Надежда на что именно? Какое чудо могло вырвать меня из этого хаоса? Если со мной и случалось что-то хорошее, оно никогда не длилось долго. Всякий раз, когда моя жизнь становилась хоть чуточку лучше, когда я прилагала усилия, чтобы стать кем-то новым – способным побороть проклятие, наложенное джен-теп, – всё тут же разваливалось. Как бы я себя ни вела, что бы ни выбирала, у меня не было никаких шансов против сигилов, вытатуированных на шее. Так что мне оставалось, кроме смерти?..
Я вынула из тубуса шпагу сэра Розариты. Я давно её не точила, но когда уколола кончик пальца – потекла кровь. Я села на землю, скрестив ноги, и подумала: будет ли багровый песок выглядеть иначе, когда всё закончится?
Однажды я читала, что джен-теп считают самоубийство преступлением против всего народа. Любой гражданин посвящает жизнь своей стране и своей культуре. Поэтому уничтожение всего того добра, которое могло бы принести ваше существование, равносильно убийству.
Дароменцы иные. У них есть всевозможные трагические рассказы о том, что благороднее покончить с собой, нежели жить с позором. Сэр Джервас терпеть не мог эти истории. Честь требует служения. Смерть же…
«Смерть – это последний дар, который мы можем сделать другим. Умереть правильно – значит пожертвовать всеми чудесами жизни, дабы сделать мир лучше, чем он был».
Я смотрела на крошечную красную каплю, уцепившуюся за кончик шпаги. Какой дар я могу принести своей смертью? Безусловно, если я умру здесь, от того никому не будет пользы; моя кровь лишь сделает этот сияющий багровый песок чуть-чуть тусклее. Когда жара, ветер и птицы-падальщики изничтожат мою плоть, кости будут погружаться всё глубже и глубже, пока от меня не останется и следа в этом мире.
Нет, я уйду не так.
Я встала и собрала свои вещи, цепляясь за эту мысль, чтобы сосредоточиться. Заострить разум.
Был город, который я оставила в двух милях позади. Если я поспешу, то успею вернуться туда до рассвета. Я украду немного припасов и начну путешествие на запад – туда, где территория Семи Песков граничит с землями джен-теп.
Что я буду делать, когда окажусь там? Я понятия не имела. Может, разыщу Сокола и убью его. А может, он меня убьёт. Так или иначе, даже если я просто заставлю его смотреть, как я умираю – смотреть с близкого расстояния, – я верну ему некоторую часть боли, которую он мне причинил. Он узнает, что скромный медек может встретить смерть с бо́льшим мужеством и достоинством, чем любой маг джен-теп.
Пусть это станет моим подарком миру.
Глава 28. То, что неправильно
Давайте-ка посмотрим, что мне пришлось сделать, чтобы добраться до территорий джен-теп. Я воровала в деревнях и фермерских домах. Я пересекла знойную пустыню и преодолела опасные горные перевалы. Я переходила вброд бушующие реки. Я сталкивалась с дикими животными, а иногда и с людьми – вдвойне более жестокими… В общем, это чудо, что я сумела подойти так близко.
Оатас Джен-Ю – «Оазис Мудрой Магии». Такое название джен-теп дали своему самому южному городу – когда отняли его у моего народа триста лет тому назад.
Как он звался тогда? Никто не знает. Спросите полдюжины медекских кланов, и вы получите семь разных ответов. Некоторые из молодых людей могут даже сказать вам (тихо, чтобы не рассердить старших), что эти города, возможно, никогда и не были нашими. Возможно, мы тоже отняли их у кого-то. Или просто придумали миф, поскольку жалели, что у нас нет своих городов… Порой я думала: действительно ли только я запоминаю вещи неправильно? Разве не все люди переиначивают прошлое, чтобы оно соответствовало настоящему?
Однако теперь я стояла на краю пустыни. Передо мной на четверть мили простирался скучный безжизненный песок, а за ним… Захватывающий дух разноцветный свет исходил от семи мраморных колонн Оазиса, так что весь город тонул в водоворотах изумительного сияния. И я поняла, почему джен-теп верят в своё исконное превосходство. Я сама-то почти поверила в него.
Даже отсюда я чувствовала ароматы, которые источали их заклинания. Запахи сливались в изысканный букет. Они накрыли меня с головой, как океанская волна, увлекая в пучину и соблазняя обещанием бесконечных чудес, ожидавших под водой.
Думаю, именно поэтому он без труда застал меня врасплох.
Пальцы, схватившие меня за шею сзади, сжались; они были твёрдыми, как железо. Он держал крепко, но не причинял боли. Просто хотел заставить меня понять, что здесь, посреди пустыни, где ярко светила луна, он незаметно сумел подобраться ко мне вплотную.
– Посмотри на звёзды, – сказал он.
Я мгновенно узнала голос Дюррала Бурого.
– Ты собираешься меня убить? – спросила я.
Его большой и указательный пальцы дёрнулись, и на миг показалось, что он одной рукой может сломать мне шею. Сколько времени он меня выслеживал? И почему до сих пор ждал, чтобы сделать свой ход?