейчас должен быть даже здоровее, чем был. Если у тебя проблемы с экипажем «Звездного медведя», то ты вполне можешь побыть здесь у нас, пока его капитан не наведет на своем корабле элементарный порядок.

Сказано это было деловым тоном. Брис расслабился. И тут же отругал себя за тупость.

Ведь действительно, зачем «бешеным» было его спасать от смерти, чтобы потом над ним издеваться, бить и снова отправлять в реаниматор?! Такое только в тупейших стереосериалах бывает.

Впрочем, о «бешеных» ходили самые разнообразные страшные и жуткие байки. Что в них правда, а что вымысел, можно было определить только так – экспериментальным путем. И сейчас подопытной крысой в этих экспериментах выступала тушка самого Бриса.

Он, как и другие студенты Конфедерации, обладал своим, только ему присущим, набором стереотипов. Представления о «бешеных» являлись одними из них. Как и представление о том, каким образом должны развиваться отношения между студентами разного пола.

Разубедить его в этих заблуждениях могли только отец (который его очень даже хорошо понимал) и отношения с другими людьми, которые могли либо усугубить заблуждения, либо их развеять. В настоящее время Брис попал в среду, которая вполне могла своими вольными или невольными действиями выветрить заблуждения из его головы.

* * *

В отличие от Бриса, Лой и Кер имели совершенно иные цели. Они и не подозревали о том, какие мысли на их счет бродят в голове Бриса. Но очень хорошо помнили то, чему их учили в Академии. Потому первое, что они постарались определить, – не представляет ли данный индивид, только что ими спасенный от верной смерти, какой-либо опасности для их маленького коллектива.

Хотели они или нет, но уроки Ллоя Аррестли въелись каждому в подкорку. А то, что Ти Арвани была натурой увлекающейся, склонной к идеализации действительности, только добавило настороженности. Потому и выглядели они со стороны, как два тигра перед хомяком— никакой агрессии, но готовность применить самые жесткие меры.

– А… сколько я был на излечении? – спросил Брис первое, что пришло в голову. Слова капитана звездолета его потрясли.

– Двое суток.

Видя растерянность на его лице, Лой поспешил поправиться, но лишь усугубил положение.

– Правда, мы сами сильно удивились, почему так долго… Видно те, кто тебя избил, повредили очень многое в твоем организме. Но сейчас можешь быть полностью спокоен – у тебя организм, как новенький!

– Извините, но я…

Вежливо-вопросительный взгляд капитана, на фоне каменной физиономии Кера.

Брис судорожно сглотнул.

– Н-но я не смогу вам оплатить! – струдом выдавил он.

Кер и Лой удивленно переглянулись и дружно расхохотались.

– Не знал, что живое общение с представителем Конфедератов может быть так познавательно. Даже в мелочах, – отсмеявшись, сказал Керу Лой на родном языке.

– Надо наставнику этот диалог пересказать. Очень вставляет! – на том же языке бросил Кер, все еще сотрясаясь от смеха.

Лой кивнул и ответил уже на языке Конфедерации:

– Платить не надо. И… – Он жестом остановил хотевшего что-то сказать Бриса. – И это не обсуждается. По законам нашей морали, мы просто обязаны оказать помощь.

– А…

– Одежда? – Тут же догадался Лой.

– Да.

– Даром. Впрочем, если эта тебе не нравится, можно и что-то другое тебе сделать. Наш искин сделает это без проблем и быстро.

– Извините, а кто такой «искин»?

– Это искусственный интеллект, который управляет нашим кораблем совместно с нами. Кстати, он же тебя и лечил. Надо думать, вполне качественно.

– Обижаешь, командир! – раздался откуда-то сверху обиженный голос.

– Вот, знакомься! – тут же подхватил Лой. – Это он и есть.

– 3-здрасте! – совсем растерявшись, брякнул Брис.

– Здравствуй! – ответили сверху. – Я всегда выполняю свою работу на высшем уровне! И лечил Бриса Илиана в полном соответствии со стандартами нашей цивилизации.

– Во как напыщенно! – улыбнулся Лой. – Но ему можешь верить. Даже больше, чем самому себе. Если он сказал, то так и есть. Не то Вселенная рухнет.

Кер хрюкнул в кулак.

– На то он и искин! – заключил Лой. – Я правду говорю? – обратился он к потолку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги