Читаем Пустое море полностью

Марина судорожно вздохнула и к своему ужасу, услышала, еле доносящийся, неразборчивый, но такой знакомый монотонный звук. Электробритва Антона! Значит, он уже встал! А она стоит в прихожей, с его ключами от машины, в мокрой обуви и с синими от холода пальцами. Сначала в голову полезли лживые слова, какие она скажет ему в оправдание, потом мозг, в стрессовой ситуации, хладнокровно заработал. Она осторожно положила ключи обратно на тумбочку, зачем-то предварительно вытерев их об водолазку, потом быстро разулась и на носочках, прокралась к своей комнате. В ванной, сквозь верхнее витражное стекло горел свет, но дверь была закрыта. Значит, он прикрыл ее, чтобы звук электробритвы не разбудил Марину. Он уверен, что она спит в своей кровати сладким сном. Марине стало так смешно, что она закрыла рот рукой, опасаясь вырвавшегося смеха, сквозь дрожащие и обкусанные губы. Комната Антона тоже была закрыта, но сквозь щелочку на полу виднелась полоска света. Он встал, он брился, и он был уверен, что сегодня, все, как всегда. Марина едва успела закрыть свою дверь, как услышала, что в ванной звук прекратился. Она стояла около двери, тяжело дышала и только сейчас поняла, как близка была к ужасному и трагическому разоблачению.

<p>Глава 15</p>

Как только за Антоном закрылась дверь, Марина с замиранием сердца ждала, что он вернется и скажет, что машина неисправна и он никуда не поедет. А еще хуже, вызовет какого-нибудь автослесаря. Но проходили томительные минуты, а он не появлялся.

Марина, не спеша выкурила на кухне сигарету и стала отмывать в ванной свою обувь. Она каждые пять минут прислушивалась к звукам в квартире, боясь пропустить телефонный или дверной звонок. Она даже выходила на балкон и с замиранием сердца осматривала двор. Но скамейки были пусты, а в песочнице возилась дворничиха, собирая опавшую желтую листву. И пока ничего не происходило, казалось, что ничего и не произойдет. Слишком все было обыденно и спокойно.

Марина сидела в кресле, когда зазвенел телефон.

− Ты дома, одна? − она услышала Танькин голос.

− Да, а ты?

− Через час у меня будет обеденный перерыв, никуда не уходи, − и она отключилась.

Марина, задумчиво, прижала трубку к губам, постучала пальцем по подлокотнику, потом набрала Славкин номер. Длинные гудки говорили о том, что дома никого нет или же не хотят снимать трубку.

Целый час, до Танькиного прихода, Марина периодически набирала этот номер, но к телефону так никто и не подошел.

Вид, пришедшей Таньки, ее озадачил. Бледная, с кругами под глазами, она выглядела, как привидение в солнечный день. Скинув свою джинсовую куртку прямо на пол в прихожей, она прошла на кухню и рухнула на стул.

− Как чувствуешь себя? − спросила Марина.

− Трясет с самого утра. − вяло ответила Танька. − Или начинается простуда, или проснулась сегодня вместе со мной моя совесть. Я думаю, что это, все-таки, начинающийся насморк.

− Я тоже вчера промочила ноги, боюсь, как бы не заболеть.

− А это было бы кстати, − заметила Танька и подперла свою голову рукой. − С таким состоянием тебе играть даже не придется.

− Что играть? − не поняла Марина.

− Убитую горем вдову. Слушай, не загружай меня. Налей горячего чаю, горло саднит, будто наоралась песен на пьянке.

− Ты ничего не слышала, там на улице? − спросила Марина, включая чайник и открывая дверцу шкафчика.

− Не-а. Тишь, да гладь. Наверное, он далеко успел отъехать, раз никакой суеты.

− Так страшно. Я даже не знаю, как себя вести. Я в ожидании каждую минуту, так напряжена.

− А ты расслабься. Чем неожиданнее будет известие, тем реалистичнее будешь выглядеть.

Марина неопределенно пожала плечами и бросила взгляд в окно.

− Слушай, уже обед. Никого нет. А вдруг он живой?

Танька на минуту замерла, задумавшись, потом тряхнула головой и сказала.

− Наверняка знать мы не можем. Остается только ждать. Главное, не настраивайся на один результат. Ожидай чего угодно, разочарования не так будет заметно.

− Скорей бы уже все закончилось, − вздохнула Марина и поставила на стол две дымящиеся чашки чая. − Так хочется перемен, сил нет уже никаких. − Кстати, на счет перемен, − сказала Танька, грея руки о горячие стенки своей чашки. − Сегодня надо отдать нашему третьему лицу полторы тысячи долларов.

− Сколько!? − Марина не поверила своим ушам.

− Полторы, а что ты удивляешься? Сколько, по-твоему, должен взять человек, который…

− Не надо, не говори об этом, − перебила ее Марина. − У меня нет таких денег.

− Возьми у него, − предложила Танька.

− С ума сошла? А если он живой, как объясню трату такой суммы?

− А у него есть такая сумма?

− Где? В квартире? – Марина сразу же вспомнила про деньги от продажи машины. − Может быть есть, а может и нет.

Она не заметила, как начала кусать свои губы. Отвратительная привычка.

− Я думала такая сумма для тебя не проблема, − удивилась Танька и отпила свой чай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература