Читаем Пускающие слюни полностью

- Я думала, что вы, молодые люди, должны быть полны жизни...

Джо вскочил на защиту Хлои:

- Ну, мы долго шли.

- Да, конечно.

- Хочешь, я покажу тебе одну из свободных комнат? - спросил Билл.

Впервые то, что Хлоя считала годами, оказалось глазами, полными жизни.

- Спасибо, но я подожду остальных, - сказала Хлоя.

Хлоя повернулась к остальным. Они выглядели такими же сконфуженными, как и она. Ей было интересно, сожалеют ли они о том, что постучали в эту дверь так же сильно, как она сейчас. Джо улыбнулся, как будто у него был телепатический момент, а затем кивнул. Прежде чем тоже улыбнуться, она повернулась к остальным участникам трапезы. Так много открытых ртов с хлюпанием супа, сопровождаемым звуком скрежета вставных зубов о металл выданных ложек. Мокрый хлеб, пропитанный супом, прилипший к гладким линиям протезов.

- Знаешь, чего мне не хватает? - спросила Кэрол, наклоняясь к Хлои. - Я скучаю по сладкой кукурузе.

Хлоя в ужасе наблюдала, как слюна вылетела изо рта старой женщины. Она подавила ещё один вылет жидкости, когда тот угодил ей в руку. Как можно осторожнее она вытерла его о рукав своей рубашки.

- Не консервированная кукуруза, а настоящая кукуруза в початках. Это было моим любимым лакомством. Но сейчас не могу их есть. Даже с зубными протезами это хлопотно.

Хлоя попыталась быть вежливой и ответила:

- Мне жаль это слышать.

- Ты не должна воспринимать свои зубы как должное, - продолжила Кэрол. - Ты должна чистить зубы два раза в день и пользоваться зубной нитью...

Хлоя улыбнулась - снова из вежливости.

- Я обязательно буду иметь это в виду.

- Конечно, проблема сегодняшней молодежи в том, что они никогда не слушают своих старших. Вы все думаете о нас как о дряхлых и глупых.

- Нет, совсем нет, - саркастически ответила Меган.

Это был сарказм, который не остался незамеченным.

- Вы можете смеяться, юная леди, но однажды вы станете похожими на нас, - сказала Джуди.

Её глаза стали холодными, даже отстранёнными. Меган посмотрела на неё и почувствовала, как её лицо покраснело. Обычно её никто не приструнял.

- Если вы продержитесь так долго, - сказала Джуди.

Джо и Хлоя посмотрели на неё, удивлённые как тем, что она сказала, так и тоном, которым это было сказано.

- В наши дни жизнь молодежи становится такой тяжёлой, - быстро добавила старуха.

Её глаза снова стали просветлёнными.

Меган отодвинула свою тарелку от себя, несмотря на то, что не доела суп. Если бы была возможность уйти пораньше и запереться в предоставленной свободной комнате, она бы с радостью этим воспользовалась. А ещё лучше, она помогала бы по хозяйству в надежде, что мистер Джейкобс сможет отвезти их куда угодно раньше, чем обсуждалось. Было что-то в этих людях, в этом месте, что заставляло всех троих чувствовать себя неуютно, хотя никто не мог понять, почему.

Джо заметил, что Меган тоже отодвинула свою тарелку, и понял смысл такого действия. Он положил ложку.

- Что ж, спасибо вам за ужин, - сказал он, - и спасибо, что приняли нас. Это было действительно по-доброму с вашей стороны, - он повернулся к Донни и спросил: - Как вы думаете, вы сможете отвезти нас к цивилизации сегодня вечером? Если мы протянем вам руку помощи? Я не настаиваю, но, если вы не можете и мы ничего не можем для вас сделать - мы вполне можем сдаться и немного отдохнуть. Был долгий день ходьбы, - закончил он.

- Извините, но мне ещё многое предстоит сделать. Если вы хотите остаться и вселиться в свободные комнаты, милости просим. В каждой уже есть свежее постельное бельё.

- О, это замечательно. Честно говоря, мы были бы достаточно счастливы спать и на полу после того, как мы спали прошлой ночью. Опять же, мы не хотим создавать никаких проблем.

- Нет необходимости спать на полу, когда у нас есть кровати для каждого из вас, - сказала Джуди.

- Честно говоря, мы очень рады... Спасибо.

- Не за что. Ну, если вы устали, я покажу вам, где находятся комнаты.

Меган и Хлоя обменялись взглядами, ни один из них не хотел, чтобы его оставили одного в этом месте, хотя - технически - с ними ничего плохого не случилось. На самом деле как раз наоборот. Они были дружелюбны, приветливы и готовы помочь. Даже так... Что-то было не то.

- Сюда, - сказал Билл, уже выходя из зала.

Джо пошёл собирать их тарелки, когда Донни перебил его:

- Можешь оставить их. Я уберу их, когда уберу и все остальные.

- Мне не сложно. Я...

Донни перебил его:

- Я сказал, что всё в порядке.

Не желая расстраивать одного из хозяев, Джо кивнул.

- Хорошо, если вы уверены.

- Я уверен.

Джо хотел что-то сказать, но остановился. Он не понимал, что он сделал такого неправильного, кроме как постучал в дверь и попросил о помощи, но у него было отчётливое впечатление, что мистер Джейкобс ненавидит его. Их всех. Какая-то его часть хотела поговорить с ним здесь и сейчас и очистить воздух, но он прикусил язык. В чём был смысл? Он не хотел, чтобы их выгнали, особенно на закате, а их всё равно нужно было подвезти. Независимо от того, ненавидел их этот человек или нет, он всё равно должен это сделать.

- Спасибо за суп, - сказал Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер