Читаем Пуаро знает убийцу. Пуаро расследует. Пуаро спешит на помощь. Сообщники полностью

— Так или иначе, костюмы они скопировали с фарфоровых фигурок из коллекции Юстеса Белтейна. Лорд Кроншоу оделся Арлекином, Белтейн — Пульчинелло, миссис Мэллаби — его женой, Пульчинеллой. Дэвидсоны изображали Пьеро и Пьеретту, ну, а мисс Куртне, понятно, Коломбину. Только вот с самого начала все у них пошло наперекосяк. Хозяин, лорд Кроншоу, был чернее тучи и вел себя более чем странно. На ужине в заказанном им отдельном кабинете все обратили внимание, что между ним и мисс Куртне пробежала черная кошка. Перед тем она явно плакала и была на грани нервного срыва. Когда, кое-как поужинав, они вышли из кабинета, мисс Куртне во всеуслышание попросила Криса Дэвидсона отвезти ее домой, потому что, как она выразилась, она «сыта этим балом по горло». При взгляде на лорда Кроншоу Крис Дэвидсон заколебался, поочередно поговорил с обоими с глазу на глаз в кабинете, но из его попытки помирить их ничего не вышло. Тогда он вызвал такси и проводил рыдающую мисс Куртне до дому. Она так и не сказала ему, что же на самом деле произошло, только повторяла, что «старина Кронч еще об этом пожалеет!». К тому времени как Дэвидсону удалось немного привести ее в чувство, возвращаться в Колоссус-Холл было уже поздно, и он поехал прямо домой, в Челси[12]. Вскоре туда приехала его жена, которая и сообщила ему о происшедшей после его отъезда трагедии.

Судя по всему, лорд Кроншоу становился все мрачнее и мрачнее. Он держался в стороне от своих гостей, так что они его почти не видели. Около половины второго, как раз перед котильоном[13], во время которого все должны были снять маски, капитан Дигби, служивший с Кроншоу в одном полку и знавший, кем он был наряжен, увидел его в ложе, — тот стоял и смотрел на сцену.

— Хелло, Кронч! — крикнул Дигби. — Спускайся вниз, поддержи компанию! Что ты там нахохлился, как сова средь бела дня? Давай к нам, последний парад наступает!

— Иду! — отозвался Кроншоу. — Подождите меня, а то в этой толпе мы друг друга не найдем.

С этими словами он повернулся и вышел из ложи.

Капитан Дигби и бывшая с ним миссис Дэвидсон ждали его несколько минут, но лорд Кроншоу все не являлся. Наконец у Дигби лопнуло терпение.

— Он что, думает, мы его всю ночь будем ждать?

Тут подошла миссис Мэллаби. Ей объяснили, в чем дело.

— Ну и ну! — воскликнула веселая вдова. — А вообще-то он весь вечер сам не свой, медведь-шатун. Пошли вытащим его сюда!

Охота началась, но нашли Кроншоу только после того, как миссис Мэллаби решила заглянуть в кабинет, где вся компания перед этим ужинала. Ввалившись туда, они и в самом деле обнаружили Арлекина, но в каком виде! Он лежал на полу со столовым ножом в груди.

Джепп замолчал. Пуаро кивнул и с видом знатока, смакующего старое вино, подытожил:

— Une belle affaire![14] И, надо полагать, никаких следов убийцы?

— Ну, — продолжал инспектор, — остальное вы тоже, видимо, знаете. Убийством Кроншоу дело не ограничилось. На следующий день все газеты писали не только о нем, но и о том, что популярная актриса, мисс Куртне, была обнаружена мертвой в собственной постели и что смерть наступила от передозировки кокаина. Вопрос в том, самоубийство это или несчастный случай. Горничная мисс Куртне показала, что ее хозяйка была заядлой кокаинисткой, так что версия следствия — несчастный случай. Но возможность самоубийства тоже нельзя исключить. В довершение всего, причину ссоры между Кроншоу и мисс Куртне мы теперь не узнаем. Кстати, у убитого была обнаружена финифтиевая[15] коробочка, с выложенной бриллиантами надписью «Коко», наполовину заполненная кокаином. Горничная мисс Куртне опознала коробочку. Ее хозяйка хранила в ней кокаин, без которого уже не могла обходиться, и никогда с нею не расставалась.

— А лорд Кроншоу? Он тоже употреблял кокаин?

— Никогда. Он наркотики на дух не переносил.

— Но поскольку коробочка была у него, — задумчиво покачал головой Пуаро, — он не мог не знать, что мисс Куртне употребляла наркотики. Это кое о чем говорит, верно, мой дорогой Джепп?

— Ну-у, да, — неопределенно протянул инспектор.

Я не удержался от улыбки.

— Одним словом, все факты перед вами, — резюмировал Джепп. — И что же вы обо всем этом думаете?

— А есть что-нибудь, о чем не сообщалось в газетах?

— Разве что вот это. — И Джепп протянул Пуаро изуродованный помпон из изумрудно-зеленого шелка, явно откуда-то с силой оторванный.

— Он был зажат в кулаке убитого, — пояснил Джепп.

Пуаро молча вернул ему помпон и поинтересовался:

— У лорда Кроншоу были враги?

— Если и были, нам об этом ничего не известно. Похоже, его все любили.

— Кому выгодна его смерть?

— Его дядя, Юстес Белтейн, наследует титул и поместья, но это еще не все. Многие слышали, как он с кем-то ругался в кабинете, где они ужинали. Убийство как раз и могло произойти во время этой ссоры. Схватил со стола нож и всадил в племянничка.

— А что об этом говорит сам Белтейн?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература