Читаем Пустое море полностью

Сигнализация еле пискнула, едва брелок оказался в руках мужчины. Он легко присел на корточки, перед машиной, заглянул под нее и неожиданно скрылся под колесами. Марина поняла его странный поступок и снова зажмурилась. Как будто, этим, она могла отгородить себя от этой чудовищности. Хотя бы на несколько секунд, которые, как окажется потом, растворятся навсегда, как только она снова откроет свои глаза.

Она почувствовала Танькину руку и посмотрела на нее, но та уже потащила ее к дереву, чтобы не стоять около машины и не вызывать случайного подозрения. Но даже с такого расстояния, до них доносилось тяжелое кряхтение из-под машины щуплого и странного помощника.

− Кто он такой? − сразу накинулась на нее Марина. − Ты что, все рассказала ему?

− Пришлось. Сами мы бы не смогли справится, − недовольно дернула плечом Танька.

− С ума сошла, теперь он свидетель, − возразила шипящим шепотом Марина.

− За деньги он из свидетеля превратился в соучастника, − горячо зашептала Танька.

− Какие деньги? Ты ему пообещала деньги?

− Не я, а ты. Я сказала, что ты заказчица.

− Что!? − Марина от возмущения даже воскликнула в голос.

− Тихо ты! − дернула ее снова за руку Танька. − Привлечешь внимание. А что мне оставалось делать? Времени у нас в обрез. Ты сама сказала, что он отгонит машину уже сегодня.

− Сказала, но я думала мы, с тобой…

− Думала? − язвительным шепотом рассмеялась Танька. − Ты лицо свое видела? Да ты чуть в обморок не грохнулась, когда он полез под машину. Какая помощь от тебя? Самой все делать?

− Я бы не смогла, − призналась уязвленно Марина. − Но я бы светила тебе фонариком, пока ты резала.

− А если бы нет? Ты белая как привидение стоишь. А он, − она кивнула в сторону машины, где уже стояла тишина. − Смог это сделать в полной темноте, на ощупь.

− Но это опасно, − возразила снова Марина. − Кто его знает, что за тип. Кто это, вообще, такой?

− Это тот самый медик. Сосед Серегиной дачи. Я тебе рассказывала.

− Он? Но почему? Ты же его не знаешь…

− Тихо, он идет, − толкнула ее Танька локтем, и Марина осеклась.

Мужчина подошел и встал напротив них. Он вытирал тряпкой руки и молчал.

− Все? − спросила Танька.

− Да, один надрезал, − ответил он и выкинул тряпку в кусты.

− Хорошо, деньги завтра, как договаривались, − Танька взяла Маринину руку холодными пальцами. − Ведь так?

− Так-то оно так, − произнес он, потом хмыкнул и добавил. − Ну до завтра, девочки.

И он пошел в сторону старых домов. Марина чувствовала напряженные Танькины пальцы и робко сказала.

− Что-то он мне не нравится.

− Мне самой не нравится, но за деньги он может удавиться, − Танька двумя пальцами подняла его тряпку, которой он вытирал руки и добавила мрачно. − Какие следы он еще мог оставить там, придурок.

Она достала одной рукой из кармана куртки носовой платок и завернула в него грязную тряпку.

− Избавлюсь дома, − брезгливо процедила она. − Может сожгу.

− Почему он, Танька?

− Потому что я его часа два слушала, как он за деньги делал подпольные аборты, при этом материв безмозглых дурочек, решившихся на это. Да он за деньги мать родную продаст. Думаешь, он не просек, когда я заинтересовалась тем препаратом, что записала на бумажке? Он мне сразу сказал, что с этим не шутят и, если я захочу, чтобы не глупила, а обратилась к нему за консультацией, за некоторую плату. Так и сказал.

− Неприятный тип, − передернуло Марину, то ли от холода, то ли от отвращения. − Вроде неказистый, а какой-то хладнокровный и опасный.

− Не больше, чем мы, − сказала Танька, направляясь к машине Антона. − Про нас тоже не скажешь, что мы опасные. А для Антона, в самый раз.

Марина дернула своим плечом. Ей не нравилось, что Танька постоянно указывала на двуличную жизнь Марины, но нашла в себе силы промолчать и пошла следом за ней. Возле машины Танька огляделась, никаких подозрительных предметов не было видно, насколько это можно было понять в такой полутьме.

− Хорошо, что здесь фонаря нет, − заметила Танька. − Иначе, мы были бы как на ладони. Пошли, а то точно привлечем чье-то внимание.

Когда Марина открыла свою дверь, она немного замерла, прислушиваясь к звукам в квартире. Света не было, и она облегченно защелкнула плавные замки. Она посмотрела на часы и не поверила своим глазам. Время было 5:07. Вот это да! Она провела на улице больше двух часов и даже не заметила этого. Антон может встать в любую минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература