Читаем Пускающие слюни полностью

Также была большая обеденная зона со столами, расставленными как в школьной столовой. Жильцы занимали свои места, а персонал следил за тем, чтобы у них было всё, что они хотели из дневного меню, а также то, что они выпивали по своему выбору (кувшин пресной воды на каждом столе для тех, кто хотел вещи попроще). А ещё везде были цветы. Цветы ценились обоими полами, они были собраны на местных полях и всегда оставались свежими. Они сохраняли свежесть и яркость и красочность окружающей среды, добавляя в каждый новый сезон разные цвета.

Благодаря отличным отзывам людей, живущих здесь, высшим оценкам во время проверок и персоналу, который всегда был гостеприимным и дружелюбным, готовым сделать всё возможное для своих жителей, спрос на комнаты был высоким. А когда однажды случился ураган и сильные снегопады - здание было забито почти полностью.

<p><strong>ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ</strong></p><p><strong>УБЕЖИЩЕ</strong></p><p><strong>8.</strong></p>

Хлоя, Меган и Джо сидели за столом напротив трёх пожилых людей, каждый из которых оглядывался на троицу, словно изголодался по их компании. Они попросили телефон и объяснили, что случилось с их вещами, и их пригласили выпить. Их провели на кухню, им налили три высоких стакана лимонной воды.

- Итак... - Джо заколебался. - Так что с телефоном?

Джуди, старушка с синим оттенком от шампуня в серебристых волосах, сладко улыбнулась Джо.

- Извини, дорогой, но он сломан.

- Что?

Билл, пожилой джентльмен лет восьмидесяти, сказал им:

- Его уже давно нет. Они сказали, что собираются это исправить, но... - его голос затих. - Мы по нему не скучаем. Вы привыкаете быть отрезанными от внешнего мира. На самом деле, это действительно здорово.

Джо выглядел смущённым.

- Но вы сказали, что у вас есть телефон?

Кэрол, дама в очках в толстой оправе, наклонилась вперёд с открытой улыбкой.

Она сказала:

- У нас есть один. На самом деле у нас их больше одного.

Билл рассмеялся.

- Надо было спросить, есть ли у нас рабочие телефоны, сынок.

Джо посмотрел на Хлою и Меган, которые с недоумением смотрели на стариков. Они не заметили взгляда Джо. Он вернулся к старикам.

"Наверное, слабоумные", - подумал он.

Осторожно, чтобы не обидеть их, он спросил:

- Есть ли здесь ещё кто-нибудь?

- О, нас много. Если хотите, мы можем вас познакомить. Я знаю, они были бы рады познакомиться с вами. У нас здесь бывает не так много людей, - сказала Джуди.

- Не представляю, почему, - пробормотала Меган.

Хлоя бросила на Меган взгляд.

Джо продолжил:

- Я имею в виду... - он попытался сказать это дипломатично. - Любой... персонал, который... мог бы... - он перестал говорить, не зная, как лучше закончить предложение.

По тому, как все трое смотрели на него сейчас, было ясно, что он пошёл по ложному пути, намекая, что они не могут жить здесь без посторонней помощи.

- У кого-нибудь есть машина? - спросила Хлоя. - Может, они могут отвезти нас в город?

- Боюсь, мы не водим машину, - ласково сказала Джуди.

- Конечно, нет, - пробормотала Меган.

- Если вы оказались в затруднительном положении, можете остаться до утра, - Билл улыбнулся.

Его глаза смотрели на грудь Хлои. Несмотря на то, что она была прикрыта, он представлял, что происходит под её рубашкой. Он облизнул губы, когда нахмурившаяся Хлоя скрестила руки.

- Это будет правильно. Я уверена, что мистер Джейкобс будет рад подвезти вас в город утром после его смены. Ему всё равно нужно ехать в город, чтобы забрать покупки, - объяснила Кэрол.

- Мистер Джейкобс? - спросил Джо.

- Наш помощник. Он скоро должен прийти на свою смену, но - после неё - я уверена, он не будет против подвезти вас до города. Это просто означает, что вам, возможно, придётся остаться на ночь, но у нас много кроватей.

- Он не может сначала подбросить нас в город или в лагерь, который находится по дороге в гору?

Джуди покачала головой.

- Это просто невозможно. Сначала ему придётся слишком много здесь сделать. Некоторые из наших жителей зависят от времени, когда они едят и ложатся спать. Мы не можем нарушить их график, потому что вы застряли... Нет, мы не можем этого сделать.

Джо откинулся на спинку стула.

- Но мы можем остаться? - спросила Хлоя.

- Конечно! Мы были бы счастливы! - сказала Кэрол.

- Действительно счастливы, - вмешался Билл и изобразил улыбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер